<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="USUARIO" DATE="2020-03-27T23:32:42-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Urticaceae/Chilc_Botan_RMM302_aatsiitsikaas-Urticaceae_2011-07-14-b.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:3bec5b45-1c5e-4e0c-b01a-238bf687939a</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">507</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="8751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="8751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="14008"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="14008"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="18898"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="18898"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="24628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="24628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="28425"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="28425"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="32296"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="32296"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="36647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="36647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="41669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="41669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="43760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="43760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="48330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="48330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="54690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="54690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="56707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="56707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="59421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="59421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="65612"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="65612"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="68504"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="68504"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="72276"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="72276"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="75216"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="75216"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="79236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="79236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="83328"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="83328"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="87418"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="87418"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="91346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="91346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="96866"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="96866"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="101927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="101927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="106960"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="106960"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="109660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="109660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="113682"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="113682"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="115512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="115512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="119372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="119372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="124372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="124372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="129169"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="129169"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="132965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="132965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="135025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="135025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="137167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="137167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="140789"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="140789"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="146371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="146371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="149939"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="149939"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="154261"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="154261"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="156961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="156961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="159647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="159647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="162077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="162077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="165049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="165049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="167759"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="167759"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="173509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="173509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="177099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="177099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="183251"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="183251"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="187221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="187221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="189371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="189371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="193731"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="193731"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="198118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="198118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="200478"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="200478"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="202715"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="202715"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="206695"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="206695"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="209755"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="209755"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="218885"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="218885"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="221725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="221725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="223783"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="223783"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="227471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="227471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="231371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="231371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="235411"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="235411"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="239541"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="239541"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="241291"