<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Amelia" DATE="2020-03-28T00:18:43-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Zamiaceae/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Zamiaceae-tepeesin_2014-07-25-j.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:aadb2aed-9997-4c37-a081-2654e1fce68c</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">536</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="10465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="10465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="13285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="13285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="20538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="20538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="25448"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="25448"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="34018"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="34018"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="37145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="37145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="37145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="40498"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="40498"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="40498"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="40498"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="43933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="43933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="43933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="49405"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="49405"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="53581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="53581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="57413"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="57413"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="57413"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="61917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="61917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="61917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="67620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="67620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="71687"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="71687"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="71687"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="76628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="76628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="76628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="76628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="80668"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="80668"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="80668"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="80668"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="86196"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="86196"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="86196"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="91678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="91678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="95803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="95803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="100022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="100022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="104389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="104389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="104389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="109665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="109665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="109665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="111463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="111463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="112011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="112011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="115658"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="115658"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="119576"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="119576"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="123691"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="123691"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="125761"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="125761"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="125761"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="130752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="130752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="130752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="132225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="132225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="132917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="132917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="135462"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="135462"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="136033"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="136033"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="145721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="145721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="155957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="155957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="161284"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="161284"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="163713"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="163713"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="163713"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="172780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="172780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="172780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="172780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="183460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="183460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="183460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="190857"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="190857"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="197571"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="197571"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="202995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="202995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="208794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="208794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="210593"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="210593"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="211173"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="211173"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="215762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="215762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="217539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="217539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="218021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="218021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="222683"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="222683"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="227500"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="227500"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="231225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="231225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="232900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="232900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="233338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="233338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="233338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="242123"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="242123"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="242123"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="245499"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="245499"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="251122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="251122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="253906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="253906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="253906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="259212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="259212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="259212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="259212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="264283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="264283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="264283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="269106"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="269106"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="271256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="271256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="272038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="272038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="284833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="284833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="291158"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="291158"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="291158"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="294998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="294998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="294998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="297099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="297099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="300112"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="300112"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="306376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="306376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="315814"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