<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="tahtol2" DATE="2020-03-27T23:50:42-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Verbenaceae/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Verbenaceae-okwilkowit-kwaaokwilkowit_2011-07-13-h.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:963b2c0b-86be-408d-9b14-b05d7a36ec00</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">412</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="6738"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6738"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="9189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="9189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="11918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="11918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="13836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="13836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="14598"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="14598"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="15674"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="15674"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="15674"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="20125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="20125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="20125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="23962"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="23962"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="27756"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="27756"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="27756"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="30600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="30600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="30600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="35457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="35457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="37299"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="37299"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="41262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="41262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="45139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="45139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="48157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="48157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="52627"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="52627"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="54534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="54534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="54534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="56411"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="56411"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="56411"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="58825"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="58825"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="64296"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="64296"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="65408"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="65408"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="65408"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="72060"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="72060"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="72060"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="72060"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="74722"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="74722"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="74722"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="77748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="77748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="81387"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="81387"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="81387"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="86246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="86246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="86246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="90488"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="90488"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="90923"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="90923"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="92277"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="92277"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="95298"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="95298"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="98297"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="98297"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="101151"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="101151"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="101151"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="103843"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="103843"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="103843"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="105388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="105388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="105388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="108492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="108492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="108492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="114015"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="114015"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="114015"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="118556"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="118556"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="118556"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="118556"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="120900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="120900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="120900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="120900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="124299"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="124299"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="124299"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="124299"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="127092"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="127092"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="127092"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="129664"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="129664"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="129664"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="135465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="135465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="135465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="138011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="138011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="138011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="142881"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="142881"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="142881"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="142881"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="144810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="144810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="144810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="144810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="150129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="150129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="150129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="155496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="155496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="155496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="161660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="161660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="161660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="165295"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="165295"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="167928"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="167928"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="170434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="170434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="174708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="174708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="177543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="177543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="177543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="181053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="181053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="181053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="184390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="184390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="184390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="189094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="189094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