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="241291"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="245479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="245479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="249237"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="249237"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="250937"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="250937"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="252907"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="252907"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="258327"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="258327"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="261567"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="261567"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="265407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="265407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="269127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="269127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="271647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="271647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="276307"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="276307"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="279797"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="279797"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="283313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="283313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="288255"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="288255"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="289825"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="289825"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="291705"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="291705"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="294495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="294495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="299343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="299343"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="302845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="302845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="304355"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="304355"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="307027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="307027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="309419"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="309419"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="312389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="312389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="316781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="316781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="319891"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="319891"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="323401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="323401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="326441"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="326441"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="333835"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="333835"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="338605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="338605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="341865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="341865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="344965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="344965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="350715"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="350715"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="352525"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="352525"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="357565"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="357565"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="360985"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="360985"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="365515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="365515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="369215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="369215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="372465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="372465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="375615"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="375615"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="378417"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="378417"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="384515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="384515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="390035"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="390035"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="393735"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="393735"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="399285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="399285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="402533"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="402533"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="411145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="411145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="413855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="413855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="416405"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="416405"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="418085"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="418085"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="423945"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="423945"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="428035"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="428035"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="431665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="431665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="437167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="437167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="443900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="443900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="451802"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="451802"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="454962"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="454962"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="458134"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="458134"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="462044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="462044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="464734"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="464734"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="467074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="467074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="471464"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="471464"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="476706"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="476706"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="480046"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="480046"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="485488"