="315814"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="317361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="317361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="318054"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="318054"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="318054"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="325107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="325107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="325107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="334049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="334049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="334049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="339677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="339677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="339677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="339677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="346457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="346457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="346457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="353343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="353343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="359298"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="359298"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="359298"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="365030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="365030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="365030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="366089"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="366089"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="372239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="372239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="372596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="372596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="374896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="374896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="375534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="375534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="375534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="386951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="386951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="386951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="386951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="397077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="397077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="397077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="397077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="398746"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="398746"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="398746"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="398746"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="406004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="406004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="406004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="406004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="423059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="423059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="423059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="426688"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="426688"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="427157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="427157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="432648"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="432648"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="433028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="433028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="434780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="434780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="436806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="436806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="437387"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="437387"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="444827"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="444827"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="449529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="449529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="450302"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="450302"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="453954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="453954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="453954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="456476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="456476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="456476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="456476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="468191"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="468191"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="468191"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="471052"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="471052"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="476986"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="476986"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="480805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="480805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="481281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="481281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="483669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="483669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="483669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="485009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="485009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="485009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="485377"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="485377"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="491634"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="491634"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="491634"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="493781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="493781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="493781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="500215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="500215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="500215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="503019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="503019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="503019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="503019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="506492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="506492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="506492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="506492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="513386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="513386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="513386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="519496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="519496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="525522"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="525522"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="530618"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="530618"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="533919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="533919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="533919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="537283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="537283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="537283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="539199"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="539199"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="539824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="539824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="543058"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="543058"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="547209"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="547209"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="550638"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="550638"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="556543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="556543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="562350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="562350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="565824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="565824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="568003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="568003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="568539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="568539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="577903"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="577903"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="577903"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="581098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="581098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="581098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="586293"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="586293"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="589516"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="589516"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="589516"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="592749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="592749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="592749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="599120"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="599120"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