="189094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="189094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="195644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="195644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="195644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="200047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="200047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="200047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="202740"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="202740"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="202740"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="202740"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="206217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="206217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="206217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="206217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="206217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="209430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="209430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="209430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="209430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="214898"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="214898"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="219117"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="219117"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="221017"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="221017"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="223236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="223236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="225700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="225700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="225700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="227703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="227703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="227703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="230338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="230338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="235107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="235107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="235107"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="240767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="240767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="240767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="240767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="243259"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="243259"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="243259"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="244658"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="244658"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="244658"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="248935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="248935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="248935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="251904"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="251904"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="251904"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="255899"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="255899"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="255899"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="255899"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="257927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="257927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="257927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="257927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="261483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="261483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="261483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="263380"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="263380"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="266562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="266562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="266562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="269358"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="269358"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="269358"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="269358"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="272260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="272260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="272260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="272260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="274912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="274912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="274912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="274912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="279219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="279219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="279219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="279219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="283721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="283721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="283721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="286519"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="286519"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="287203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="287203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="289444"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="289444"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="289444"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="295917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="295917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="295917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="295917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="300212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="300212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="300212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="300212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="305529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="305529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="305529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="305529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="311140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="311140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="311140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="311140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="316818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="316818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="316818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="316818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="321139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="321139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="321139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="321139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="323941"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="323941"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="323941"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="323941"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="327513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="327513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="327513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="327513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="331862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="331862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="331862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="331862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="333948"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="333948"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="333948"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="336624"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="336624"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="339616"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="339616"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="343080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="343080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="346170"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="346170"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="346170"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="350198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="350198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="350198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="354744"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="354744"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="357473"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="357473"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="358102"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="358102"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="360976"