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="485488"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="489718"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="489718"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="491828"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="491828"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="493708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="493708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="498968"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="498968"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="501437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="501437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="504991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="504991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="508317"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="508317"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="514938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="514938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="517777"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="517777"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="522294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="522294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="526723"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="526723"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="528170"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="528170"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="531933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="531933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="538463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="538463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="547693"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="547693"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="553083"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="553083"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="557272"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="557272"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="561172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="561172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="563629"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="563629"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="565919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="565919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="567956"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="567956"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="571969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="571969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="577087"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="577087"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="580397"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="580397"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="584840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="584840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="586990"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="586990"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="592722"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="592722"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="594682"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="594682"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="605094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="605094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="605094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="613264"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="613264"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="613264"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="615174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="615174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="619364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="619364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="622924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="622924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="626784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="626784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="629084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="629084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="632334"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="632334"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="634364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="634364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="639574"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="639574"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="641204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="641204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="645229"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="645229"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="656144"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="656144"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="659784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="659784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="666524"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="666524"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="666524"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="672680"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="672680"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="672680"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="676196"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="676196"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="679826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="679826"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="683666"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="683666"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="689352"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="689352"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="694836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="694836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="698766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="698766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="701753"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="701753"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="706813"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="706813"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="710023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="710023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="715039"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="715039"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="717561"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="717561"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="721111"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="721111"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="725611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="725611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="730771"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="730771"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="734381"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="734381"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="736251"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="736251"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="741969