<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd">
<Trans scribe="(unknown)" audio_filename="Falta_Tzina_Narra_JSD318_Entrevista-general_2011-08-23-f" version="8" version_date="120106">
<Speakers>
<Speaker id="spk1" name="Amelia Domínguez" check="no" dialect="native" accent="Xaltipan" scope="local"/>
<Speaker id="spk2" name="Emiliano Juarez" check="no" dialect="native" accent="Ayotzinapan" scope="local"/>
<Speaker id="spk3" name="Eleuterio Gorostiza Salazar" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/>
<Speaker id="spk4" name="Juan de los Santos" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/>
</Speakers>
<Episode>
<Section type="report" startTime="0" endTime="629.363">
<Turn startTime="0" endTime="370.896" speaker="spk4">
<Sync time="0"/>
[silencio]
<Sync time="6.806"/>
Teh,
<Comment desc="Aquí 'teh' no tiene ningún sentido"/>
 nikmattok ke: timote:molihtok se: siwa:pil.
<Sync time="14.261"/>
Pero yo:n siwa:pil semi *kicuida:rohtokeh**.
<Sync time="18.844"/>
A:xka:n timona:mikti:ti
<Sync time="21.767"/>
Pero semi xiktelpias *cuidado no sea de repente** tika:wilchi:wa.
<Sync time="27.515"/>
Wa:n mits..., *no sea que de repente** tika:wilchi:wa.
<Sync time="31.893"/>
Wa:n mitstaka..., mitstatsakwi:lti:skeh ke:nahmih tahtanis ipopá:n
<Sync time="37.549"/>
*porque** ihkó:n ke:meh tiki:xti:ti ka:mpa yetok semi kitasohtatokeh.
<Sync time="44.491"/>
Wa:n kwali yetok.
<Sync time="46.763"/>
*Porque** a..., tikita ya *cuando** timote:moliah se: swa:pil
<Sync time="51.733"/>
semi tikwelitah wa:n tikwelmatih de te:chna:nkiliah te:chakaskeh ya.
<Sync time="57.491"/>
*Pero hay a veces** tiktasohtatoskeh sayoh de se: xiwtika
<Sync time="65.225"/>
*o antes** wa:n tehwa:n no: timokwi:ltia ya se: tai:la:t wa:n ika *toami:gos**
<Sync time="74.874"/>
wa:n tikihtowah tehwa:n ke semi, semi tasohtalo:ni wa:n semi tasohtalis.
<Sync time="85.352"/>
Wa:n nikta:kachi:wilia *noami:go**
<Sync time="88.288"/>
*porque** pos nikita nopopá:n no: wintitiwi:ts wi:tsa 
<Comment desc="La segunda 'wi:tsa' sobra en este contexto"/>

<Sync time="94.06"/>
wa:n *de que** no: ta:wa:na nopopá:n pos niknemilia neh no: nita:wa:nas 
<Sync time="100.014"/>
wa:n kipia *razón de** nitai:s a *porque** nikpia siwa:t a.
<Sync time="103.854"/>
Nita:kat a. Pero a:mo tikitas mopopá:n tein kichi:wa yo:n *vicio** no: n' teh
<Sync time="113.035"/>
*porque** mopopá:n a:mo tamati, *por eso** mote:ntia.
<Sync time="118.182"/>
A:mo tamati, *por eso** kihtowa yeh ke *respeto** yo:n tai:la:t wa:n a:mo *respeto** sano ke nehjó:n se: poliwi:lis
<Comment desc="Parece que poliwi:lis es una palabra no usada sino aquí 'inventada' por JSD para comunicar la idea 'pérdida humana'"/>

<Sync time="129.813"/>
Sayoh ximokwi:lti tai:la:t to:nal wa:n to:nal, mo:stah xcholohte:wa
<Sync time="137.855"/>
wa:n, wa:n timotatsiwka:aki:s ika *porque** a:mo *tanto** tita:wa:nas ok,
<Sync time="145.108"/>
*porque** se: ta:wa:nkeh, se: *borracho**, a:mo kitaxta:wiah *por quincena** no:
<Sync time="151.403"/>
sano ke yo:[n] yeh *cuando** kipia tepitsi:n *centavitos** pos kalanki:sa.