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="360976"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="362143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="362143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="362745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="362745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="362745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="367165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="367165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="367165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="367165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="371108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="371108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="371108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="371108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="376703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="376703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="376703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="376703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="382081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="382081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="382081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="382081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="385450"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="385450"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="385450"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="388230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="388230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="388230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="394022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="394022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="394022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="394022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="399411"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="399411"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>A:h.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts15">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ke:meh teh tikihtowa *compadrito de que** tikneki tikmatis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n okwilkowit tehwa:n tikiliah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>ke okwilkowit tikiliah *porque** kipia seki okwiltsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts23">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkwi:ni, ihkwi:ni de we:weyak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n 'koyo:niah ne:n kow..., kowtsí:n ike:span, ihkwí:n de n' ta:lte:noh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>'koyo:niah oso ahko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa taihtik etokeh. Ihkwí:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>kichi:wah n' koyoktsi:n wa:n 'ki:xtiah n' to..., ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>*pedacitos de** n' kwomomox</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ompaka pa:panki:sa yo:n okwiltsí:n. Wa:n yo:n okwiltsi:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>para, para ki:sa ya tate:noh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts41">
                <ANNOTATION_VALUE>pos kite:kiliah a:tsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>Kite:kiliah ihkó:n ika se: xiwtsí:n kikwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kipante:te:kiliah. Se: kipante:te:kilia yo:n. Entó:s panki:sa ya n' okwiltsi:n ihkó:n tate:noh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kikwi a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts51">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no:, no: kwali para se:, *cuando** yo:n se: te:n..., te:mpala:ni oso se: kone:tsi:n ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts55">
                <ANNOTATION_VALUE>kikwi nika:n te:n..., te:mpala:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n kikwi[h]kima:pa:tah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kixakwalowah de nika:n i:n, sentech nika:n, ka:mpa 'kokowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts63">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ki:sa yo:n ok..., yo:n, yo:n palaktik de n' se: ite:noh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>ki:sa, wa:n k'ki:xtiah. De ompa ke:mah sepa kixakwalowah ya</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Kixakwalowah ya,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:mah moka:wa ya kwali, ompa moka:wa, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>nijó:n, taihtik de n' kipia, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>nakatsi:n de n' ..., yo:n okwiltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts79">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n pahti a ne:n kone:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Pahti a oso se: yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts85">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n neh nik..., niki:xmati *de que**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n okwilkowi..., n' ok..., n' okwil..., [okwil]kowit kipia yehwa yo:n okwiltsitsi:n wa:n yo:n no: we:lkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kita:..., se: kita:lia itech n' i:n koma:l wa:n no: ke:meh eskia kipia ma:nte:ka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95">
                <ANNOTATION_VALUE>Kipia ma:nte:ka no: chia:waya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts99">
                <ANNOTATION_VALUE>Cha:waya wa:n se: kikwa ke:meh yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts103">
                <ANNOTATION_VALUE>pana:lokwilin, yo:n se: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>se: kite:tewa:tsa kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts109">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n we:lik no:. We:lik.We:lik ke:meh yo:n a:skate:na:n, ihkó:n de we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts115">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero *más** we:lik i:n okwiltsi:n. I:n okwiltsi:n *porque** i:n chipa:wak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts119">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n, [ka:m]pa wi:tsa wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts123">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihk..., ihkwí:n de we:weyak, ihkwí:n mochi:chihkolowa, mochi:chihkolowa, ihkó:n kichi:chi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ihkwí:n kwa:..., achi kwa:..., kwa:pitsaktik. Seki kwa:..., onkakeh kwa:ohololtikeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts129">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n [i]hkó:n, [i]hkó:n panki:stiwi:ts, panki:stiwi:ts, *hasta** te:n... Seki kwi..., *hasta** ihkwi:kwí:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n ke:masá: *cuando** semi wehkatan aktok ya,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>se: kiteki ika *machete** ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa se: kipante:kilia ya n' a:tsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>[Ke:]masá:, a:ki, ne:n tate:noh se: kikwi a se: teihsá: *botecito**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** se: ko:ntsi:n wa:n se:, se: ihko:ni se: ki....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts143">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kipante:kilia ya n' a:tsí:n. Wa:n koma:mo ika xiwtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika xiwtsí:n se: kikwi, se: kite:kilia wa:n se: kipanta:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts149">
                <ANNOTATION_VALUE>Panki:saki a yo:n okwiltsi:n. Yo:n semi kwali no: para n' te:mpala:n *o**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153">
                <ANNOTATION_VALUE>*o para** se: kikwa:s. Ta: yo:n no: we:lik ke:meh,we:lik ke:meh yo:n de n' *tarro, tarrookwilin**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: we:lik, se: kitapa:na n' *tarro** wa:n ompa etok ihkó:n, no: *igualito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n de weyakaxtik, yo:n no: we:lik ke:meh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts163">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh yo:n pan..., pana:l, yo:n, yo:n onkakeh yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>i:n tikiliah yo:n, ne:n, *ovispas**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts191">
                <ANNOTATION_VALUE>A:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts195">
                <ANNOTATION_VALUE>Eti:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts201">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehwei, tikwih para teihsá: kow..., kowtsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts207">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:nehnextik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:nehnextik wa:n ihkwí:n ima:yo, ihkwikwí:n ima:yo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n achi teiktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227">
                <ANNOTATION_VALUE>Teiktik. Takwa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts231">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, yo:n kikwih para, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts235">