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="741969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="747701"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="747701"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="751963"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="751963"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="755513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="755513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="760975"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="760975"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="764395"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="764395"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="770195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="770195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="774047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="774047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="780109"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="780109"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="783239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="783239"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="790691"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="790691"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="794515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="794515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="797561"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="797561"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="803351"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="803351"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="807751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="807751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="812301"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="812301"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="815721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="815721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="820213"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="820213"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="821143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="821143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="824633"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="824633"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="827513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="827513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="827513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="831215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="831215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="831215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="834143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="834143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="840973"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="840973"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="847483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="847483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="856593"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="856593"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="860643"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="860643"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="869263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="869263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="881403"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="881403"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="885433"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts435" TIME_VALUE="885433"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts436" TIME_VALUE="887513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts437" TIME_VALUE="887513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts438" TIME_VALUE="892757"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts439" TIME_VALUE="892757"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts440" TIME_VALUE="897364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts441" TIME_VALUE="897364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts442" TIME_VALUE="900965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts443" TIME_VALUE="900965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts444" TIME_VALUE="906965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts445" TIME_VALUE="906965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts446" TIME_VALUE="910195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts447" TIME_VALUE="910195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts448" TIME_VALUE="914073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts449" TIME_VALUE="914073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts450" TIME_VALUE="917233"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts451" TIME_VALUE="917233"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts452" TIME_VALUE="921637"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts453" TIME_VALUE="921637"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts454" TIME_VALUE="923165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts455" TIME_VALUE="923165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts456" TIME_VALUE="928363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts457" TIME_VALUE="928363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts458" TIME_VALUE="929923"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts459" TIME_VALUE="929923"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts460" TIME_VALUE="933643"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts461" TIME_VALUE="933643"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts462" TIME_VALUE="934458"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts463" TIME_VALUE="934458"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts464" TIME_VALUE="937423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts465" TIME_VALUE="937423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts466" TIME_VALUE="942580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts467" TIME_VALUE="942580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts468" TIME_VALUE="948423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts469" TIME_VALUE="948423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts470" TIME_VALUE="952273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts471" TIME_VALUE="952273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts472" TIME_VALUE="960003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts473" TIME_VALUE="960003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts474" TIME_VALUE="960003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts475" TIME_VALUE="971831"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts476" TIME_VALUE="971831"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts477" TIME_VALUE="971831"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts478" TIME_VALUE="976001"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts479" TIME_VALUE="976001"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts480" TIME_VALUE="985139"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Eleuterio Gorostiza Salazar" TIER_ID="Eleuterio Gorostiza Salazar">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a28" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>Rubén, ekintsi:n xte:chnohno:tsa de n' a:tsi:tsika:s, nochi ta:taman a:tsi:tsika:s tein tiki:xmattok, ka:nachi taman tiki:xmati,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a29" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>ox kwaltia teihsá: pahti n' ixiwyo, ke:niwki n' ikowyo, ka:ni mochi:wa. Nochi n' tein tikmattos xte:chtapowi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>Tein kikwih para, ne:n, se: mota:lna:miki tikihtowa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>¿yeh te:kwa oso a:mo te:kwa?