<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="USUARIO" DATE="2020-03-28T00:13:45-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Traducciónes nex/Tzina_Botan_AND308-JVC313_texokomekat-xokomekat-Vitaceae_2011-07-13-d.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:6c844227-22ee-4966-bf29-4e600f15a6ce</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">359</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="6399"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6399"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="8283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="8283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="8283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="12308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="12308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="12308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="14568"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="14568"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="16138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="16138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="16138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="19808"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="19808"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="19808"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="21678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="21678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="24038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="24038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="27925"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="27925"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="27925"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="29815"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="29815"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="29815"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="33065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="33065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="33065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="35243"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="35243"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="35243"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="35243"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="42019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="42019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="42019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="42019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="44210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="44210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="44210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="46200"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="46200"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="46200"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="49985"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="49985"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="49985"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="52025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="52025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="54375"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="54375"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="56391"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="56391"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="56391"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="58021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="58021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="58021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="60129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="60129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="60129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="62289"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="62289"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="62289"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="66009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="66009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="66009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="70669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="70669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="70669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="71277"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="71277"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="71277"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="78318"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="78318"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="78318"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="79708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="79708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="81708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="81708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="85088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="85088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="88538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="88538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="88538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="91908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="91908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="91908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="91908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="97580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="97580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="97580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="97580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="100872"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="100872"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="100872"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="103030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="103030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="103030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="107346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="107346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="107346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="107346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="112927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="112927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="112927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="112927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="115459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="115459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="115459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="115459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="124037"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="124037"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="124037"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="125877"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="125877"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="125877"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="129026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="129026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="129026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="129026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="132213"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="132213"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="132213"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="132213"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="134423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="134423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="134423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="134423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="138239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="138239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="138239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="138239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="143787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="143787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="143787