="604495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="604495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="609552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="609552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="613516"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="613516"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="613516"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="618463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="618463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="618463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="622584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="622584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="628141"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="628141"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="632897"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="632897"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="637919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="637919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="643535"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="643535"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="647555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="647555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="654718"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="654718"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="655165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="655165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="662178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="662178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="665480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="665480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="670062"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="670062"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="672754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="672754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="673236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="673236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="673236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="683107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="683107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="683107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="690022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="690022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="690022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="690022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="696678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="696678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="696678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="696678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="706966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="706966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="711198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="711198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="713118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="713118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="713118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="721607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="721607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="721607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="722171"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="722171"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="730778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="730778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="733700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="733700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="738803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="738803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="742855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="742855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="742855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="747917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="747917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="747917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="751339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="751339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="754732"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="754732"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="757607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="757607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="757607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="764343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="764343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="764343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="764343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="768133"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="768133"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="768133"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="768133"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="777051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="777051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="777051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="781255"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="781255"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="786295"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="786295"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="790176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts435" TIME_VALUE="790176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts436" TIME_VALUE="800059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts437" TIME_VALUE="800059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts438" TIME_VALUE="800059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts439" TIME_VALUE="800059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts440" TIME_VALUE="808540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts441" TIME_VALUE="808540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts442" TIME_VALUE="808540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts443" TIME_VALUE="808540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts444" TIME_VALUE="813140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts445" TIME_VALUE="813140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts446" TIME_VALUE="817761"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts447" TIME_VALUE="817761"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts448" TIME_VALUE="820261"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts17">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, tikneki tikmatis no: nika:n de ke tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts21">
                <ANNOTATION_VALUE>de yo:n tepe:sin, ke:meh nika:n, ya:ke timona:mikkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos semi kwaltsi:n no: tine:chtahtania *porque** pos no: tine:chilia kox no: niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>No: niki:xmattok, nijó:n, tepe:sin, o:me taman neh niki:xmattok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman de n' achi tsikitsitsi:n, a:mo wehkapan moskaltia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts31">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ka:mpa a:mo yetokeh tekone:mehwa:n ompa mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts32" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n oksé: taman de n' we:weyak, ne:n, we:weyak mochi:wa wa:n ye:kwitsioh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n itech tepe:t. Yo:n itech tepe:t a:mo wel se: kiteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts39">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s yehwa ne:n nik..., niki:xmattok mochi:wa nika:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts43">
                <ANNOTATION_VALUE>No: witsyoh pero a:mo semi. Yeh metstohtokotstik ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts47">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:n semi tikwitih nika:n Kowtahpe:wal*cada** xiwit te:ch..., te:chyo:le:wah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts48" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tein selik kwaltsi:n ma:pehpetaktik wa:n tata:mpa pané: *moradito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s, nijó:n, tikwitih *aparte** tikwa:lkwih ma:..., yo:n achi ma:pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:pisi:ltik, nijó:n, xiwtsi:n tepe:sin</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n de nika:n i:n A:tepoliwi oso ne:wí:n, ne: Tozán onkak</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts59">