                <ANNOTATION_VALUE>kali, kale:wal, kale:wal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts239">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** seki wehwei mochi:wa wa:n ahko [i]hkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>mo:..., mo:..., mota:lia n' i..., n' imahma:yo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Imahma:yo [i]hkó:n wa:n moe:witita:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kwaltia para kale:waltsitsi:n, para kalkowtsitsi:n, para ihkó:n de we:i kali *o** para,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n tik..., se: kichihchi:wa *colgadicito** ihkó:n, nochi, nochi kwaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n se: de n' tein kipia i:n o..., okwilkowit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261">
                <ANNOTATION_VALUE>[ki]liah yo:n kipia si:... i:pa yo..., i:pa sayoh para yo:n okwilimeh ompa mota:liah. N' in....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá. No:, no:, no: kwaltia de n' a:mo kohkoyoktik *porque** de n...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>n' tein yo:n k'kohkoyo:niah a:mo kwaltia *porque** posteki. Posteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts273">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n ke:masá:nochi kiewalohtok yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts277">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkwí:n koyoktsitsi:n n' ompa, ompa kipia n' okwilimeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts281">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki nikita sayoh se: *lado** sah ihkó:n mote:tekpa:na, *siquiera**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285">
                <ANNOTATION_VALUE>*siquiera** ma:kwi:l *lado**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288">
                <ANNOTATION_VALUE>*Siquiera** ma:kwi:l *lado** ka:mpa ne: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:kwi:l *lado** ihkó:n seko nika:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>kiliah nika:n i:n, nika:n etok se:, sepa nika:n etok se:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ahsi sake:ra ma:kwi:l *lado** ka:mpa, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts297">
                <ANNOTATION_VALUE>mot..., ye:tok te:tekpa:..., te:tekpa:ntok ka:mpa mocha:ntiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n, ne:n, se: kinki:xtilia, pos no: se: kinahxitia sake:ra se: chikwase:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah miak ki:sah. Miak ki:sah.Sake:ra chikwase:n *o siquiera** na:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts306">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: 'ki:xtilia nochi wa:n kwaltsi:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>se: kwi:ka ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts313">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kwi:ka [i]ka se: xiwtsi:n wa:n se:kwi:ka ya kalihtik, ompa se: 'kixtili:ti kowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts317">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: 'ki:xtilia wa:n se: kwi:ka, ika se: xiwtsí:n se: kitetsi:lowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts321">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa se: ahsi a wa:n se: kima:pa:ta ya wa:n se: kita:lilia ya *o** se: mota:lilia se: ite:noh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts325">
                <ANNOTATION_VALUE>para mah ki:sa ya n' te:mpala:n. Yeh yo:n neh nikmattok neh ohka:n. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts329">
                <ANNOTATION_VALUE>O:me taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts335">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos se: taman para tikmattokeh para kalkowit wa:n se: taman para, ne:n, to..., *toremedio**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts339">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Mm. Pos yehwa sah *compadrito**, yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>*Pues** no: *compadrito** n'neki nimitstahtani:s</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>¿ox tiki:xmattok yo:n kiliah kwaokwilkowit?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak ne: kwaokwilkowit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak ne: okwilkowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>O:me taman yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts14" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts22" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts40" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>Kite:kiliah a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts50" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa ki:sa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Te:mpala:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts62" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yo:n kinina:miki no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts78" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Pahti a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts84" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah se: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts98" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ahwia:k no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts102" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: kwaltsi:n we:lik ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts108" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n ika se: takwa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>No: we:lik pos. *Ma:s**....Yo:n a:skate:na:n kihtowa no: we:lkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts114" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>*Más** we:lik, i:n kowokwilin *más, más** ahwia:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts118" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n a:mo pitsotik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts122" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>Itech kowit aktok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts128" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehwei mochi:wah, *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts142" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts148" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>Panki:sa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwali. Kwali pahti. Yeh no: we:lik tak eski.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>No: iwki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts162" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts169">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts170" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos o:me taman yo:n kow..., okwilkowit *porque** se:, se: taman okwilkowit yehwa, ne:n, yo:n tein tikihtowa okwilkowit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: wehwe:i mochi:wa yeh, wehwei tohto..., kiki:xtiah seki wapalmeh kitehtekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n onkak seki yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n kiliah kwaokwilkowit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh kiliah kwaokwilkowit wa:n i:n seki kiliah okwilkowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh pihpitsa:wak mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo wehweia, a:mo wehweia semi wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>ixo:chio achi pisi:ltik wa:n no: ma:nextik n' ikowyo, ikehkechtayo nextik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts190" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo semi wehwei mochi:wa yo:n, tel wehwei mochi:wa para se: kale:waltsi:n sah. Pero yo:n kachi takwa:wak wa:n eti:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts194" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n eti:k yo:n wa:n i:n okwilkowit yeh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>achi poxa:wak</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts200" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n wehwei mochi:wa. Wehwei kowit moskaltia, a:mo ..., wa:n ma:pa:patakaxtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n kwa:okwilkowit [y]eh ma:pisi:ltik ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts206" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: iwki a, no: iwki a n' ahwia:k ke:meh yo:n okwilkowit ne: yo..., iwki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero i:n ma:pisi:ltik wa:n ma:nextik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:nehnextik. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne:si ma:we:weyak tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero i:n okwilkowit yeh weh..., wehwei n' ma:pa:patakaxtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, [weh]wei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh teiktik, pero yo:n kwa:okwilkowit yeh takwa:wak *compadrito** yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts230" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh ahkokowit tamatisneki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>Para kalkowit kwaltia. Para kale:wal taxi:kowa. Ke:mah, wa:n n'mattok neh *porque** eti:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts238" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>Eti:k yo:n kowit, t..., chika:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Kwaltia para kale:waltsitsi:n yo:n. Ke:mah, wa:n .