<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd">
<Trans scribe="USUARIO" audio_filename="Tzina_Botan_JVC313_tomakilit-Solanaceae_2011-07-18-p" version="1" version_date="120709">
<Speakers>
<Speaker id="spk1" name="Amelia Domínguez Alcántara" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/>
<Speaker id="spk2" name="Ernesto Vázquez Chanico" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/>
</Speakers>
<Episode>
<Section type="report" startTime="0" endTime="228.36">
<Turn startTime="0" endTime="26.849" speaker="spk1">
<Sync time="0"/>
Ekin nikakik namohno:tstoyah ne:, i:n tomakil..., i:n tomakilit onkak e:yi taman.
<Sync time="8.109"/>
Tikihtowa:ya *que** onkak se: ista:k, se: *morado** wa:n se: kowtahtomakilit.
<Sync time="13.309"/>
Niknekiskia xine:chtapowi i:n ista:ktomakilit,
<Sync time="17.159"/>
ke:ni:wki n' ixo:chio, ke:niwki n' iteyo, ke:ni:wki n' ixiwyo, ke:niwki n' ikowyo.
<Sync time="22.719"/>
Wa:n ox se: kikua wa:n ka:ni mochi:wa.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="26.849" endTime="102.656">
<Sync time="26.849"/>
Pos i:n ista:ktomakilit tiki:xmatih,
<Sync time="29.409"/>
*porque** xoxoktik nochi n' ii:xko wa:n ima:i:ka:n xoxoktik.
<Sync time="33.006"/>
Wa:n nejo:n i..., i..., ixo:chio,
<Sync time="36.095"/>
ista:k no: wa:n tsiki..., tsikitsitsi:n, ka:n semi wehwei mochi:wa n' ixo:chio.
<Sync time="38.824"/>
Wa:n mochi:wa ika *racimito** n' ixo:chiotsi:n,
<Sync time="41.342"/>
Wa:n nejo:n iteyo *cuando** xoxo..., *cuando** selik xoxoktik.
<Sync time="45.637"/>
Wa:n *cuando** chika:wak ya, de kuali para se: kitekili:s a komo se: kito:kasneki,
<Sync time="50.355"/>
e:.., *morado** ya ne:n iteyotsi:n.
<Sync time="53.317"/>
E:mah wa:n semi kana:wak n' ie:wayo, se: kima:pitsi:nia ye:k pisi:ltik n' iteyo.
<Sync time="58.564"/>
Wa:n i:n
<Sync time="60.193"/>
i:n yehwa n' tein xoxoktik, yo:n tein tikihtowa ista:k, ista:k..., e:..., tomakilit.
<Sync time="64.911"/>
Wa:n *moradotomakilit** yeh,
<Sync time="66.9"/>
yo:n se: ki:xmati *porque** telmetswehwei wa:n,
<Sync time="70.37"/>
wa:n i..., ii:xko xoxoktik ne:n tomakilit.
<Sync time="73.501"/>
Wa:n ima:tampa, ima:tampa ya ompa *moradito**.
<Sync time="76.548"/>
Yehwa yo:n tikiliah *que morado** n' tomakilit.
<Sync time="80.081"/>
Wa:n ixo:chio no: iwki sah ne:n ihista:k.
<Sync time="82.726"/>
Pero tepitsi:n sah mopata, de *moradito** xo:chitsi:n yeh.
<Sync time="85.815"/>
tepitsi:n *moradito**, tepitsi:n, a:mo semi san ke:..., tepitsi:n sah.
<Sync time="88.904"/>
Wa:n no: *igual** n' iteyo, no: iwki ke:meh, ke:meh xoxoktik, wiki ke:meh ista:ktomakilit tikilwiah,
<Sync time="93.199"/>
no: iwki n' i..., iteyo, de selik no: xoxoktik wa:n de chika:waya *morado** mochi:wa wa:n
<Sync time="97.494"/>
yeh kachi wehwei n' iteyo, ne:n kapolin
<Sync time="99.483"/>
tepitsi:n wehweitsitsi:n. Yehwa ika mopata *que morado**.
</Turn>
<Turn speaker="spk1 spk2" startTime="102.656" endTime="106.888">
<Sync time="102.656"/>
<Who nb="1"/>
Tiki...
<Who nb="2"/>
Ke:mah wa:n in xoxok..., i:n tikiliah *este** we:ikowtahtomakilit,
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="106.888" endTime="146.007">
<Sync time="106.888"/>
yeh xoxoktik nochi. Nochipa xoxoktik ke:meh ii:xko, ke:meh ima:i:ka:n
<Sync time="111.331"/>
wa:n tepitsi:n kowyohpihpitsa:wak, a:mo toma:wak n' ikowyo.
<Sync time="114.314"/>
Wa:n no: iwki ne:n tomakilit, sayoh ti..., tepitsi:n *medio** mawe:weyak tepitsi:n wa:n de t...,
<Sync time="119.032"/>
ye:kapanwewe:yak tikihto:ka:n yo:n, yo:n we:ikowtahtomakilit, pero yeh xoxoktik.