                <ANNOTATION_VALUE>no: *igual**, ke:meh ne: ahko no: *igual** wehwei wa:n ye:kwe:weyakaxtik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>a:chá: *más** de sehse: *metro**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ye:kwitsioh. Ye:kwitsioh n' i..., imetsko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n ka:mpa yetok ye:k ..., ihkó:n we:i, we:i *mata** ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n koma:mo se: *mocuida:ro** paniá:n se: taksa ke:masá: moxola:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>Moxola:wa wa:nsayoh para se: pawetsis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts75">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n se: kiteki no: ke:masá: [i]ka n' *gancho** se: kikwi, se:, se: kowit maxaltik</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n se: kitetsi:lowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, wa:n posteki, yo:n teiktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Teiktik wa:n pos yehwa, nijó:n, tik..., tikwih no:, n' i:n okseki no: tik..., taman tikta:liah wa:n ika titachihchi:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, *cuando** i:n ilwitsi:n ahsiti, ke:meh i:n seki to:nal tiahs..., i:n septiembre, ox ne:n *cuando** ilwit a de, ne:n, ne:ch..., *te:chkwida:rohtok**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>pos kikwitih ya tepe:sin *o** tikwitih wa:n t'ta:liah, nijó:n, tewi:tso:t kiliah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n xo:chit ihista:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kima:chihchi:wah pos ke tehwa:n pos a:mo tiwelih pero tein welih i:n tokni:wa:n pos yehwa:n ne: kichihchi:wah, kiyewalohtiowih wa:n kichihchi:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts99">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n, xiwtsí:n tepe:sin, kwelitah *porque**, nijó:n, tila:wak wa:n taxi:kowa. Wehka:wa para iwa:n wa:ki a ne:n, ne:n xo:chitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tepe:sin pos 'kwitih ne:, ne:wi:n, pos onkak kikwitih wa:n tik..., tikta:liah, tik..., tikta:liah o:me.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n okseki no: pero yeh a:mo nikitstok kachi n' iteyo pero nikihtohtok ke:masá *cuando** niá:s nikwa:lkwis n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero n' okseki pos niki:xmattok yo:n de ne: a:nalpa onkak oso de nika:n ahko,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n tatsa:la:n ne: moskaltia wa:n ihko:ni wa:n ke:meskia mopampilowa ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tak de chika:waya panxi:ni a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>De panxi:ni a pos tatampa ne: kikwah ya semi yo:n chechelo:meh 'kohkoyo:niah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** kwi:kah ne:wí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:wí:n ke:meh ekintsi:n nochi yankwik ne:stok, nijí:n, tama:chihchi:walis</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>pos, nijó:n, seki kite:mo:tih, ita:mpa n' tet seki wehwetstok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehwetstok tein a:mo ki..., kita ne:n chechelo:t pos a:mo 'kohkoyo:nia</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>pero tein kita 'kohkoyo:nia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts131">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh ke:masá: nikwiti wa:n, nijó:n, n' iteyo e:yi, e:xka:n ne:n pané: patachtik, e:xka:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n patachtik wa:n nika:n no:, e:xka:n patachtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nijó:n, se: 'koyo:nia ika ..., se: kite:mowa ne: ke:maniá:n se: kite:mowa se: *clavi[to]**, se:, se: *alambre**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ika se: 'koyo:nia, ne:n, tekoloh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts141">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ekintsi:n no: taman yo:n kiliah, ne:n, *ro...**, ika kikohkoyo:niah, *taladro**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145">
                <ANNOTATION_VALUE>Nikmattok *porque** ika ne: kichihchi:wah, yo:n okichipil ika kichihchi:wah, ne:n, ko:skat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n, nijó:n, ko:skat kwaltsi:n kisahsa:lowah wa:n kwaltsi:n moka:wa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>n' a:mpo:wi:n xa: yetos no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nijó:n, tepe:sin miak, ne:n, t..., tapale:wia *porque** pos yo:n ika kikwih *cuando cinco de mayo** ne: tikiliah ne: Jonotla pos tahtanih komo *faena**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nikitaya *cuando** nota:ta..., no:pá:n *o** nokni:wa:n kwi:kayah, nijó:n, kinilia:yah komo *faena**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159">
                <ANNOTATION_VALUE>mah kwi:kaka:n yo:n tepe:sin wa:n yo:n kiliah *cola de pescado**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts160" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n mahmaxaltik ikwitapi:l,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n kiliah *cola de pescado porque maxaltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kita:liliah tata:mpa ne:n tepe:sin wa:n paniá:n ya kita:liliah yo:n xiwtsí:n, kwitapi:leh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa kita:liah wa:n sepa itech i:n *seis de septiembre** sepa kiniliah x..., nankwa:lkwiskeh ne:n tepe:sin oso *cola de pescado**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kipepechowah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa ne:, ke:mah kisohsoh ne: ka:mpa ne:n kaltsi:n de, ne:n, ka:mpa, ne:n, we:ikaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts176" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>We:ikaltampa pos, nijó:n,ompa kita:liliah n' iwa:n a:mat ika, ne:n, a:kat wa:n kwaltsi:n, ne:n, panowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts181">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nika:wí:n neh nikitstinemi de nika:n i:n ka:mpa tietokeh xola:l, ompa ne: pané: a:mo ihkó:n kichi:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n monekia *con tiempo** de ke kwali kihto:skia pos no: kwali kichi:waskia, pero yo:n ta:taman de *cada** xola:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihkó:n nikita nika:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nika:n neh de nik..., niwa:lah nika:wí:n pos nikitstok ye:k..., *cada** xiwit ye:ktata:ni ika ne: mihto:tia:nih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** pi:pilmeh ekintsi:n nochi tanehnekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts207">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne: a:na:lpa pos ne: ka:mpa ne:n ninemia, ne: xola:l ne: Jonotla, pos ompa a:mo, a:mo tanehnekih *más**, ompa a:mo ke:man mosentiliah ne:n tokni:wa:n, [a:mo ke:man]kisentiliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:n *mismo** yehwa:n itech, nijí:n, xola:l de ke ..., xola:lpan nika:n San Miguel Tzi..., [Tzi]nacapan pos nochi kwaltsi:n ne:n mo..., mo..., mota:kamatih de i:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tanehnekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos yehwa:n ompa ne: sayoh kichi:wayah de ne:n, de n' koyo:meh ne:n tikihtowah ilwit. Koyo:ilwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:n a:mo, nika:n, nijó:n, tikchi:wah de n' *santito** ne:n ilwiti, *imagen o** te..., tote:pixka:tsi:n ilwiti de ke i:n tiahsitih a:mo wehka:wa, pos yehwa yo:n mo..., [mo]sentiliah tokni:wa:n wa:n ki:i:xehekowah katí:n kit..., kiti..., 'kwiti:wih n' tepe:sin,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:maniá:n 'kwiti:wih, aha:konimeh kini:xta:liah para tikwitih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s kite:mowah n' tepos wa:n tiktekitih wa:n pos neh *siempre cada** xiwit ihkó:n ne:chyo:le:wah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tik..., tiktekitih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neh niki:xmattok sayoh o:me,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>O:me taman sah, se: yo:n nohne:l tepe:sin wa:n tatampa *morado** wa:n kwaltsi:n de n' selik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kwaltsi:n, nijó:n, tepe:sin, yo:n a:mo nikihto:s semi telwehkapantik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n ta:lpantsi:n, n' ika:mpa a:mo semi tel witsyoh, we:wehka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n we:weyak ye:k..., ye:kwitsioh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n witsyoh wa:n yo:n a:mo wel se: kitektiwetsis, yo:n se: kitila:na ika n' *gancho**, wehkapan se: tehko, ke:masá: itech teke:span se: tehko, yo:n a:makowit n' inalwayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa se: panki:sa wa:n para se: kitekiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kitekiti wa:n se: kipanxi:niti. Pero yo:n no: semi ika *cuidado porque** komo se: taksak, seki ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ke:meh yema:nik n' ta:ltsi:n sioh pepechiwtok, nijó:n, ike:span de n' tet.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>Pepechiwtok wa:n komo se: moxola:w ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts267">
                <ANNOTATION_VALUE>pos iwa:n se: ya:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>*[por]que** xa: tikita ka:nsika neh nikita, ne: nika:n Tozán, ka:nsika n' ta:lpan wetstok, nijó:n, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nik..., wiwiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nochi ne:wi:n nikitstinemi a:mo kanah *más** onkak nejó:n nika:wí: tani, A:te:noh, ne:kwí:n a:mo kachi tei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts281">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n nochi yehyetok nika:wí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285">
                <ANNOTATION_VALUE>A:tepoliwi, nochi parahko nochi onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa tasese:ya wa:n, pos ne: a:nalpa neh nikmattok *porque** nikwito no: seki i:n ai..., ne: ke:man</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwa:n yo:n Pancho wa:n nikwi:li:to seki wa:n no: yahka yeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>Tepe:te:n, tikwiwitakeh ne:n i..., [i]kamohyo wa:n kwa:lkwik, kitohto:kak nika:n tani.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kihtowa ke onkak ka:mpa teke:span, kipiaya ekintsi:n, nijó:n, tepe:sin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo, ke:meh nika:n a:mo ta:lna:miki ka:mpa paniá:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts301">
                <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo wel moskaltia. A:mo mochi:wa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mochi:wa ka:mpa n' tepe:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa n' tepe:t mochi:wa, nijó:n, wehwei, ne:n, tepe:sin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n nimitsilia, ne:n, no: nikmattok ke nika:n Kowtahpe:wal,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa ta:l, ta:l ihkó:n, ne:n, tik..., tikitatih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>*hasta cerca** de n' kalimeh, ompa titahtanih xa: te:ch..., te:chmakaskeh, nijó:n, tepe:sin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa kihtowah x'tekika:n, a:mo para nemehwa:n, para, ne:n, *santito**, ne:n, tein te:chi:xyeka:ntok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts318">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ompa tiowih tiktekitih, a:mo owihka:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts324">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:ta:lpan, *casi** ta:lpan ihkó:n se: yowi. Nika:n tepe:t, nika:n wa:n ahko tepe:t wa:n tani no: onkak pero nika:n i:n, wehka ihkó:n se: kitektiw.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts327">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne: ...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts335">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh se: *corral**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts338">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa ne: ka:mpa 'kwitih pos*cada** xiwit ompa ne: 'kwiti ne: se: *lado**, se: *lado** nimattok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa a:mo tetah, a:mo teh nikihto:s ke se: moxola:was, *solamente hasta** tepe:te:n onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehka se: pantanchia wehkapan, [...]*sólo** se: kitihtila:na ika n' *gancho**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero tehwa:n tein ti..., tikwitih ihkó:n pos tiktekih paniá:n, tikihitah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts347">