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="143787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="145757"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="145757"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="145757"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="148807"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="148807"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="148807"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="151237"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="151237"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="151237"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="151237"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="154308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="154308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="154308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="154308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="154308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="157074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="157074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="157074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="157074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="157074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="164082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="164082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="164082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="166454"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="166454"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="166454"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="171244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="171244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="171244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="171244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="176736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="176736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="176736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="179332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="179332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="179332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="184022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="184022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="184022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="184022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="186262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="186262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="186262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="188912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="188912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="188912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="195592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="195592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="195592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="197412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="197412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="197412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="202082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="202082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="202082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="202082"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="208604"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="208604"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="208604"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="211984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="211984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="211984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="215414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="215414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="215414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="220584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="220584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="220584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="226234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="226234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="226234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="226234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="229644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="229644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="229644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="229644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="231414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="231414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="231414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="231414"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="233503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="233503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="233503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="233503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="237776"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="237776"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="237776"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="241104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="241104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="243964"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="243964"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="243964"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="247303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="247303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="247303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="248084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="248084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="252456"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="252456"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="252456"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="254586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="254586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="254586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="254586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="256826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="256826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="256826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="256826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="261286"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="261286"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="261286"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="264906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="264906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="264906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="268466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="268466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="268466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="270826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="270826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="270826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="273506"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="273506"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="273506"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="273506"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="276026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="276026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="276026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="276026"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="282176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="282176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="282176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="282176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="287526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="287526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="287526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="290766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="290766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="290766