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne:n, ikowyo ¿ka:n, ka:n kwaltia kowtati:l?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>A:man xte:chtapowi, ne:n, de i:n a:tsi:tsika:s tein tikihtowa ika kipi:kih nakat yehwa no: n' tein,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>te..., *este** kwa:kwehmeh no: kwali ika motekipanowah. ¿Ke:niwki n' ixiwyo, ke:niwki n' ixo:chio, ton *tie:mpo**, ne:n, xo:chiowa wa:n ke:niwki n' iteyo?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ke:niwki, ne:n, ixo:chio wa:n katí:n tie:mpoh m' poso:ni?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>A:man, ne:n, tein tikihtowa seki no: pahti kikwih, ma:pa:pata:wak, *este**, ¿no: kowyoh?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Yo:n ke:niwki, ne:n, ixiwyo, ke:niwki, ne:n, ixo:chio, ox no: xo:chiowa?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts308" TIME_SLOT_REF2="ts310">
                <ANNOTATION_VALUE>¿*Este**, ne:n, ixo:chio ke:niwki n' tapal?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n ixiwyo te:kwa oso a:mo te:kwa?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts338" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>N' oksé: a:tsi:tsika:s tein tikihtowa ika sayoh tatsakwah, ¿yo:n te:kwa oso a:mo te:kwa?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts362">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Tikmattok ton tie:mpoh yo:n xo:chiowa?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts368">
                <ANNOTATION_VALUE>A:man, *este**, para ika tima:tamiskeh xte:chtapowi ke:niwki i:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>tein tikihtowa, teh tikilia a:tsi:tsika:s</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372">
                <ANNOTATION_VALUE>kwomekat, tein yo:n ta:lpan mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts416" TIME_SLOT_REF2="ts418">
                <ANNOTATION_VALUE>¿No: xo:chiowa, ke:niwki n' ixo:chio?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts433" TIME_SLOT_REF2="ts434">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tein tikihtowa kachi ma:pisi:ltik wa:n, *este**, nika:wí:n mochi:wa ta:lpan,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts435" TIME_SLOT_REF2="ts436">
                <ANNOTATION_VALUE>¿ke:niwki ne:n ixo:chio?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts474" TIME_SLOT_REF2="ts476">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi a i:n a:tsi:tsika:s Rubén, a:man xte:chili ne:n ka:n tiwa:le:wa, wa:n ka:nachi xiwit tikpia wa:n moto:ka:y.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Rubén Macario Martínez" TIER_ID="Rubén Macario Martínez">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a30" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xmattok *solamente** sayoh na:wi taman de a:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a31" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Niki:xmattok n' a:tsi:tsika:s yo:n tein, tein, ten, tein witsyoh, tein te:tipi:nia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a32" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n niki:xmattok n' a:tsi:tsika:s tein yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a33" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>*este**, ma:pihpitsa:wak chi:chi:ltik n' i..., n' i..., n' ixo:chiotsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a34" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n onkak tein ista:k. Tein ista:k yehwa n' tein te:tipi:nia ni..., n' is..., achi *medio** kih..., ihista:k n' ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a35" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki yo:n a:tsi:tsika:s kilwiah yo:n ta:lpana:tsi:tsika:s, yo:n mowila:na mahyá:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a36" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Wa:n oksé: kiliah a:tsi:tsika:s,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>tein yo:n nika:wí:n onkak, tein kikwah no:, kikwah pané:, *este**, kwa:kwehmeh no:, tapialmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n sah niki:xmati neh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>N' oksé: tein a:tsi:tsika:s tein witsyoh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>te[i]n wehka:w, wehka:w to:..., to:..., towe:ita:twa:n kikwiah para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sepa yo:n tein kah..., kahfe:ntah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>kahfe:ntaha:tsi:tsika:s, i:n [nimi]tsilia mahyá: kwomekat mowi:wila:na, yo:n no: kikwih para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh i:n tein cha:wistih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** kipia teihsá: ihkó:n, *este**, kokolis de yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: yo:n kokolakih sah, ika kina:ltiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Kikwih wa:n kimolo:ntiah, kichi:wah *como** se: xiwtanech..., se: xiwtanechiko:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nikmattok *solamente** sayoh yo:n o:me taman para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>O:me taman, yehwa n' tein ta:lpana:tsi:tsika:s yo:n mahyá: kwomekat wa:n yehwa ya n' tein witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Kikwih kitama:nelo:tiah ika miak taman xiwit, a:mo sayoh yehwa sah, kikwih miak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>Kichi:wah s[e:]... [x]iw..., se: xiwtanechiko:l nochi, nochi n' tein taman xiwtsitsc:n onkak</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kimolo:ntiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>N' ompa de yo:n kimolo:ntiah kikwih wa:n ika ma:ltiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Kina:ltiah, kia:ltiah n' kokoxkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>*Siquiera** chiko:me, *siquiera** chiko:me *viaje**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>chiko:me *viaje** kie:waltiah kia:ltiah ika yo:n, para mah kika:wa yo:n cha:wis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tehwa:n tikilwiah cha:wis, mochi:wtiwi:ts ke:meh, ke:meh, iwki ke:meh nemowtil</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo sayoh yehwa sah yo:n, sanoke no: kita:liah yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:lta:ntsi:n tein ista:k,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:lta:ntsi:n tein chi:chi:ltik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yo:n okseki, yo:n ke:n kiliah, *este** ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: x..., mo:so:t, xo:me:t,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>awakaxiwit, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>mo:so:t yo:n kwow..., kiliah kwo..., kwomekamo:so:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Xa: no: tiki:xmattos n' teh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n oksé: kiliah itskwimpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pi:na:wits,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>pi:na:wits wa:n yo:n witsto:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsto:tomat wa:n to:rohwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:n a:mo tein' to:rohwits, pero tein *en vez de** kikwiskeh n' to:rohwits, kikwih yo:n kiliah texokowits</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n xo:kihya:k pesma.