<Sync time="156.224"/>
Wa:n *cuando** a:mo kipia mokwe:ntahtia. Panowa ya isiwa:tsi:n kito:palwiah
<Comment desc="Aquí la frase está rara, sugiere que pasa la mujer pero es el prestamista que pasa a cobrarle a la esposa"/>

<Sync time="163.224"/>
ke mota:katsi:n nika:n tawi:ka.
<Sync time="166.255"/>
"Pero neh a:mo", n' siwa:tsi:n yeh kihtowa ke a:mo kimati wa:n a:mo taxta:was.
<Sync time="173.331"/>
Nikneltolka ke a:mo taxta:was *porque** n' siwa:tsi:n yeh
<Sync time="177.809"/>
a:mo kilwihkeh ox kitaxta:wilihtos yo:n ta:wa:nkeh, yeh kilwihkeh ke motekipano:skeh yo:n o:men *matrimonios**.
<Sync time="185.29"/>
A:mo, a:mo kimattoya komohkó:n taxta:wtinemis *chahchanka:rroh** 
<Comment desc="esto es, changarros"/>
 yo:n siwa:tsi:n
<Sync time="192.857"/>
*sobre para** yo:n *vicio**.
<Sync time="195.512"/>
Wa:n yo:n semi *mal, lástima para** se: mokwi:lti:s yo:n tai:la:t
<Sync time="201.686"/>
wa:n teh tikihtowa ke a:mo *porque** mopopá:n no: tai.
<Sync time="205.111"/>
Pos nopopá:n no: tai
<Sync time="207.251"/>
wa:n yeh kipolowa *experiencia**. A:mo tamati, *por eso** mote:ntia.
<Sync time="213.484"/>
Wa:n no:, no: mitstaka:waltia ok, no: mitsilwia ok ke a:mo xitai:skia. "Ke:yeh *hijo** teh tikalakiki tiwintitiwi:ts".
<Sync time="222.888"/>
"*Papá pero** teh no: tiwintitiwi:ts.
<Sync time="226.136"/>
Nikita tiwi:tsa wa:n tiktewia nomomá:n. Tikalantoka. Sentsahtsi nokni:wa:ntsitsi:n, tikinolo:chkalanki:xtih.
<Sync time="235.216"/>
*Vecino** mitsto:ntohitstokeh ompa kochitoh wa:n teh tikochik *sin que cena**.
<Sync time="240.039"/>
Okyowatika kwalka:ntsi:n tiki:sak.
<Sync time="242.95"/>
Nió:n tsiktsi:n kahfe:n a:mo titai:k *porque** mitspolowa *experiencia**.
<Sync time="247.792"/>
Ke:yeh tiknemilih timo..., tik..., timote:moli:s siwa:tsi:n
<Sync time="252.701"/>
wa:n ke:meh yo:n tikchi:was nomomá:n.
<Sync time="254.636"/>
A:man neh no: ompa nikita, a:mo wel tine:chtaka:waltia.
<Sync time="258.2"/>
*porque** komohó:n tin..., tine:chtaka:waltia pos yehwa ya nimitsi:xna:mikilia ihkó:n.
<Sync time="263.83"/>
"A:mo popá:n, tine:chne:xtili:skia se: kwali talna:miki:lis
<Sync time="268.452"/>
ke mowisio:tsi:n a:mo titai:skeh.
<Sync time="272.151"/>
Pero teh tiehko tiwintitiwi:ts, neh no:.
<Sync time="275.297"/>
Nosiwa:w no: tanemilihtok de neh, nomomá:n no: tanemilihtok de teh,
<Sync time="280.268"/>
pero nomomá:n yeh tanemilihtok ke tite:chtewihteko wa:n neh no: niwintitok pos timosentewiah ya.
<Sync time="286.497"/>
Wa:n nehjó:n pané: a:mo kwali mota, wa:n a:mo kwali mokaki, iniwa:n *vecinos** te:chma:lte:ne:wah
<Sync time="293.192"/>
wa:n yehwa yo:n *mal** tietokeh.
<Sync time="295.432"/>
Teh tikihto:sneki ke neh no: nita:wa:na, pero neh nita:wa:na ika *nocompadres**.
<Sync time="305.387"/>
*Por eso** nitai, pero teh. Ah *papá** pos neh no: nitai ika *noamigos**.