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="297081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="297081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="297081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="297081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="298656"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="298656"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="298656"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="298656"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="303363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="303363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="303363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="304150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="304150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="304150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="306303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="306303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="306303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="309103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="309103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="309103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="312273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="312273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="312273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="312273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="318483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="318483"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts7">
                <ANNOTATION_VALUE>Texokomekat, nijó:n, a: tikneki tikmatis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: tepitsi:n nikmati, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>pos komekat yo:n toma:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts15">
                <ANNOTATION_VALUE>Xokomekat yo:n, yo:n toma:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, nijó:n, ka:mpa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>se: nentinemi ne:wí:n kowtah wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>taxiwtata wa:n a:mo tei n' a:tsí:n, ka:nsika timahsi a:mo tei n' a:tsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts25">
                <ANNOTATION_VALUE>pos tiktsontekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts26" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ki..., se: kichi:wa ihkó:n nika:n mimilowi n' a:tsí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts31">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s se: kikwi wa:n se: tai.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts35">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tai..., achi xo:xoko:k ne:n a:tsí:n. Pero xo:xoko:k n' a:tsí:n *porque** ne:n itech n' i..., n' ikowyo ihkó:n mochi:wa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts39">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkwi:kwí:n de tohtoma:wa..., tohtoma:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n okseki,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts45">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n, ¿ki:ni:n? Chika ti..., nikelka:w. Texokomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n mowi:wila:na sah ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n, pihpitsa:wak ihkwí:n mochi:wa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n chi:chi:ltik no: n' ixo:chiyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts55">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>n' ima:yo ke:meh yo:n xo:me:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts61">
                <ANNOTATION_VALUE>No *igualito** ihkó:n mochi:wa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n yowi *siquiera** ma:kwi:l n' i..., n' ima:xiwyo nika:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts67">
                <ANNOTATION_VALUE>De yo:n neh nikita ne:wí:n nochi mowi:wila:na itech kowtsitsí:n ihkó:n, ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts73">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:nsika itech tepe:t ihkó:n wa:le:wtok yo:n de se: teki para se: tai a:tsí:n, itech tepe:t ke:masá: mowi:wila:na ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n yo:yowi ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ihkwi:kwí:n de tohtoma:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ki:sa no: n' a:tsí:n se: kiteki ihkó:n, se: kitehteki,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n se: kitsonikapilowa ihkó:n, ompa ya ki:sa n' a:tsí:n wa:n se: tai.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts85">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: tai achi xo:xoko:k n' a:tsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts89">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero n' oksé: de, n' oksé: sayoh mowi:wila:na pero yo:n a:mo teh kipia a:t. Yo:n achi wa:kik sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts93">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:kka..., takwa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts99">
                <ANNOTATION_VALUE>M..., mote:tetsi:lowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts103">
                <ANNOTATION_VALUE>Mote:tetsi:lowa wa:n kikwi itech ne:n xiwtsí:n, ompa *fuerte** 'ki:tskia ihkó:n, 'ki:tskia ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts107">
                <ANNOTATION_VALUE>'Ki:tskia wa:n a:mo 'kahka:wasneki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts111">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:ski se: kitila:na [i]hkó:n mopihpilowa, mopihpilowa. Ajá, mopihpilowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts117">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ne:nemi. I:n komo se: kineki se: kitekis,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121">
                <ANNOTATION_VALUE>ahko yetok ne: wa:n kwali se: kitila:na.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts125">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kitila:na wa:n wi:tsa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts129">
                <ANNOTATION_VALUE>Wi:tsa ya, ne: moka:wa ne: ke:n..., seki ne:wí:n i..., ima:yo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts133">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n wi:tsa ya wa:n se: kitehtektiw wa:n se: tai a n' a:t. Entó:s se:, se: ix..., se: ixwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts137">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: ixwi ika yo:n a:tsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n miak, miak no: ki..., kitah ihkó:n *de que**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts143">
                <ANNOTATION_VALUE>nijó:n, we:lik ne:n ia:yotsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts147">
                <ANNOTATION_VALUE>N' ia:yotsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts154" TIME_SLOT_REF2="ts157">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, wa:n [ke:]masá: ne:wí:n ti..., titekititih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>pos se: kitas n' komekatsí:n ne: yetok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts163">
                <ANNOTATION_VALUE>To:s niktekiti, niktekiti. Niman seki ne:chiliah, "¿Ox ne: ne: kipias a:t?" "Ke:mah".</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167">
                <ANNOTATION_VALUE>Nikmattok ke kipia n' a:tsí:n. A: pos nie:ka:miki, nimikisneki ika n' a:mik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos tiktila:nah wa:n tiktekih ya wa:n titaih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173">
                <ANNOTATION_VALUE>No:, no: kineltokayah ya ne:n tokni:wa:n, kihtowah takah *de veras**. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts177">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183">
                <ANNOTATION_VALUE>Chipa:wak n' a:tsí:n *porque** wi:tsa ne:n taihtik de ne:n, ne:n xokomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>Wi:tsa n' taihtik nika:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts189">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n, nijó:n, pos yo:n achi ye..., se: kitso:nteki kwaltsí:n kipia *rayitas** ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa se: kiteki ihkó:n kipia ke:meh eskia *venitas, ra:rayita[s]**. Ompa ya wi:tsa ya n' a:tsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa ya wi:tsa ya. Wa:n okseki, yo:n okseki,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts199">