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s nochi yo:n kitekih, nochi yo:n xiwit wa:n kisentama:nelo:tia iwa:n yo:n a:tsi:tsika:s, nimitsilia neh o:me taman a:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>Kisentamolo:ntiah seko sah wa:n ke:mah kika:wah mah se:wi,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>para ika ka:ltiah ya yo:n kokoxkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>N' ompa de kitamia:ltiah ya ke:mah ki..., kitsompachowah mah mi:to:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ke:yeh yo:n mah mi:to:ni? Para mah ki:sa nochi ne:n cha:wis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>Cha:wis tein kipias itech ne:n i...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>itech n' i..., inakayo *pues**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Tikmati a, ke:meh i:n tehwa:n *a veces** timo..., timomowtiah *o**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** te:chmowtia teihsá: wa:n a:mo ke:man timochi:wah kwe:ntah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>*entonces** yehwa yo:n teiliah okseki tokni:wa:n tein kem..., tein, tein *más** tepitsi:n kimattokeh *que** ke:ní:w mopahtia:yah ne: k..., ne: ke:man to..., to..., towe:ita:twa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>*todavía** te:chka:wilihte:wkeh yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n tanemili:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki tikchi:wah wa:n seki a:mo tikchi:wah ok *porque** a:mo nochi:n, a:mo nochi tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo nochi t'tatekiwtiah ok ke:meh ne: ke:man kitatekiwtia:yah n' to..., towe:ita:twa:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>*O** yehwa yo:n neh nimitsilia tehwa:n tikwih para pahti, yo:n o:me taman a:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n oksé: a:tsi:tsika:s kiliah yehwa n' tein nimitsilia neh yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:pa:pata:wak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>tein ne: ke:man kikwiah ya ika kipi:kiah, *este**, ika kipikia nakat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mih i:n ka:mpa tamiktia:yah ika kwa:koweh *o** pitsomeh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>ika kipi:kiah nakat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Xa: no: tikmati ok, xa: no: tikmatik ok n' teh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>*O**xa: mitstapowia:nih mo..., mote:iskaltihka:wa:n *que** kox para toni, kox kwa..., kwaltia ya yo:n para ika kipi:kiah nakat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>Oksé:, oksé: a:tsi:tsika:s,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n tein kikwih para, pa..., para n...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>tatsakwil, para takorra:ltiah, *este**, itech, ite[ch], ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa timot..., ka:mpa se: mota:lna:miki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: kwaltia yo:n *porque** yo:n selia, xto:ka wa:n pe:wa selia yo:n kowtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n i:pa para yehwa sah yo:ni, a:mo tikihto:tih para tikwitih para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, a:mo n'mati xa: oksé: tatsi:ntokalis tikneki tikmatis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xmattok na:wi taman a:tsi:tsika:s. Yehwa n' tein nimitsilia kwomeka..., *este**, kwo..., mahyá: kwomekatsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yehwa n' tein witsyoh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yehwa n' tein kwa:kwehmeh kikwah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yehwa yo:n seki nimitsilia neh tein yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>para kikwih para n' tatsakwil de n' ka:mpa se: mota:lna:miki. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, yeh a:mo te:kwa, yeh a:mo, a:mo, a:mo witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo witsyoh. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ixo:chiotsi:n yeh pos no: niman tikmatis, n' ixo:chiotsi:n pos</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>ike:span de n..., ike:span de n' ikowyo, ike:span mota:ta:lia xo:chitsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa mota:lia n' xo:chitsí:n wa:n ompa teyowa ya no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah pero yo:n i:pa sayoh para tatsakwil sah, itech timota:lna:mikih, a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo tikihto:tih pos tikwitih para pahti *o** ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n tein nimitsilia ma:pa:pata:wak, ne: ke:man kikwiah ke:meh i:n ika te:chpi:kilia:yah to..., [to]nakatsí:n ka:mpa se: ontakowaya ne: ke:man,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>ika kipi:kiah. *Porque** ne: ke:man a:mo moi:xmatia ke:meh a:man moi:xmati yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>tehwa:n tikiliah *este, na:ylonbo:lsas o** a:mat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: ke:man moi:xmatia nochi yehwa yo:n xiwtsí:n kikwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:ni. Yo:n a:mo no: ..., *o** a:man, a:man tehwa:n tik..., tik..., tikma:lti..., [tik]ma:litah yo:n kowtsí:n *porque**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo teh t'tatekiwtiah ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: ke:man kikwa:yah *hasta** kwa:kwehmeh, yehwa n' ika kintekipanowa:yah tapialtsitsí:n, kwa:kwehmeh *o ca...**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n kinte:milia:yah mah ika mah, mah motekipano:ka:n no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:ni. Yehwa niki:xmattok sayoh na:wi taman, a:mo nikmati xa: onkas *más** pero,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>neh a:mo wel name:chili:ti *que** niki:xmattok na:wi, ma:kwil *o** chikwase:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** pos mah name:chkahkaya:wto no: neh *que** niki:xmattok</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>achi i:n, a:mo. Neh name:chilia *lo que** tein neli.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>*Lo que** tein neh nikmattok yehwa sah neh name:chilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, a:mo nikmati xa: oksé: tatsi:ntokalis tik..., tikneki tikahsika:matis xne:chtahtani wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>komo nikmat..., nikmati *que** nimitsna:nkili:s kwali, nimitsna:nkili:s, nimitsna:na:nkilia wa:n komo a:mo pos para toni name:chkahkaya:wati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>*Este**, tak kwaltias pero a:mo ke:man tiktatekiwtiah tikmatis *porque** mahyá: owapach.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>Pa:ttiw niman, pa:ttiw niman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, no: kwali tata, a:mo nimitsilia *que** a:mo wel tata. Para, para kitati:skeh n' cos..., nika:n i:n ke:meh i:n totikote:noh tehwa:n, kwali, kwaltia no: yo:n a:tsi:tsika:s tein nimitsilia yo:n ma:pa:pata:wa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tein a:tsi:tsika:s kikwih para, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>para n' tatsakwil de n..., de n' ka:mpa se: mota:lna:miki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia para kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo kwa..., a:mo, a:mo chika:wak n' tit. Mahyá: tikihtowah n' tehwa:n tit a:mo chika:wak, *sino** mahyá:, mahyá: kownex sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>Tikita n' owapach *cuando** kixo:taltiah pos no: ihkó:n yo:n kowtsí:n, a:mo kipia chika:walis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n ke:meh xo:no:kowtsí:n. Pos xo:no:kowtsí:n a:mo no: kipia chika:walis ke:meh okseki kowtsitsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n neh nimitsilia. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>*Pues** kita yo:n, *este**, n' ixo:chio,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234">