<Sync time="315.09"/>
Wa:n yo:n *noamigo** mo:sta, wipta eski no: *nocompadres**.
<Sync time="319.411"/>
*Por eso**, wa:le:wa yo:n tasohtalis tikihtowah. Pero a:mo tasohtalis
<Sync time="325.661"/>
*porque** sayoh ximomaka kwe:ntah
<Sync time="328.051"/>
ke tein *hora** tikohkwikeh yo:n tai:l tehwa wa:n neh.
<Sync time="332.933"/>
Pos tite:ikne:ltihkeh *porque** a:mo te:chtaka:wili:s ok.
<Sync time="337.964"/>
Tikpiaskeh tomi:n, a:mo t´piaskeh tomi:n,
<Sync time="341.186"/>
nomomá:n wa:n nosiwa:tsi:n ma:ski a:mo teh toni eski *gasto de cocina**, pero tika:wilchi:waskeh
<Sync time="349.787"/>
wa:n no: moketste:waskeh *siempre** mote:moli:skeh ya toni kikwa:skeh.
<Sync time="353.766"/>
*Por causa de** tehwan ke a:mo tine:chmakak se: kwali *ejemplo**, 
<Sync time="358.292"/>
tikchi:waskia *sobre** i:n talna:miki:lis ke:ní:w tikalyetoskeh.
<Sync time="362.723"/>
Wa:n ihkó:n yo:ni niknemilia:ya, xine:chilwia:ni wa:n a:mo i:n tisewintitiwi:tseh tiwa:lkalakih.
</Turn>
<Turn speaker="spk3" startTime="370.896" endTime="379.248">
<Sync time="370.896"/>
*Bueno a ver, este**, xite:chilwi moto:ka:y.
</Turn>
<Turn speaker="spk4" startTime="379.248" endTime="381.762">
<Sync time="379.248"/>
Nehwa, *como** Juan de los Santos.
</Turn>
<Turn speaker="spk3" startTime="381.762" endTime="385.138">
<Sync time="381.762"/>
*Bueno** ta:ká:n teisá: tikneki ok tikihto:s.
</Turn>
<Turn speaker="spk4" startTime="385.138" endTime="526.115">
<Sync time="385.138"/>
*Pues** neh por *noparte**,
<Sync time="387.287"/>
welia nikihto:s ok seki *más**.
<Sync time="389.637"/>
Pero tikmatis teh, ke itech i:n talna:miki:lis a, nimitsnohno:tstoka teh tiktawe:lmatiti a.
<Sync time="397.968"/>
Teh tawe:lmatiti a *porque** tikihto:sneki ke ke:yeh nimitstaka:waltia xitai, a:mo xitai:skia ok
<Sync time="406.221"/>
wa:n pos, wa:n pos tikwe:lilih ya. Wa:n yo:n a:mo *porque tanto** tikwe:lilih ya,
<Sync time="415.197"/>
sano ke tinentinemi ika ya.
<Sync time="417.862"/>
A:mo mitsneki *lo de** se: *litro** ok titai:s se: to:nal para tiwintis *sino que** ika se: *copita siendo** tixa..., tixaxta:doh
<Comment desc="Es una hispanización de xaxti"/>
,
<Sync time="427.065"/>
pos ika se: *vasito tiborracho** nono wa:n tikpolohtok *tiempo** ka:nachi t'polowa n' *cada** to:nal.
<Sync time="435.624"/>
*Pues** mah *barato** mitstaxta:wi:skeh ka:mpa 'te:tekitili:skia,
<Sync time="441.11"/>
xikta:ni *cincuenta pesos** to:nal, se: *semana, trescientos**
<Sync time="447.814"/>
wa:n yo:n *trescientos** nepale:wi:l a eskia.
<Sync time="451.432"/>
Pero ke:namih a:mo timonemiliah ke ox te:chchi:wili:skia *falta** yo:n *centavitos**, ma:ski *barato** tikta:niskeh wa:n mah ti..., mah ti..., tietoka:n kwali.
<Sync time="463.459"/>
*Porque cuando** se: yetok kwali a:mo teh, a:mo tiwintitos.
<Sync time="468.584"/>
Pos *mejor** wa:n kihtowa ke komohkón, komohkó:n titokotsietok nochi n' to:nal,
<Sync time="476.772"/>
po..., timose:wia, *porque** titekitik nochi n' *semana** wa:n titelsiowik pos a:mo xiknemili tita:wa:nati:w.