                <ANNOTATION_VALUE>Ta:lpan sah onkak. Miak onkak ihkó:n, i:xmantok,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo wehkapan wa:n a:mo semi we..., wehwei ne:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkwi:kwí:n tsikitsi:n *mata** wa:n no: kipia ihkó:n ne: ..., ihkó:n a:mo nikihto:s se: moxola:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n seki ike:span tet ka:mpa yetok yo:n a..., a..., a:makowit inalwayo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356">
                <ANNOTATION_VALUE>*solamente** ompa mah se: moketsa wa:n pos no: se: kipia *cuidado** wa:n koma:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts358">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:masá: yema:nik n' ta:ltsi:n pos ika se: moxola:was *porque** ke:masá: xa: no: tikita,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:le:wa n' iwa:n ne:n *mata** wa:n ta:lpan wetsiki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts362">
                <ANNOTATION_VALUE>A:xka:n komo ompa se: wa..., ompa se: mopanta:lia, se: taksa itech, nijó:n, para se: kiteki, pos no: iwa:n se: wa:le:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n nimitsilia, ne:n, se: kiteki se: komaxal ihkó:n wa:n komo se: kitila:na ika, ne:n, *ganchito**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts368">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ne:nke:n se: kitetsi:lowa wa:n posteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>Posteki *porque** teiktik, nijó:n, entó:s ta:lpan ya se: kokolowa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo, a:mo ahko *porque** wehkapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts377">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos yehwa, nijó:n, ne:n, nimitsilia, neh nik..., [niki:]xmattok ompa ne: nochi para ika tama:chihchi:walis kichi:wah. Neh ke:masá: nikwiti ompa ne:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts380">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yehwa ika tachihchi:wah ke:meh i:n talwiti de se: koyo..., koyo:ilwit de n' *cinco de mayo** pos yeh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts384">
                <ANNOTATION_VALUE>kwi:kayah wa:n yehwa nimitsilia tatampa kita:liah, ne:n, tepe:sin wa:n paniá:n ya kita:liah *cola de pescado**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts386" TIME_SLOT_REF2="ts388">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n kiliah, ne:n nijó:n, *casi** xiwit, yo:n kwitapi:leh kiliah, kwitapi:leh *porque** ke:meskia yo:n *pescado** n' ikwitapi:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts390">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:wí:n a:mo kanah nikita, onkak nochi ne:wí:n, nika:wí:n aha:tawyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts395">
                <ANNOTATION_VALUE>A:tekohkomol ka:mpa achi teh..., teh..., a:te:nte:noh pero ke:meh nika:wí:n tate:noh, pero nika:n kahfe:ntah, ke:meh ekintsi:n nika:wí:n, a:mo kanah tikitah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kanah tikitah, nijó:n, wa:n yeh nimitsilia ta:taman de ke tik..., *cada** xo..., xola:l pos a:mo .... Ompa ne: ihkó:n kichi:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nikmattok *porque** ompa ne: n' i..., n' i:xpeta:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ne:ch..., nikinitaya ne:n tota:tahwa:n, no:pá:n *o** yehwa:n nokni:wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406">
                <ANNOTATION_VALUE>kinno:tsayah mah kwi[k]aka:n, nijó:n, xiwtsí:n, tepe:sin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts409">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ompa a:mo no: ke:man nikitak ke:meh nikitato nika:n Kowtahpe:wal, ompa no: yetok taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts410" TIME_SLOT_REF2="ts412">
                <ANNOTATION_VALUE>No: onkak ne: no: tepe:sin, tein we:weyak nika:mpa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts414">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n onkak yo:n nimitsilia tsikitsitsi:n, kwaltsi:n tampamora:doh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts416">
                <ANNOTATION_VALUE>De selik kwaltsí:n alaxtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts417" TIME_SLOT_REF2="ts419">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Tehwa:n *aparte** tikwa:lkwiah para tehwa:n para tosanti:toh *porque** ke:meskia tepe:xi:lo:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts421" TIME_SLOT_REF2="ts423">
                <ANNOTATION_VALUE>Tepe:xi:lo:t, a:mo semi telwe:weyak. Kwaltsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts427">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *aparte** n' okseki tikwa:lkwia, ka:mpa tiktekiah tepe:te:n, ihkwí:n tat..., tiktekiah ika n', ika n'tiktila:nayah oso, nijó:n, komaxal,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts428" TIME_SLOT_REF2="ts430">
                <ANNOTATION_VALUE>para ika tiktekiah, para tikwa:lkwiah, pero *más** nochi tikwa:lkwiah, ka:mpa tiktekiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts432">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ompa nochi ya..., ya:s..., yowih ma:ski ihkó:n, oso ya:yah seki na:nahmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" TIME_SLOT_REF1="ts433" TIME_SLOT_REF2="ts434">
                <ANNOTATION_VALUE>Siwa:meh ki..., ti..., ki..., ki..., kisa:sakah, a:mo owihka:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" TIME_SLOT_REF1="ts435" TIME_SLOT_REF2="ts436">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa *más** tikwitih *cada** xiwit, ne:n, tepe:sin *porque** ke:meh i:n talwititi, a:mo wehka:wa pos ne:n te:chyo:le:wah, ompa tikwitih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" TIME_SLOT_REF1="ts437" TIME_SLOT_REF2="ts440">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:meh name:chilia ke nochi tata:mpah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" TIME_SLOT_REF1="ts442" TIME_SLOT_REF2="ts444">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián, niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" TIME_SLOT_REF1="ts447" TIME_SLOT_REF2="ts448">
                <ANNOTATION_VALUE>A: we:noh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="José Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>We:noh pos, a:man ke nika:kwí:n sepa timona:mikih i:n kowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:, nikneki nimitstahtani:s ox tiki:xmattok ne:n tepe:sin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>Ox onkak se: taman sah o?, o:me oso e:yi taman sake:ra.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh ka?, neh ka:n niki:xmati neh n'mattok [sa]yoh se: taman sah po?, onkak seki n' te:kakilia ki?, ki:xmatih o:me hasta e:yi taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>Nimolia, nimitstahtania, xa: tiki:xmattos, ne:, tein neh ka:n niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ka:ni yo:n mochi:wa ox ka..., ox kam..., kahbe:ntah oso ka:sá: ixta:wat *o** ka:sá: mo..., kwali se: 'kwiti *cerca**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>tiki:xmattos ka:ni, ka:ni mochi:wa yo:n xiwit</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts16" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nikneki nikmatis ka:ni mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts20" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, tepe:sin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, wa:n yo:n pisi:ltik tikihtowa tsikitsitsi:n, ¿Witsioh no:?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts42" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo semi. Metstohtokotstik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah, *casi** no: iwki a, mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts74" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, *delicado**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Mahyá: wa:xin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>Teiktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Kiyewalowah. Wa:n kima:chihchi:wah pos ke a:mo tiwelih n' tehwa:nTal vez quiso decir porque a:mo tiwelih n' tehwa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts98" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Wehka:wa, wehka:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>Paxi:ni a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts130" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>Patachtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts140" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>*Taladro** ya. Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Kisohso.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts180" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n a:mo kichi:wah *porque** nika:n taman *tocostumbre** wa:n nika:n tachihchi:wah tekiwa:nih sah wa:n yehwa sah yo:n, komo tachihchi:wah koma:mo iwki sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n tehwa:n *tocostubre** de mihto:tia:nih, nika:n se: ilwit, nika:n mihto:tia:nih teltata:nih de nochi:meh de nochi xola:lmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n kichi:wah pero, pero tachihchi:waskeh ne: ika yo:n xiwit, nika:n a:mo, a:mo *tocostumbre** yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kichi:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts206" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo tanehnekih. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>M..., mope:wah yehwa:n. Mope:wah wa:n mota:kamatih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Tanehnekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>*Puro** koyo:ilwit sah. Koyo:ilwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>O:me taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>Ta:lpantsi:n sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh telwitsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts266" TIME_SLOT_REF2="ts268">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwa:n se: me:waltih ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Wiwiti ata, wiwiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts280" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa ompaka. Ye..., yetok sah ka:mpa mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mochi:wa niki:xehekowa ka:mpa tasese:ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ompa yo:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts300" TIME_SLOT_REF2="ts302">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa. A:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts306">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa tepe:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts320">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo owihka:n ka:mpa ne: se: kiteki.Paniá:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts326" TIME_SLOT_REF2="ts328">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ompa ne:pa ni..., nika:n ahkokopa tepe:t ompa taman no:, ompa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: tet sah, ne: tepe:t kiliah, te..., tahtampayohtok tepe:t, te..., tetsitsi:n, we:noh te..., temeh wehwei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts332">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:n tehwa:n tepe:t pero motekpa:na we:i, mahyá: se: *corral**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts334" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>Tahtate:mpayoh, yehwa yo:n [ni]mitsi[lia]owihka:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts346" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>Ta:lpan se: ki... Mm.Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts364">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts374">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts376" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos kwali yetok ke tine:chtapowia, no: tikmati teh, ompa ...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts382" TIME_SLOT_REF2="ts385">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: A:tekohkomol no: onkak yo:n peska:dohkwitapi:l yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts394" TIME_SLOT_REF2="ts396">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, ta:lke:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts418" TIME_SLOT_REF2="ts420">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Para kalihtik a yo:n nankwa:lkwiah namehwa:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts422" TIME_SLOT_REF2="ts424">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" TIME_SLOT_REF1="ts438" TIME_SLOT_REF2="ts441">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos kwali yetok. Yehwa sah yo:n niknekia nikmatis ox tiki:xmati wa:n 'ne:chilwi moto:ka:y wa:n ka:ni tiwa:le:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" TIME_SLOT_REF1="ts445" TIME_SLOT_REF2="ts446">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nimono:tsa niErnesto Vázquez, wa:n no: niwa:le:wak nika:n San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" TIME_SLOT_REF1="ts30" TIME_SLOT_REF2="ts33">
                <ANNOTATION_VALUE>{quizá quiso decir 'ka:mpa yetokeh tepexikone:meh'}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" TIME_SLOT_REF1="ts46" TIME_SLOT_REF2="ts49">
                <ANNOTATION_VALUE>{Es el pueblo Cuahutapehual.}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts161">
                <ANNOTATION_VALUE>{Asplundia labela (R.E.Schult.) Harling}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts177">
                <ANNOTATION_VALUE>{Aquí usado para indicar la presidencia auxiliar}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts387">
                <ANNOTATION_VALUE>{Asplundia labela (R.E.Schult.) Harling}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" TIME_SLOT_REF1="ts408" TIME_SLOT_REF2="ts411">
                <ANNOTATION_VALUE>{El pueblo Cuahtapehual}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" TIME_SLOT_REF1="ts426" TIME_SLOT_REF2="ts429">
                <ANNOTATION_VALUE>{Quizá aquí hubiera agregado "gancho" para que fuera ika n' gancho}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" TIME_SLOT_REF1="ts439" TIME_SLOT_REF2="ts443">
                <ANNOTATION_VALUE>{Quizá por error dice tata:mpah aunque hubiera dicho tatampa.}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>A también quieres saber  de que aquí  nos..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; ya que nos encontramos acá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bueno que me preguntes porque pues me dices si también lo conozco. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>También conozco el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt;, yo conozco que son dos tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>El primero que es más pequeño que no crece alto,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>y en donde no hay piedras pequeñas, ah í se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el segundo tipo es el que se da en hojas largas y que tiene muchas espinas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>que se da en los riscos. En los riscos no se puede cortar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces esos son los que yo cono..., conozco, se da acá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene espinas pero no mucho. Ese tiene el pedúnculo más corto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Y vamos a traer acá en Kowtahpe:wal cada año nos..., nos invitan,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>y las que tienen hojas tiernas son brillosas y en el envés tienen algo así  como color morado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces las vamos a traer y traemos aparte las que tienen ho..., hojas un poco más pequeñas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene las hojas pequeñas esa planta del &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>y el de acá de A:tepoliwi o el que se da en el Tozán</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>es igual como el que se da allá arriba, es igual de grandes y largas las hojas,           </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>creo que tendrán más de un metro. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Y tiene muchas espinas. Tiene muchas espinas en el..., pedúnculo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Y en donde se encuentra la mata es muy..., grande la mata así </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>y si uno no se cuida, si uno pisa sobre las hojas a veces se resbala uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Se rebala uno y existe el peligro de se desbarranque uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Y a veces lo corta uno con un gancho, se ocupa un palo bifurcado</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>y lo tuerce uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, y se quiebra, ese es vidrioso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Es quebradizo y pues ese es, lo que ocu..., ocupamos también, el otro tipo lo apartamos y ocupamos para adornar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, cuando se acerca la fiesta, como cuando lleg..., llegan los días de septiembre, cuando se hace la fiesta de que nos..., nos cuida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>pues ya van a traer el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; o lo vamos a traer y adornamos junto con la flor que le llaman cucharilla.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>las flores de color blanco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Y las hacen con la mano porque nosotros no podemos pero las personas que pueden hacen ruedas con las flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>Las hojas de &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; les gusta porque son gruesas y son resistentes. Tardan para que se sequen junto con las flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>El &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; lo van a traer por ahí  en donde se da y lo..., lo ponemos, lo..., ponemos de dos hojas que las encimamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro tampoco he visto sus semillas pero estoy pensando que cuando vaya algún día voy a traer las semillas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el otro tipo conozco del que se da al otro lado del río y de acá arriba</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>crecen entre las matas y así como si se colgaran hacia abajo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>y creo que cuando maduran ya se caen al suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>De que se caen hacia abajo pues ya se alimentan las ardillas les hacen agujeros               </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>o las llevan por ahí .</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Y por aquí como están apareciendo estas nuevas artesanías</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>pues este, algunas personas las van a buscar, se encuentran tiradas al pie de los riscos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>Están tiradas las que no en..., encuentran las ardillas pues no las agujeran</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>pero las que encuentra le hace agujeros.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo a veces voy a traer este las semillas, y se ven como si estuvieran aplastadas en tres partes. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Por acá está aplastado y por acá también, está aplastado en tres partes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este para agujerar con..., se busca, hace días se busca un clavito, un, un alambre</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>y se le hace el agujero pero se prende el fierro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ahora ya es diferente el que le llaman este ro... le hacen el agujero con taladro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo sé porque el joven mi hijo ocupa las semillas para hacer el collar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Así  las ensartan bonito y queda bonito el collar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>por ahí tal vez haya también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE> Y este el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; ayuda mucho porque el cinco de mayo allá en Jonotla lo usan para adornar y pues piden a cambio de una faena.             </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo veía a mi pa..., papá o mis hermanos les decían para que llevaran como si fuera faena,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>que llevaran el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; y el que le llaman cola de pescado,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>esas hojas que tiene bifurcadas las puntas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>esa le llaman cola de pescado porque está bifurcado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>El &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; lo ponen abajo y por encima ponen la otra hoja que tiene cola.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí la ponen y otra vez el seis de septiembre otra vez les dicen t..., traigan el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; o cola de pescado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>y la ponen en adorno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>En donde este, sí  lo clavan  en la casa de, en la presidencia municipal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>En los bajos de la casa grande, ahí ponen las hojas junto con el carrizo y el papel para que se vea bien.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero acá he visto que en el pueblo donde vivimos parece que no lo hacen así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso se podría hacer que con tiempo dijeran que también se podría hacer, pero cada pueblo es diferente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así  lo veo acá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues aquí  de que vine lo..., veo que es muy..., cada año pues se les gana a otros por la cantidad de danzas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>porque los jovenes actualmente todos participan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Y allá del otro lado en donde yo vivía ahí en el pueblo de Jonotla pues ahí no, no participan más, allá  nunca se reúnen las personas para organizar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Y aquí en este pueblo, en el pueblo de San Miguel Tzinacapan ellos mismos se..., se..., organizan todos para participar en la danza.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>y tienen deseos de participar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues allá nada más hacían las fiestas patrias que es la fiesta de los mestizos. Fiesta de los mestizos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>y acá no, acá este festejamos la fiesta de un santito, es la fiesta de una imagen o nue..., nuestro santo patrón, en estos dias que no falta mucho, pues se..., reunen las personas y platican qué..., se..., si van a ir a traer el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt;,            </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando van a ir a traerlo, quiénes proponen para ir a traerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces buscan un carro y lo van a cortar y pues a mí me invitan cada año</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>y lo..., lo vamos a cortar.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>Y yo conozco sólo dos tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo dos tipos, uno que es más pequeño y en el envés de las hojas es de color morado y se ven bonitas cuando están tiernas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; es bonito, ese no puedo decir que es una planta alta. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>Es bajita y no tiene muchas espinas, una que otra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el que tiene hojas largas es muy..., tiene muchas espinas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese tiene muchas espinas y no se puede cortar con facilidad, ese se jala con gancho, uno sube en lo alto, a veces sube uno en la superficie del risco y se apoya en las raíces del árbol de higuerilla</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Por ahí sube uno para cortarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo corta uno y lo va aventando hacia abajo. Pero también debe ser con cuidado porque si uno pisa, a veces</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero como la tierra es blandita pues sólo está pegado en la superficie del risco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Se encuentra pegado y si uno se resbaló así,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>uno puede desbarrancarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>porque tal vez lo hayas visto, yo lo he visto acá en el Tozán que está tirado en el suelo así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero lo..., se desprende del risco la mata.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>Y yo he andado viendo que no hay en todos los lugares, por allá abajo por A:te:noh casi no hay. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa planta se da sólo en donde más se adapta, por aquí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>En A:tepoliwi todo por arriba si se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>En lugares donde hace frío y pues allá del otro lado del río, yo sé que hay porque fui a traer unas hojas ha..., hace unos años</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Fui con Francisco, fui a traer para él y me acompañó.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>En la voladera del risco arrancamos su..., el camote y lo trajo para sembran aquí abajo.   </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Y dice que hay matas en la superficie del risco, ahora tiene matas de &lt;i&gt; tepe:sin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no, como acá no se adapta en lugares despejados,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>pues no crece la mata. No se da</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese se da en los riscos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da en los riscos, ahí se dan grandes las matas de &lt;i&gt; tepe:sin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Y yo te platico este, también sé que acá  en Kowtahpe:wal,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>en donde hay tierra, así en donde hay tierra la va..., vamos a ver,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>hasta cerca de las casas, ahí pedimos si nos pue..., pueden dar las hojas de &lt;i&gt; tepe:sin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>En donde dicen córtenlas, no es para ustedes, es para el santo patrón del pueblo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ahí  vamos a cortarlas, no es peilgroso. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Está bajito, es casi en el suelo donde se cortan. Acá se encuentra el risco y arriba también está un risco pero abajo hay matas pues así  se va cortando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>Es como un corral.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ahí en donde va a traer, pues van cada año, es tro lado, otro lado que yo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí no hay piedras, no hay peligro en que uno se pueda resbalar, solamente hasta en las orillas del cerro hay también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí hay una voladera que se puede ver hacia abajo que es alto, para cortar sólo se va jalando con gancho.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nosotros lo..., lo vamos a traer pues la cortamos en un lugar despejado las escogemos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay en el suelo. Hay mucho está tupido,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>No hay matas en la altura y no son gra..., no son grandes las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es de pequeña la mata y también tiene este..., así no hay peligro de que uno se resbale.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro se da en la superficie del risco en donde están las raíces del árbol de higuerilla, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>solamente hay que pararse ahí con mucho cuidado y si no</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>a veces la tierra es blandita pues se resbala uno con eso porque a veces tal vez lo hayas visto, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>se cae la mata junto con la tierra y cae al suelo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahora si ahí se..., se sienta uno o se para uno sobre la mata pues existe el peligro de que se desbarranque uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>Y lo que te platicaba que hay cortar un palo bifurcado así se jala con un ganchito</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>se tuerce un poco y se quiebra fácilmente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>Se quiebra porque es vidrioso, entonces ya se recoge en el suelo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>no, no desde arriba porque está alto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a280">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues eso es lo que yo te platico que este..., conozco que ahí se usan las semillas para elaborar artesanías. A veces las voy a traer ahí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a282">
                <ANNOTATION_VALUE>y con esa hojas adornan cuando llega la fiesta de los mes..., mestizos que es el cinco de mayo pues la llevan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a283">
                <ANNOTATION_VALUE>las llevaban y eso es lo que te platicaba que abajo ponen el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; y encima colocan las hojas de cola de pescado,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a285">
                <ANNOTATION_VALUE>ese que le llaman este, hoja que tiene cola en la punta, tiene cola porque se parece a la cola de pescado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a511" ANNOTATION_REF="a286">
                <ANNOTATION_VALUE>Por acá no veo en niguna parte, se da allá por donde hay barrancas. Allá </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a288">
                <ANNOTATION_VALUE>En A:tekohkomol donde es un poco o..., o..., orilla de los arroyos pero por aquí en las orillas de cafetal, como ahora no hay en ninguna parte.    </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a512" ANNOTATION_REF="a291">