                <ANNOTATION_VALUE>ixo:chio mopahpampilowa mahyá: *hilitos**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>I:n..., itech n' ikowyotsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ixiwyo ma:pa:pata:wak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:wehwei wa:n ma:pa:pata:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n' tein nimitsilia ika, yeh ika kipi:kiah ne:n totapalo:l ne: ke:..., ke:man,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa tehwa:n timokow..., timoma:patilia:yah, *este**, nakatsí:n, kwa:kownakatsí:n *o** pitsonakatsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>pos yehwa yo:n semi ika te:chpi:kilia:yah ne: ke:man.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:man, a:man pos nikita neh ke:meh a:mo kikwih para ki..., para kipi:skeh yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>tapalo:ltsí:n pos kikwiah no: para, kikwih para kikwah ke:meh i:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>para tapialtsitsí:n, para kwa:kwehmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwa:kwehmeh sah *más** nikita ika motekipanowah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo nimitsili:ti, *este, caballos**, sanoke kwa:kwehmeh sah n' ika motekipanowah, nikita no: kininte:miliah wa:n kikwah no: yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n xiwtsí:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>N' ixo:chio, ixo:chio, *este**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>ixo:chio *me...**, ixo:chiotsi:n *medio** chi:chi:l..., *este, medio** chi:chi:ltik pero mahyá: tikihtowah tehwa:n *medio** a:chi:petik.`</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo semi senki:s chi:chi:ltik n' ixo:chiotsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n poso:ni mahyá: nikelna:miki, *este**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: itech,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>itech mayo *o**...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: ke:meh i:n itech i:n tiwa:lpano:keh ya i:n mayo, ma:yohkopa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:n nehwa nimitsilia, ne:, *este**, n' ikowyotsi:n pos a:mo teh tikihtowah t'tatekiwti:tih, sanoke n' ikowyo pos</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>kwali t..., kwali tata. Kwali tata, no: kwali xo:..., kwali taxo:ltiah ika n' tikote:noh pero mahyá: kownex sah, mahyá: a:mo, a:mo chika:wak n' tit. Ke:mah yehwa yo:n neh nimitsilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>N' ixiwyo, *e...**, n' ixiwyo, *este**, ma:..., ma:[yeh]yewaltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:[yeh]yewaltik wa:n ikowyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288">
                <ANNOTATION_VALUE>ikowyo no:, *este**, mimiltik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ixo:chiotsi:n ista:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yeh a:mo mopahpampilowa n' ixo:chiotsi:n, ixo:chiotsi:n itech *mismo** n' ikowyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa mo..., ompa mo..., mos..., moskaltia, ompa motahta:lia mahyá: yo:n tikihtowah tehwa:n, *este**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá:, mahyá: kowta:kilo:tsi:n sah eskia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa pe:wa n' mo..., mote:tekpa:nilia itech n' ikowyo motekpa:nilia ne:n ixo:chiotsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ompa yo:n poso:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yehwa nimitsilia para pahti, tehwa:n, tehwa:n tikihtowah para tikwih para pahti tima:se:waltsits..., n' tima:se:walmeh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>t'tatekiwtiah para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts306">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n no: ipa yeh..., para yehwa sah. A:mo nimitsili:ti neh *que** para s..., te:chpale:wi:s para oksentaman, sentaman chi:walis n' `ihkó:n tiktatekiwti:skeh, sanoke i:pa para yehwa sah yo:ni. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts309">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo n'mati n' oksé: te.... *Este**, n..., ista:k, ista:k n' ixo:chiotsi:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa nimitsilia n' ixiwyo tel..., tel..., tel...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>telte:wihwitswia wa:n telte:ahwayo:tih n' ka:mpa te:tipi:nia, ye:kte:kokoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts318">
                <ANNOTATION_VALUE>Telte:kokoh fie:roh wa:n yehwa ya nimitsilwia neh yo:n a:mo no: *como quiera** semi se: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts320">
                <ANNOTATION_VALUE>se: kwelmati mah se: kito:ka *porque**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n nikita pané: kito:kah *solamente** itech *corral** ke:meh i:n ka:mpa ta...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts324">
                <ANNOTATION_VALUE>tahtatsakwah no: ika n' tokni:wan pero</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts326">
                <ANNOTATION_VALUE>sayoh *porque** kinekih sah *porque** yo:n neh a:mo nikihto:ti mah ...., semi se: kinehneki *porque** telwitsyoh wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts328">
                <ANNOTATION_VALUE>sayoh tikwih para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para pahti pos, yo:n para pahti pos tikwih n' ixiwyotsi:n, i:pa a:mo ikowyo, ixiwyotsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts332">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo no: tik..., tikihto:tih timo:..., semi timotel..., timo:..., tiki:tski:tih ihkó:n wa:n tiki:tski:tih ke:meh i:pa se: kikwi seki xiwit sanoke ika miak, miak nehmachka:yo:t,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ke:yeh ika miak nehmachka:yo:t? *Porque** tikmattokeh komo timahxi:ltihkeh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>te:chtipi:ni:ti wa:n te:kokoh. *Hasta** se: pohposo:ni n' ka:mpa te:..., te:ma:ihixka yo:n xiwtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts339">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, yo:n a:mo, a:mo witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342">
                <ANNOTATION_VALUE>*O sea** mah tikihto:ka:n tehwa:n a:mo te:kwa, sanoke yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>kwali tik..., tiki:tski:s n' ixiwyo, x'teki n' ixiwyo wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts346">
                <ANNOTATION_VALUE>kwali ika timoma:..., timoma:xakwalo:s ihkó:n wa:n a:mo teh mitschi:wili:s nió:n tei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts347" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>Sayoh yo:n nimitsilia neh, *este**, pos *igual, igual** ke:meh, ihkó:n ke:meh tikita n' okseki n..., okseki n' a:tsi:tsika:s n' tein witsyoh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkc:n tamatisneki. Sayoh *que** ne: *más, más** ma:tihtila:wak tepitsi:n wa:n *más** ma:p..., ma:pihpitsa:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n' tein kikwih para tatsakwil ihkó:n ka:mpa n..., ka:mpa mota:lna:mikih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n i:pa para yehwa sah, a:mo nimitsili:ti .... Wa:n ixo:chiotsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356">
                <ANNOTATION_VALUE>ixo:chio:tsi:n *igual** ixo:chio:tsi:n sanoke yeh n' ixo:chiotsi:n taman porin kihto:snekih chi:chi:ltik, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts358">
