<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd">
<Trans scribe="Eleuterio" audio_filename="Tzina_Botan_CGN309_aaxiwit-o-tootolkilit-Acanthaceae_2012-07-20-e" version="6" version_date="160929">
<Speakers>
<Speaker id="spk1" name="Amelia Domínguez Alcántara" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/>
<Speaker id="spk2" name="Celina González Nazario" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/>
</Speakers>
<Episode>
<Section type="report" startTime="0" endTime="194.451">
<Turn startTime="0" endTime="17.059" speaker="spk1">
<Sync time="0"/>
*Bueno** na:nah, *es...**, a:x..., a:xka:n ne:, xne:chtapowi se: xiwit nite:kakilia mono:tsa a:xiwit.
<Sync time="6.741"/>
Xa: tiki:xmattos, ne:n, yehwa i:n xiwtsí:n wa:n
<Sync time="10.469"/>
'ne:chtapowi toni ne:n, toni kwaltia *o** toni se: kikwi *o** ....
<Sync time="14.456"/>
¡Teh xine:chtapowi tein teh tikmattos!
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="17.059" endTime="71.301">
<Sync time="17.059"/>
Pos neh niki:xmattok yo:n xiwtsí:n
<Sync time="19.483"/>
onkak ka:mpa eski ohti. Se: kisentilia yo:n xiwtsí:n
<Sync time="23.456"/>
ke:man yo:lih se: ito:tolkone:wa:n
<Sync time="26.805"/>
wa:n se: kintakwalmachtia ika ne:n tot..., yehwa yo:n xiwtsí:n, a:xiwit se: kimana,
<Sync time="32.778"/>
komo se: kineki iwa:n yo:n to:tolkilit
<Comment desc="Aquí refiere a Brugmansia x candida Pers."/>
 yo:n wehweikowit mochi:wa, ista:k, ista:k xo:chit, xo:chit n..., ne:n, kipia wa:n seki yo:n
<Sync time="42.109"/>
*color de rositas**. Komo iwa:n se: kinelowa oso yehwa ya ne:n
<Sync time="46.185"/>
ehkaw, se: sentanelowa iwa:n ya n' a:xiwit.
<Sync time="49.145"/>
Se: kimana wa:n se: kinintakwalmachtia ika ne:n tapialmeh wa:n,
<Sync time="53.109"/>
wa:n *hasta** iwki wehweiah se: kinimaka.
<Sync time="56.1"/>
Neh a:mo nikmati xa: teihsá: pahti yo:n
<Sync time="60.408"/>
xiwtsí:n, ne:n a:xiwit.
<Sync time="64.27"/>
A:mo n'mati xa: teihsá: pahti ika.
<Sync time="66.524"/>
Neh sayoh niki:xmattok ika tikintakwalmachtiah ne:n to:tolkone:meh.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="71.301" endTime="76.483">
<Sync time="71.301"/>
Yehwa i:n a:xiwit, ¿ke:niwki n' ixiwyo wa:n ixo:chiotsi:n?
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="76.483" endTime="88.207">
<Sync time="76.483"/>
Ixo:chiotsi:n *mohmorado**.
<Sync time="78.805"/>
Mokehketsa mahyá: nejó:n ke:meh tein yo:n kostik xo:chit tikilwiah 
<Comment desc="Aquí en referencia al a:kwitaxo:chit, también llamado xokotatopo:nkowit, Justicia aurea"/>
,
<Sync time="84.265"/>
no: iwki a ne:n ixo:chiotsi:n, soh *que** ko..., *moraditos**.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="88.207" endTime="90.609">
<Sync time="88.207"/>
¿Wa:n ixiwyotsi:n?
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="90.609" endTime="105.457">
<Sync time="90.609"/>
Ixiwyotsi:n, ke:meh,
<Sync time="93.569"/>
tahtamati ke:meh ne:n kahfe:nxiwit.
<Sync time="95.861"/>
Seki telwehwei mochi:wa wa:n seki a:mo semi.
<Sync time="99.274"/>
Ke:meh ehkaw ixiwyo no: iwki a n' tamati.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="105.457" endTime="111.551">
<Sync time="105.457"/>
Ne:, *bueno** tine:chtapowih ya *que** ka:mpa ya weli mochi:wa,
<Sync time="109.118"/>
ma:ski ohte:noh oso mi:lah no: mochi:wa.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="111.551" endTime="118.962">
<Sync time="111.551"/>
*Más** mochi:wa n' ohte:noh. Mi:lah a:mo semi *o** kahfe:ntah mochi:wa.
<Sync time="116.216"/>
Kahfe:ntah, kahfe:nte:noh.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="118.962" endTime="126.431">
<Sync time="118.962"/>
¿Wa:n i:pa sayoh yehwa tikihtowa ehkaw wa:n yehwa yo:n tikihtowa xo:chit wehwei, ne:n, iwa:n se: kinelowa oso onkak okseki xiwtsitsí:n ok no: kwali iwa:n se: kinelowa?
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="126.431" endTime="159.253">
<Sync time="126.431"/>
*Pues** i:ksá: no: se: kinelowa yo:n kekexikilit ixo:..., ixiwyo,
<Sync time="130.864"/>
yo:n kihtowah para mah a:mo kinixo:xaka:n.
<Sync time="133.967"/>
Iwa:n se: kimana wa:n no: ne:n epaso:t.
<Sync time="137.797"/>
Iwa:n se: ki..., kima:nelowa para mah a:mo takwaliska:waka:n, *porque** onkak, onkak seki tokni:wa:n kit
<Sync time="143.311"/>
i:xchi:ka:wkeh komo kinitakeh yo:n tapialtsitsi:n pe:wa ki..., ye:kcho:kah wa:n a:mo takwah ok, *hasta** iwki mihmikih.
<Sync time="149.128"/>
Pero yo:n se: kita:lilia yehwa yo:n kekexikilit ixiwyo,
<Sync time="153.717"/>
wa:n yehwa ya n' epaso:t para mah takwaliskwika:n, mah a:mo takwaliska:waka:n.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="159.253" endTime="163.851">
<Sync time="159.253"/>
¿Wa:n iselti sah xiwit se: kinimaka n' to:tolkonemeh oso iwa:n se: kinelowa tixti?
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="163.851" endTime="182.308">
<Sync time="163.851"/>
Tixti, tixti oso tao:ltakwe:chol.
<Sync time="166.418"/>
Neh *lo más** nik..., nikwe:chowa n' tao:l,
<Sync time="169.499"/>
wa:n iwa:n 'nelowa ya.
<Sync time="171.305"/>
Mm, wa:n nikintamaka, a:mo nikmantok ok nextamal,
<Sync time="175.5"/>
para se: 'kwe:cho:s ne: tixti, yehwa sah ne:n tao:l.
</Turn>
<Turn speaker="spk1" startTime="182.308" endTime="184.965">
<Sync time="182.308"/>
*Bueno** pos xne:chili moto:ka:y.
</Turn>
<Turn speaker="spk2" startTime="184.965" endTime="194.451">
<Sync time="184.965"/>
Pos neh ni..., nimono:tsa niCelina González Nazario.
<Sync time="189.25"/>
Niwa:le:w ne: San Miguel Tzinacapan.
</Turn>
</Section>
</Episode>
</Trans>