<Sync time="486.12"/>
Xiknemili timose:wi:s, ximote:ka xkochi
<Sync time="490.741"/>
*o** xne:nento *hasta mofami:lias**, mokone:meh
<Comment desc="Por influencia del español, mokone:meh en lugar a mokone:wa:n"/>
, mopopá:s, momomá:n yetokeh *contentos**.
<Sync time="497.409"/>
Pero teh tikihtowa timosiowpahtia, tiwintitiwi:ts.
<Sync time="503.343"/>
Tiehko tikwa:tapaktik, tiehko tii:xte:xolektik,
<Sync time="507.719"/>
se: *pedazo** moxi:poh xole:w.
<Sync time="510.336"/>
¿Ton kihto:sneki?
<Sync time="512.319"/>
A:mo, a:mo, yo:n talna:miki:lis, mah a:mo te:chtaka:wili, 
<Comment desc="No está claro el significado pero parece que JSD está diciendo que las ideas, talna:miki:lis, no nos dejen aunque taka:wilia se: utiliza más bien para ceder o dejar el paso a alguien"/>
 mah tikihto:ka:n ke mah timonemili:ka:n ton t'chi:waskeh,
<Sync time="520.904"/>
*porque** a:mo a:kin wa:la:s te:chilwi:ki:w *como** a:mo timonemili:skeh.
</Turn>
<Turn speaker="spk3" startTime="526.115" endTime="534.763">
<Sync time="526.115"/>
Wa:n tehwa:tsi:n, ¿ke:yeh tiki:xehekowa tokni:wa:n, *este**, taih? ¿A:mo wel poliwi i:n kwehmol?
</Turn>
<Turn speaker="spk4" startTime="534.763" endTime="617.816">
<Sync time="534.763"/>
*Pues** neh *por noparte** a:mo poliwis.
<Sync time="540.786"/>
A:mo poliwis *porque** kinchihchi:wtokeh, kimantokeh.
<Sync time="545.25"/>
Poliwis *solamente** a:mo a:kin kinamakas ok
<Sync time="549.53"/>
*porque** sayoh x'ta:li *cuidado**
<Sync time="553.441"/>
ke: komo timotekiti:ltih kiera o:me to:mal, e:yi to:nal
<Sync time="557.914"/>
yo:n tai:l, yo..., yo:n motomi:ntsi:n
<Sync time="561.066"/>
tikxelo:ti sayoh tepitsi:n para tikma:kiti mosiwa:tsi:n
<Sync time="566.505"/>
mah kintakowi pilimeh. Wa:n teh tikwi:kili:ti *cantinero**.
<Sync time="572.114"/>
A:kin ne: kinamaka tai:l, yeh mota:lia kwali.
<Sync time="577.27"/>
Wa:n teh ke ti..., wa:n teh ke tite:tekitilia timoka:wa *mal**
<Sync time="583.458"/>
*porque** tein tikmakas n' ne:n siwa:tsi:n, a:mo kahsi,
<Sync time="587.905"/>
*porque** tapati:yoh.
<Sync time="590.323"/>
Tikowaskeh teisá:,
<Sync time="592.205"/>
nochi ika *centavos**. Wa:n pahpati:yoh. *A veces** titahtani se: teisá:, weli mitsmakah *mocambio**
<Sync time="601.152"/>
*o** weli poliwtiw ok. Oso sayeh tein kitahtania.
<Sync time="605.086"/>
Wa:n tein ahsiti:w yehwa ya. Wa:n tein poliwiti:w, pos nochi tikihyowiah ya.
<Sync time="611.006"/>
Wa:n ke:yeh tikihyowiah, sayoh porque teh no: tikneki *tikservi:ro:s** tepitsi:n n' a:kin kinamaka tai:la:t.
</Turn>
<Turn speaker="spk3" startTime="617.816" endTime="629.363">
<Sync time="617.816"/>
*Bueno** pues,** yehwa sah i:n, tasohka:matik miak, *este**, tite:chtapowih i:n
<Sync time="624.474"/>
tein, *este**, motanemili:lis se: i:n ta:wa:nalis.
</Turn>
</Section>
</Episode>
</Trans>