                <ANNOTATION_VALUE>semi teltakwa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts205">
                <ANNOTATION_VALUE>Ilpitok ke:meh weh..., ke:meh eskia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts209">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh owapach wa:n i:n seki mochi:wa seki achi pahpatachtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts213">
                <ANNOTATION_VALUE>Heheh, i:n tein kipia n' a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts217">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de ne:n okseki</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts221">
                <ANNOTATION_VALUE>o..., pihpitsa:wak wa:n mih..., mih..., mihmilik..., *bueno**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n, ihkó:n mochi:wa wa:n [i]hkó:n yowi, ihkó:n yowi *hasta**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>*hasta** ka:mpa ne: mota:li:ti a ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts229">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh eski se: ne:nemi itech n' *ramitas**, itech n' kowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n i..., pero yo:n se: *viaje** no: nik..., niktekik ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts237">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo teh kipia a:t, takwaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts241">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se: *vez** nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245">
                <ANNOTATION_VALUE>nik.... Ki:sa n' a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se: *vez** nikwa:kik ne: niktekik, ye:ktakwa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts251">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no: kwaltia para tokow..., tokow..., tokowtati:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>Pihpitsa:wak pero no: kwal[tia], takwa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kineki kitekis mache:teh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo xo:ta *porque** achi ich..., ichkatik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, achi ichkatik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, takwa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279">
                <ANNOTATION_VALUE>A:..., a:mo, ke:meh eskia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283">
                <ANNOTATION_VALUE>mahokwi sah, mahokwi sah. Mahokwi sah de a:mo kiteki ne:n mache:teh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa [yek]intsi:n, nehwa, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts290" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ekintsi:n tik..., tik[its]tokeh de yehwa ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts295">
                <ANNOTATION_VALUE>n' a:tsí:n ki:sa ne:n kwomekat. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts299">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah. Pos no: *igual** teh *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="José Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** s..., n'neki no: nimitstahtani:s *compadrito** ox tiki:xmati yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>kiliah texokomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts14" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Xokomekat. Xokomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts30" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: tai.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts34" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>Tepitsi:n. Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts44" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Te..., texokomekat. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>No: chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts60" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>No: iwki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts66" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts72" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts84" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Xo:xoko:k tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts88" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo a:yoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts92" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n wa:kkatik wa:n takwa:wak. Takwa:wak yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne:, ata kipia ima:wa:n mahyá: witsti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts98" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>ite:ntson kiliah mopi..., mote:tekwinowa ihkó:n yo:n no:. Ke:mah mote:tetsi:lowa ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts102" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa, ompa mopilowa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts106" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n. Kanah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts110" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>Mopilowa. Pero yehwa n' kiliah texokomekat. Wa:n i:n seki i:n a:mo, i:n a:mo kih..., kipia ima:wa:n [i]ka mopilo:s s[a]noke</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>yeh mo..., nehnemi sah ihkó:n kwoma:pan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts116" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kitila:na kwali.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts124" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts128" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts132" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>Komo se: kineki se: tai:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts136" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts142" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts146" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh ka:mpa a:mo teh a:t nehkwí:n a:na:lpa titekitih ne:hkwí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts150" TIME_SLOT_REF2="ts153">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ne: yehwa n' kikwih para timoa:mikse:wiahpero</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>nika:wí:n tehwa:n i:n kowtah pos onkak a:me:yaltsí:n a:mo no: t'chi:wah kwe:ntah yo:n komekat. Ka:n t'chi:wah kwe:ntah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts162" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n kineltokah, ke:meh ekintsi:n achi mokoyo:wi:kah, *importa** mah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts176" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>mah kikowa:ka:n a:t yo:n *botellahko** kipiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tehwa:n titaih de, ke:meh yo:n titaih ne: kowtah de onkak a:t pos ti....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Kipia a:tsí:n chipa:wak kachi. Ke:mah chipa:wak. Iihtik n' kwomekat. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts188" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kip....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni. Ke:mah, ke.... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts198" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n seki takwa:wak. Komo se: kiteki mota *que** kowit wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>mota *que** nochi kowit n' kipia n' iyo:lo. Am..., a:mo .... Wa:n yo:n seki ke:mih tikihtowa pané:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts204" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>pané: te[i]hsá: ilpitok ke:meh yo:n owapach. Ihtiowapachtik yo:n komekat yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts208" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. yehwa yo:n [a]ta.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts212" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts216" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts220" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>Mihmililtik yeh. Mihmimiltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts228" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts236" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo kipia a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts240" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kipia a:t, wa:n takwa:wak ka:n ki:sa n' a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>takwa:wak. Wa:n i:n seki yema:nik wa:n ichkatik sah *por eso** ki:sa n' a:t. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts250" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>Takwa:wak. A:, yo:n ke:mah. Yo:n ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n takwa:wak *compadrito**, no: kwaltia para n' kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pero i:n seki nikita i:n xokomekat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh, ke:meh mahyá: ichkatik, yeh a..., para xo:tas, a:mo xo:ta no:. A:mo xo:ta *porque** ne:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>ichkatik am..., ke:meh yo:n xo:no:kowit, a:m..., a:mo xo:ta yo:n nikitak neh. *Porque** nikwa:lkwia seki kow..., kowtah wa:kik ompa ne: ka:mpa titekitih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>Nikwelitak ke:meh wa:kik, tsa:tsaya:ntok ni..., n' kowtsí:n, komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Nikwa:l[kw]ik wa:n a:mo wel se: kiteki yo:n, ompa nikowtitechkawih para niktehtek kowtati:l. Nikwal[w]ik wa:n n'tikota:lih, a:mo xo:ta chichinowi sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n chichinawi sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, chichinawi sah nikitak neh, ka:n, ka:n xo:ta.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts294" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n kipia a:tsí:n kwomekatsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts298" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos yehwa sah yo:n *compadrito** nimitstahtania. Yehwa sah *compadrito**. Tasohka:matik ke:mah *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Commentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts24" TIME_SLOT_REF2="ts27">
                <ANNOTATION_VALUE>{Aquí se alarga la vocal "o" pero la mayoría de hablantes no hace eso. Se ha estandardizado con vocal corta y no hay seguridad que AND siempre la alarga.}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>{Aquí hay otras dos frases posibles: "kikwih para moa:mikse:wiah" o "tikwih para timoa:mikse:wiah"}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts291">
                <ANNOTATION_VALUE>{Quizá quiso decir yehwa, ne:n,}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" ANNOTATION_REF="a65">
                <ANNOTATION_VALUE>A quieres saber del &lt;i&gt;texokomekat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" ANNOTATION_REF="a67">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también conozco un poco este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a68">
                <ANNOTATION_VALUE>el bejuco que es grueso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a69">
                <ANNOTATION_VALUE>El &lt;i&gt;xokomekat&lt;/i&gt; que es grueso el bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a71">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese bejuco, en donde</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a72">
                <ANNOTATION_VALUE>uno anda por el bosque y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a73">
                <ANNOTATION_VALUE>hace calor y no hay agua, a veces nos encontramos en algunos lugares donde no hay agua,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a74">
                <ANNOTATION_VALUE>pues cortamos el bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a75">
                <ANNOTATION_VALUE>Y lo..., se hace así y aquí va saliendo  el agua</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a76">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces se acomoda el bejuco y toma uno el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a78">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese se..., el agua tiene así un sabor agrio. Pero es agrio el agua porque se junta en su..., en el tallo del bejuco. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a80">
                <ANNOTATION_VALUE>Así son de grue..., gruesos los bejucos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE>ese ¿cómo? Ya lo..., se me olvidó. &lt;i&gt;texokomekat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>ese se extienden los bejucos así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>Así, son delgados los bejucos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>y sus flores también son de color rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>sus hojas son como las hojas del sauco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>Son igualitos, así son,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene como siquiera unos cinco hojas así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo veo que así se va extendiendo sobre otras plantas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunos lugares se encuentran las matas entre los riscos y corta uno el bejuco para tomar el agua, a veces se extiende sobre la superficie del risco,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>así se va extendiendo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero son así de gruesos los bejucos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces sale el agua, se corta así, se va cortando,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>y el bejuco se pone en forma vertical para que salga el agua y luego lo toma uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando uno toma el agua tiene un sabor como ácido.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el otro de, el otro se va extendiendo pero no contiene agua. Está seco el bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Está se..., es duro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>M..., se van torciendo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Se van torciendo en las hojas de las plantas, para treparse con fuerza, así se van trepando</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Se agarra sobre la otra planta y no quiere soltar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Aunque uno lo jale así no se suelta, no se suelta. Ajá no se suelta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí se extiende. Este otro si uno quiere cortarlo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>se encuentra arriba pero se puede jalar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Se jala y se suelta luego.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Se suelta luego, se quedan arriba algu..., algunas de su...., sus ramas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya se cae al suelo el bejuco y se va cortando para tomar el agua. Entonces se..., calma la sed.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>Se calma la sed con el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa planta muchas personas lo..., la conocen de que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>es bueno tomar el agua que tiene.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>El aguita que tiene</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>pues...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>No, y a veces vamos a tra..., trabajar por ahí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>pues uno ve el bejuco que se encuentra ahí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces voy a cortarlo. Luego me dicen, "¿a caso tendrá agua?" Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo sé que tiene el agua. A pues tengo mucha sed, me estoy muriendo de sed.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues lo jalamos, cortamos el bejuco y tomamos el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya creen las personas, dicen, de veras tiene agua. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Es limpia el agua porque viene dentro del bejuco de &lt;i&gt;xokomekat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>Viene desde acá adentro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>y este pues ese bejuco es un poco es..., cuando uno corta con machete tiene unas rayitas así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>En donde lo corta uno tiene unas rayitas como si fueran venitas. De ahí viene el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>De ahí viene el agua. Y el otro, ese otro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>es muy duro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Está amarrado como le..., como si fuera,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>como si fuera bagazo y el otro tiene el bejuco como si estuviera aplastado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Heheh, el que contiene agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Y aquel otro </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>o..., son delgados los bejucos y son cil..., cil..., bueno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>así, así se va extendiendo y así sigue hasta</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>hasta llegar así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Como si se extendiera en todas las ramas del árbol. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese bejuco su..., una vez también cor..., lo corté así,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>no tiene nada de agua, es muy duro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>Y una vez lo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>lo.... Sale el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Y una ves encontré el bejuco seco y lo corté, es muy duro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese también se puede usar para nuestra le..., nuestra le..., leña.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Son delgadas pero sirven porque son duras.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>No es fácil cortarlo con machete </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>No arde porque tiene por dentro como algo..., algodoncillo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, tiene como algodoncillo por dentro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>A es duro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>No..., no, como si fuera,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>brinca el machete. Al no cortar el machete brinca hacia arriba nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ese es lo que ahora este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>pues ahora lo..., estamos viendo del...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>agua que sale del bejuco. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Sí. Pues para usted igual compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="José Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" ANNOTATION_REF="a63">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno compadrito quiero preguntarte si también conoces la</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" ANNOTATION_REF="a64">
                <ANNOTATION_VALUE>esa planta que le llaman &lt;i&gt;texokomekat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a66">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a70">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;Xokomekat&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;Xokomekat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a77">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo toma uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a79">
                <ANNOTATION_VALUE>Un poquito. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>Te..., &lt;i&gt;texokomekat&lt;/i&gt;. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>También son de color rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>También así son.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Es un poco ácido.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no contiene agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese está seco y es duro. Ese es duro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este, tiene sus hojas parecidas a las hojas de erizo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>los que les lllaman zarcillos se..., se van torciendo también así. Sí se van torciendo así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí,ahí se trepa. Sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es. No.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>Se agarra. Pero el que le llaman &lt;i&gt;texokomekat&lt;/i&gt;. Y este otro no, este no tie..., no tiene zarcillos para treparse sino que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>ese se..., se extiende nada más en las ramas de otras plantas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>Se puede jalar con facilidad.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Si uno quiere tomar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando trabajamos al otro lado del río y no hay agua</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>toman el agua del bejuco para calmar la sed pero</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>acá nosotros en los bosques hay manantiales pues no tomamos en cuenta ese bejuco. No le hacemos caso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>No lo creen como actualmente todos viven como los mestizos, es importante que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>compren agua embotellada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Y nosotros tomamos, como cuando vamos al campo y hay agua pues lo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Que tiene el agua pues es más limpio. Sí es limpio porque viene dentro del bejuco. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, tie...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es. Sí, s.... Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>El otro es duro. Si lo corta uno se ve que es pura madera y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>se ve que en la médula es pura madera. No..., no.... Y el otro como usted dice se ve como,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>parece que hay algo amarrado como si fuera bagazo. Ese bejuco dentro de la médula es como si tuviera bagazo. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Eso es si lo haz visto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos son cilíndricos. Son cilíndricos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese no contiene agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>No contiene agua, y como es duro no sale el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>es duro. Y en otro es suave y tiene como algodoncillo por dentro, por eso sale el agua. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Es duro. A  ese sí. Ese sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es duro compadrito, también se puede usar para leña.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero yo veo que el otro, el &lt;i&gt;xokomekat&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>como es, como si tuviera algodoncillo por dentro, no..., no arde, no arde. No arde porque este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene como algodoncillo por dentro no..., es parecido a la madera de jonote, no..., yo vi que no prende. Porque yo lo traje del cam..., campo, traje leña seca de donde trabajamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Me gustó porque vi que por estar seco, ya se estaba partiendo a lo largo del bejuco</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo traje pero ese bejuco no se puede cortar, entonces lo puse encima de otro palo para cortarlo como leña. Lo traje y lo puse en el fogón, pues no arde sino que se quema un poco pero luego se va apagando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese se quema pero luego se va apagando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, yo lo vi que no arde sino que se quema un poco pero luego se va apagando, no, no arde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es el bejuquito que tiene aguita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pues es todo lo que te pregunté compadrito. Es todo compadrito. Sí, gracias compadrito</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Commentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_2069e594-a572-4fab-8afb-a4b33fe0b222">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7b1ffc34-ac40-4e94-aa0e-f493671ab0b5">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_56ee9130-eedf-48cb-ae11-87f067ee95f2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8546ab4a-5351-4aa4-8cdf-975c8d8f8fc2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_cb3773cc-1f2f-4e95-baef-3811a85d2b56">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_0a28dd05-b0d7-42e0-8c1e-1506188fff1f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_6c97bf47-fca5-4121-a12c-d0e461ee3d1d">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_5ae67dc3-c6c7-446e-8ead-037b4f6c2ab2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7d598fe0-9c16-4dc3-88cd-08f1b5a904ac">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_a061af45-494a-44f8-9342-07c4fa8524be">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