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, no: iwki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, no iwki a ke:meh y..., yehwa *mismo**, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Okwilimeh wa:n no: kwaltia, no: kwaltia kikwih para,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>para ke:meh i:n kitekih wapaltsitsi:n no: kwaltia, no: kwal...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>K'kohkoyo:niah n' okwilimeh ata. Ke:mah, wehweliwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts272" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehweliwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts276" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kiewalowa, kiewalowa nochi. Ke:mah kiewalowah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts280" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>ata. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts296" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa mocha:ntiah n' okwilimeh. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts312" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts316" TIME_SLOT_REF2="ts318">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts320" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>Para n' kokoxkeh, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts324" TIME_SLOT_REF2="ts326">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n. Ke:mah no: kwali pahti *compadrito**, yo:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts328" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah yo:ni, o:me, o:me taman okwilkowit onkak, tiki:xmatih o:me kwo..., o:me taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts332">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, soh se: taman tsikitsi:n mochi:wa wa:n se: taman ye:kwehwei kowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts334" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>Para kalkowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts338" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>A: *bueno [...]. compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts171">
                <ANNOTATION_VALUE>{quiso decir avispas}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a78">
                <ANNOTATION_VALUE>Aa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a80">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues como usted dice compadrito que quiere saber.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues el &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt; nosotros así lo llamamos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE> lo llamamos así porque tiene unos gusanitos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>Son así, son así de largos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>Y lo que hacen es agujerar en la superficie del tronco del árb..., árbol, así de altura del suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>le hacen un agujero arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>Y adentro del tronco se encuentran. Así este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>hacen el agujero y sacan el..., este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>los polvillos de madera</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>y ahí sale hacia arriba el gusanito. Y el gusanito</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>para que salga afuera del agujrero,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>se le echa agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>Le echan así  con una hojas de planta</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>y le echan el agua para que vaya hacia abajo. Se le echa eso. Entonces ya sale el gusanito en la entrada del agujero,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya se atrapa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese también, también es medicinal para cuando uno sufre de aftas bucales o un niño tiene esa enfermedad</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>por acá sufre de aft..., aftas bucales.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues toman el gusano y lo apachurran </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>y le frotan a la persona de este lado, acá en la parte afectada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces sale lo..., lo que se encuentra dañado de la boca,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>sale y después de que sale. Nuevamente le frotan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>Le frotan ya,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>y entonces ya sana bien, ahí  se detiene el,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>este, lo que tiene por dentro el,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>la carne de..., del gusanito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya sana el niño.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya sana y también puede ser uno mismo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es lo que yo co..., conozco de que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>el okwilkowi..., el..., el okwil..., &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt; tiene esos gusanitos y esos también son comestibles.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Se po..., pone a tostar en el comal y tiene grasa como si fuera manteca.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene manteca, también empieza a salir la grasa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene grasa y se come como si fuera este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>los gusanos de panal, esos se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>se tuestan bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Yson sabrosos. Son sabrosos. Son sabrosos como el &lt;i&gt;a:skate:na:n&lt;/i&gt;, son así de sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero este gusanito es más sabroso. Este gusanito porque es limpio </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>de allá de donde viene y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>As..., así es de largo, así se encorva, se encorva varias veces, así hace varias veces.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>y así un tiene la ca..., un poco..., tiene la cabeza delgada. Otros son de cabe..., tiene la cabeza más boluda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Y así, así viene subiendo, viene subiendo, hasta se...,  Algunos se..., hasta así crecen de grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Y a veces cuando están metidos ya hasta el fondo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>se corta la madera con machete así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ya se le echa el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>A veces se puede echar el agua con un botecito en la orilla del agujero,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>o un jarrito o algo se...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Se echa el agua de arriba hacia abajo. Y si no con una hojita. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Se corta una una hojita y se agarra así para echarle el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya sale hacia arriba el gusanito. Ese es muy bueno para curar las aftas bucales o,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>o para comer. Porque es muy sabroso igual como el gusano que se mete adentro del tarro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese también es muy bueno, se parte el tarro y ahí se encuentra  el gusano, es igualito también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es de largo, ese es sabroso como,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>como los pa..., los gusanos del panal, esos que hay este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>esos que les llamamos ovispas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Aa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Está pesada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>Es grandes y lo usamos para algo la ma..., madera. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene hojas pequeñas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene las hojas de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene hojas de color gris y así son, así son sus hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Y son un poco suaves.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Son suaves. Son duras.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese, ese la usan para este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>madera de la casa, alfarda, alfarda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>porque algunos crecen grandes a arriba así</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>se..., se..., se tiene su..., sus ramas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene sus ramas así y crecen hacia arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Y se pueden usar para alfardas, para madera de la casa, para una casa grande o para,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>para el..., construir una parte de la cocina, para todo. todo se puede usar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este otro del que tiene el o..., &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>le llaman el que tiene su..., su..., es sólo para que ahí construyan su nido los gusanos. N su..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá. También, también se puede usar el que no tiene agujeros porque el..