<Sync time="124.342"/>
Pero no: iwki we:lik ke:meh, ke:meh tomakilit seki,
<Sync time="128.193"/>
tepitsi:n kipata sah ne:n, ne:n
<Sync time="131.493"/>
iahwiya:kka ke:meh,
<Sync time="133.249"/>
mahyá: tikihto:ka:n xo:me:ahwiya:k, pero, pero we:lik no: n' tomakilit, we:lik no:.
<Sync time="137.375"/>
Yeh no: we:lik, pero ke:meh nika:n tehwa:n pos onkak n' tein seki, pos a:mo t'chi:wah *cuenta** de kowtah. Tehwa:n tikuah de in seki *moraditos**, más tikue:liliah.
</Turn>
<Turn speaker="spk1 spk2" startTime="146.007" endTime="155.337">
<Sync time="146.007"/>
<Who nb="1"/>
Tikihtowa:ya *que** i:n *morado** okachi kowyohtohtoma:wak wa:n okachi ne:nke:n pahpata:..., pa:pata:wak n' ixiwyo.
<Who nb="2"/>
Tepitsi:n tohtoma:wak. Ma:pata:wak n' ima:y wa:n ma:pa:pata:wak, *más** achi yewaltik achi n' ima:y, ima:wa:n. Yehwa yo:n *morado**.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="155.337" endTime="174.913">
<Sync time="155.337"/>
E:mah, wa:n i:n xoxoktik tepitsi:n ma:tsikitsitsi:n, achi ma:pihpisi:ltik tikihto:ka:n.
<Sync time="159.441"/>
Ke:mah, pero
<Sync time="162.129"/>
e:.., *más** telwe:lik ne:n..., ke:meh o:me taman yo:n tein tato:ktah mochi:wa,
<Sync time="166.699"/>
nochi iwki we:lik n' tomakilit, ke:meh xoxoktik, ke:meh *morado**, nochi *igual** we:lik.
<Sync time="170.08"/>
Tepitsi:n kipata de we:lik de we:ikowtahtomakilit, yo:n ke:mah tepitsi:n kipata.
<Sync time="173.825"/>
Ke:mah.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="174.913" endTime="179.876">
<Sync time="174.913"/>
Pos semi kuali *que** tikini:xmati. Neh a:mo nikini..., neh nis...,
<Sync time="178.268"/>
niki:xmattok n' tomakilit,
</Turn>
<Turn speaker="spk2 spk1" startTime="179.876" endTime="181.463">
<Sync time="179.876"/>
<Who nb="1"/>
De nika:n, de nika:wí:n mochi:wa.
<Who nb="2"/>
wa:n
</Turn>
<Turn speaker="spk1 spk2" startTime="181.463" endTime="186.392">
<Sync time="181.463"/>
<Who nb="1"/>
nikitani seki ne: mahyá: okachi ma:pisi:ltik wa:n neli seki okachi ma:tohtoma:wak.
<Who nb="2"/>
ka:mpa tato:kah.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="186.392" endTime="189.143">
<Sync time="186.392"/>
pero a:mo pos, a:mo nikmatia ox ta:taman.
</Turn>
<Turn speaker="spk2 spk1" startTime="189.143" endTime="194.474">
<Sync time="189.143"/>
<Who nb="1"/>
*Ajá**. Nikahkuí:n a:mo ki:xmatih *porque** a:mo onkak.
<Who nb="2"/>
Yo:n tein tikihtowa ne: kowtahtomakilit a:mo ke:man na:kin nikakilia:ya.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="194.474" endTime="201.414">
<Sync time="194.474"/>
N' tehwa:n nikmattokeh *porque** ne:wí:n kowtah ay tinemih, tiki:xmatih kowtahtomakilit.
<Sync time="197.796"/>
Ompa moch..., ompa mochi:wa, mochi:wa sah, a:mo, a:mo kito:kah yo:n, mochi:wa sah.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="201.414" endTime="203.48">
<Sync time="201.414"/>
Wa:n miakeh kikuah.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="203.48" endTime="214.143">
<Sync time="203.48"/>
No: s..., no: se: kikua, se: kikua no:.
<Sync time="204.982"/>
No: we:lik ke:meh i:n se:, tepitsi:n kipata *sabor, porque de**, mahyá: tikihto:ka:n *cimarrón**.
<Sync time="208.959"/>
*cimarróntomakilit** pero ye:k..., tikuah n' tehwa:n. E:mah.
<Sync time="211.837"/>
We:lik, a:mo teh te:pahwih nio:n tei.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="214.143" endTime="217.676">
<Sync time="214.143"/>
Pos semi kuali a tine:chyo:lmela:w, *porque** neli a:mo nikmatia neh.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="217.676" endTime="218.353">
<Sync time="217.676"/>
Ke:mah.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="218.353" endTime="228.36">
<Sync time="218.353"/>
Tel miak tasohka:matik. Nikneki xine:chili moto:ka:y.
<Sync time="221.209"/>
Neh noto:ka:y Ernesto Vázquez Chanico.
<Sync time="223.811"/>
De Tzinacapan, San Miguel Tzinacapan.
</Turn>
</Section>
</Episode>
</Trans>