                <ANNOTATION_VALUE>No lo vemos en ninguna parte, este, y eso es lo que te decía que en cada pue..., pueblo es diferente, pues no .... Ahí lo hacen de esa forma.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a513" ANNOTATION_REF="a292">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo lo sé porque ahí cre..., crecí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a514" ANNOTATION_REF="a293">
                <ANNOTATION_VALUE>y me..., veía a mis padres, mi papá o mis hermanos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a515" ANNOTATION_REF="a294">
                <ANNOTATION_VALUE>los llamaban para que lleven las hojas de &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a516" ANNOTATION_REF="a295">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ahí tampoco nunca vi como fui a ver allá en Kowtahpe:wal que es diferente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a517" ANNOTATION_REF="a296">
                <ANNOTATION_VALUE>También hay el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; de hojas largas que se da por acá,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a518" ANNOTATION_REF="a297">
                <ANNOTATION_VALUE>y del que es pequeño que es de color morado en el envés de las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a519" ANNOTATION_REF="a298">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando están tiernas se ven muy lisitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a520" ANNOTATION_REF="a299">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Nosotros traíamos aparte para adornarle a nuetsros santitos porque como si fueran tepejilotes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a521" ANNOTATION_REF="a301">
                <ANNOTATION_VALUE>Tepejilote no son muy largas. Son bonitos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a522" ANNOTATION_REF="a303">
                <ANNOTATION_VALUE>Y aparte cortábamos otros a la orilla de los riscos que también las traíamos así, los..., para cortar las jalábamos con un palo bifurcado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a523" ANNOTATION_REF="a304">
                <ANNOTATION_VALUE>para cortarlos y los traíamos, pero todos los que cprtábamos traíamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a524" ANNOTATION_REF="a305">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ahí todos va..., van..., se van así hasta, o iban algunas mujeres.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a525" ANNOTATION_REF="a306">
                <ANNOTATION_VALUE>Las mujeres la..., la..., la..., acarreaban no era un lugar difícil.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a531" ANNOTATION_REF="a307">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí siempre hemos ido a traer el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt; cada año porque como se acerca la fiesta, pues nos invitan para que vayamos a traerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a532" ANNOTATION_REF="a308">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, como les platico que es un lugar que no es difícil para entrar</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a533" ANNOTATION_REF="a310">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Anastacio Nicolás Damián, vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a534" ANNOTATION_REF="a312">
                <ANNOTATION_VALUE>A bueno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="José Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues ahora que nos volvemos a encontrar aquí en el campo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Este quiero preguntarte si conoces el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Si sólo hay un tipo? Dos o siquiera tres tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo no, yo no lo conozco, yo sé que sólo hay un tipo pero he escuchado de algunas personas que conocen dos o hasta tres tipos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Te pregunto porque pienso que tal vez conozcas del que yo no conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>Y a dónde se da si se..., si es..., en el cafetal o en el potrero, o se da otro lugar se..., si se puede conseguir cerca de acá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>haz de conocer a dónde, dónde se da esa planta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, quiero saber a dónde se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, el &lt;i&gt;tepe:sin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, y del que me platicas que es más pequeño, ¿También tiene espinas?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>No mucho. Tiene el pedúnculo más corto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Es un sólo tipo, casi es muy parecido, mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, es delicado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>Como si fuera &lt;i&gt;wa:xin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>Es vidrioso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Hacen ruedas. Y hacen las ruedas con las manos porque nosotros no podemos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Tarda, tarda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya se caen al suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Están aplastadas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya es con taladro. Mm. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo clavan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues .... Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Acá no lo hacemos porque nuestras costumbres son diferentes y aquí ponen el adorno las autpridades si es que ponen el adorno y si no pues así lo dejan si adornar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Acá nosotros tenemos la costumbre con las danzas, aquí en una fiesta les ganamos a todos los pueblos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es lo que hacen pero para adornar con esas hojas, acá no, no es nuestra costumbre hacerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>No lo hacen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues no tienen deseos de participar. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>M..., ellos mismos se organizan. Se organizan y participan juntos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Tienen deseos de participar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero fiesta  de los mestizos. Fiesta de los mestizos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>Dos tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Es bajita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>Se desbarranca uno junto con la mata.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>Se desprende del risco la mata, se desprende</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Por ahí no se da. Se..., se da sólo en donde más se adapta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo pienso que se adapta en donde hace frío.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, ahí se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>No se da. No se da. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>En los riscos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>No es un lugar difícil dónde las cortamos. Está despejado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ah í se..., por aquí  arriba los riscos son diferentes, ahí  son diferentes</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>es pura piedra, este le llaman risco, al pie de los riscos hay espacios, piedritas, bueno pie..., piedras grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>Y aquí  nosotros hay cerros pero se encuentran a lo largo como si fuera un corral grande.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay voladeras, eso es lo que te platico que se da en lugares     difíciles  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>En el suelo se.... Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a508" ANNOTATION_REF="a279">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a509" ANNOTATION_REF="a281">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues está bien que me platiques, usted también lo sabe que ahí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a510" ANNOTATION_REF="a284">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a526" ANNOTATION_REF="a287">
                <ANNOTATION_VALUE>Allá en A:tekohkomol también se da la cola de pescado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a527" ANNOTATION_REF="a289">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, es ladera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a528" ANNOTATION_REF="a290">
                <ANNOTATION_VALUE>No hay. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a529" ANNOTATION_REF="a300">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Ustedes traían para adornar en su casa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a530" ANNOTATION_REF="a302">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a535" ANNOTATION_REF="a309">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pues está bien. Eso es todo lo que quería saber si lo conocías, ahora dime tu nombre y de dónde vienes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a536" ANNOTATION_REF="a311">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez y también vengo de San Miguel Tzinacapan. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_657739bb-6f78-47e2-8ecd-d91fae21feba">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_6af80cc0-0d4d-4caf-ba7d-808dab9c194d">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c1547453-80a8-4ee3-81ec-26915d7111c2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f1b5d4d6-54cb-4721-a98f-99c00bad54b7">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_cecd69ff-2a7a-4dba-8229-ece7b0a8c1c2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_46b41bf6-cb6c-4497-b383-a0494566142f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_eb588c7d-1d92-4f16-8b38-632a4c803f94">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_dd1a712e-33e4-48a5-b750-a58317376d26">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f5e7717b-b749-4281-ba48-d25d61312607">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_4cb0cd53-fc98-4e73-8a64-f02431d6587b">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