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>los troncos que están agujerados no sirve porque se quiebra. Se quiebra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Y a veces el tronco por todos lados</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>así tiene los agujeros en donde tiene los gusanos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Y algunos troncos he visto que tiene agujeros nada más de un lado se forman en hileras siquiera,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>siquiera en cinco lados. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Siquiera cinco lados en donde se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>en cinco lados así y otros por acá,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>aquí se encuentra uno, y acá se encuentra otro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces alcanzan unos cinco lados donde se,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>se..., por hiler..., hacen sus nidos en hileras.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es lo que se sacan pues alcanzan siquiera unos seis gusanos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí alcanzan muchos. Salen muchos. Siquiera cuatro o seis gusanos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Se sacan todos y se este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>ya se llevan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>Se llevan con una hoja de planta y se llevan a la casa, se van a extraer del árbol.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>Se extraen y se llevan, se enredan con una hoja de planta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Llegando a la casa, se apachurran y ya se aplica en la boca de uno,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>para curar las aftas bucales. Eso es lo que yo sé que hay. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>Son dos tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ya sabemos que uno es para usar como madera de la casa, y otro tipo es para este nues..., nuestro remedio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Mm. Pues es todo compadrito, es todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a74">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues compadrito, también quiero preguntarte</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a75">
                <ANNOTATION_VALUE>¿si conoces el árbol que le llaman &lt;i&gt;kwaokwilkowit&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a76">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay el que le llaman &lt;i&gt;kwaokwilkowit&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a77">
                <ANNOTATION_VALUE>y hay otro que le llaman &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a79">
                <ANNOTATION_VALUE>Son dos tipos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>Le echan agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí sale ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Aftas bucales.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí  eso también les hace efecto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya sana.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Son comestibles.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí se...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí también tiene una aroma agradable.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos también son sabrosos si los haz probado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Come uno bonito con esos. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>También es sabroso pues. Mas .... Dicen que el &lt;i&gt;a:skate:na:n&lt;/i&gt; también  es sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Es más sabroso el &lt;i&gt;kowokwilin&lt;/i&gt; porque tiene  más aroma.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí ese no está sucio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Está metido en el tronco del árbol.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Crecen grandes compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya sale hacia arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Es medicinal. Es muy bueno para curar. Creo que ese también  es comestible.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>También.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>Y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues son dos tipos de kow..., del &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt; porque el primero es el &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt; este, del que usted me platica que es el &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>que crecen grandes árboles, son grues..., esos se pueden aserrar para sacar tablas la madera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Y hay otro que es, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>el que le llaman &lt;i&gt;kwaokwilkowit&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese le llaman &lt;i&gt;kwaokwilkowit&lt;/i&gt; y eltro le llaman &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese tiene el tronco delgado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>No crecen grandes árboles, no crecen mucho y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>sus flores son un poco pequeñas, el tallo y sus hojas son de color gris, las puntas del tallo todos son de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos no crecen muy grandes, crecen de grande el tronco pero  sólo se puede usar para una alfarda. La madera es más dura y muy pesada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es pesada y el &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt; es</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>un poco suave la madera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>y crecen árboles grandes. Crecen los árboles grandes, no..., y tiene sus hojas anchas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el &lt;i&gt;kwaokwilkowit&lt;/i&gt; tiene las hojas pequeñas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Y también tiene la misma aroma como el &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt;, es muy parecido.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero este tiene las hojas pequeñas y de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene las hojas de color gris. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Y tiene las hojas un poco largas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt; tiene las ho..., hojas grandes y anchas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, son grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Son suaves, pero el &lt;i&gt;kwaokwilkowit&lt;/i&gt; es duro compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi se parece a la madera de &lt;i&gt;ahkokowit&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>Se puede usar para madera de la casa. Para alfardas sí aguanta. Sí, y yo lo sé porque es pesado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Es pesada la madera, porque es resistente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Se pueden usar para alfardas. Sí, y .... Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, ya es igual.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, se parece como el..., es el mismo, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Los gusanos y también se usa, también la usan para, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>aserrar para sacar tablas también se puede, también se pue...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>los gusanos le hacen agujeros a la madera. Sí, se echa a perder.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Se descompone.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, todo alrededor de la superficie del tronco. Sí, todo alrededor,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>si lo haz visto. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>Donde tienen su nido los gusanos. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Para la persona enferma, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí eso es. Sí compadrito es muy bueno para medicina, eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es todo, son dos tipos, hay dos tipos de &lt;i&gt;okwilkowit&lt;/i&gt;, conocemos dos ár..., dos tipos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, un tipo es de un árbol pequeño y otro tipo es de un árbol grande.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Para madera de la casa. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>A bueno compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ad82cf98-3909-42b0-99f8-fae236266b4e">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f55908c6-7758-46d1-9135-3c1f007941ff">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_3aaa45a2-4ce9-4c4b-a770-2529da9033a2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_964a2b44-de9e-4c17-8141-127a05063f82">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_54f21ef6-7755-4939-a51e-cdfca2307964">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c0265c77-eed1-4351-a5de-8eb0ab58a34b">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_bff2cacf-6b59-4156-ad50-d93ca8bc3932">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_391f3c78-1f25-4854-abea-7e79cb3cb48e">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_d5b8ed40-e7f7-46ce-90d1-d15c4780d641">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_5fac4f81-daf3-4c27-a046-6002ff3d83cd">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