                <ANNOTATION_VALUE>seki *medio** a:chi:petik n' i..., n' ixo:chiotsi:n yehwa yo:n kowtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo nim..., a:mo no: teh kwaltia mah tikihto:ka:n, i:pa sayoh para tatsakwil sah yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts364">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., pané:, pa..., pané: nika:n *por, este**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>por agosto, pané: por septiembre. Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts374">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, yo:n, *este**, mo..., yo:n mahyá: m..., yo:n mahyá: tikihtowah tehwa:n mahyá: komekat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts376">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tsi:tsika:s. Yo:n *más** ma:pisi:ltik wa:n ma:tohtomiyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no: onkak o:me taman. [Y]ekin nikelna:mik nimitsilwi:sneki, onkak o:me taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts380">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak n' tein no:, no:, no: mahyá: te:tepi:nia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts382">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: te:tip..., *bueno** te:tipi:nia pero mahyá: yo:n ihista:k semi n' ixiwyotsi:n wa:n *más** ma:pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts384">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: te:ichtakawia yo:n, komo timometskwi:ltih yo:n no: mitstipi:ni:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts386">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n onkak n' tein, tein *más este, más, más** ma:we:weyak tepitsi:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts388">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n *más,** weh..., *más** weh..., *más** wehkapan moskaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts390">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak o:me taman neli n' tein ..., a:mo nikelna:mikia onkak o:me taman, ne:n, ta:lpan..., ta:lpana:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak n' tein *más** pisi:ltik wa:n onkak n' tein *más, más** wehwei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Se: *bia:jeh** tiahkah nika:n, sep..., se..., sepa tiahkah nika:n i:n, nika:n, nika:n *por La Galera**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts396">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompakawí:n nikmattok tiktekkeh seki, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tsi:tsika:s yo:n nimitsilia komekaa:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pero no: yetok sah yo:n para pahti, tein para pahti yehwa nimitsilia tein yo:n te:tipi:nia no:, n' tein pisi:ltik, semi pisi:ltik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402">
                <ANNOTATION_VALUE>yehwa para, para pahti kikwih. Pero yo:n a:mo okachi xkita yo:n, *porque** yo:n poliwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>Ixwa sayoh yetok, yetok to:nal sah ke:man, ke:man ixwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n a:mo ke:man nochipa onkak, mah tikihto:ka:n mah nochipa xik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts408">
                <ANNOTATION_VALUE>mah nochipa se: kisenitsto ne:wí:n kahfe:ntah. [Sa]noke, [sa]noke yo:n mo..., moskaltia</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts409" TIME_SLOT_REF2="ts410">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n poliwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts411" TIME_SLOT_REF2="ts412">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiliah poliwi, e..., ne:si kiliah poliwini..., poliwini a:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts414">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n' tein para pahti no: kikwih. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts417">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh no: xo:chiowa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts420">
                <ANNOTATION_VALUE>tikita n' ixo:chio, ne:n, yeh ke:meh yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts421" TIME_SLOT_REF2="ts422">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n, mahyá:, mahyá: *medio azulito** n' ixo:chio,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts424">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tikita, ne:n, nikilia ma:..., ma:talxo:chit, ma:talin ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts426">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n tamatisneki sanoke ne:, sanoke ne:, sanoke ne: *más** we:weyak n' ixo:chiotsi:n wa:n mote:tekpa:nilia n' ixo:chiotsi:n, ne:n, ne:n n' i..., i..., yehwa ne:n i..., kwomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts427" TIME_SLOT_REF2="ts428">
                <ANNOTATION_VALUE>Tein a:..., tein a:tsi:tsika:s, ne:, a:tsi:tsika:s, de ta:lpana:tsi:tsika:s nimitsilia neh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts429" TIME_SLOT_REF2="ts430">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: xo:chiowa. Pero a:mo wel nimitsili:ti n' iteyo ke:niwki *porque** a:mo ke:man nikita mah teyowa, sanoke nikita sayoh xo:chiowa sah, pero a:mo ke:man nikita ke:ní:w n' teyowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts432">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Wa:n ta:ká:n naknekih *cual ..., este**, se: to:nal tikte:mo:skeh wa:n tikitaskeh a..., tikitaskeh ke:niw..., ke:niwki, ne:n, ixo:chio, name:chne:xtili:s ke:niwki n' ixo:chiotsi:n.Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts437" TIME_SLOT_REF2="ts438">
                <ANNOTATION_VALUE>*Este**, yo:n, yo:n a:mo ke:man nikita. Para nimitskaya:was yo:n a:mo ke:man nikita n' ixo:chio ke:niwki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts439" TIME_SLOT_REF2="ts440">
                <ANNOTATION_VALUE>*Porque** a:mo okachi onkak yo:n nimitsilia neh, *porque** poliwi sah. Yo:n poliwi tikitas,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts441" TIME_SLOT_REF2="ts442">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak wa:n sepa tikitas a:mo tei ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts443" TIME_SLOT_REF2="ts444">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak..., yo:n a:mo okachi onkak yo:n nikilia neh, semi tel..., mahyá: tikihtowah tehwa:n mahyá: motelne:neki yo:n xiwtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts445" TIME_SLOT_REF2="ts446">
                <ANNOTATION_VALUE>Achi onkak nimitsilia no:, no: *mismo** yehwa tamatisneki</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts447" TIME_SLOT_REF2="ts448">
                <ANNOTATION_VALUE>pero, yehwa n' tein nimitsilia *más este, más** wehkapan moskaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts449" TIME_SLOT_REF2="ts450">
                <ANNOTATION_VALUE>Kiliah kwomeka:..., kwom..., *pues**, mahyá: kwomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts451" TIME_SLOT_REF2="ts452">
                <ANNOTATION_VALUE>A:tsi:tsika:s, a:tsi:tsi..., mahyá: kwomekaa:tsi:tsika:s ke:n.... *Bueno** mahyá: kwomekat n' a:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts453" TIME_SLOT_REF2="ts454">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n nimitsilih yo:n achi onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts455" TIME_SLOT_REF2="ts456">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tikmatis ka:n n' onkak, nika:n ka:mpa, ne:n, *bachillerato** de n', de San Miguel,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts457" TIME_SLOT_REF2="ts458">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n tawakalkopa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts459" TIME_SLOT_REF2="ts460">
                <ANNOTATION_VALUE>parahkotsi:n, ompakawí:n yo:n ompa n'mat..., n'mattok neh semi mochi:wa yehwa yo:n xo:chit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts461" TIME_SLOT_REF2="ts462">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n xi:wit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts463" TIME_SLOT_REF2="ts464">
                <ANNOTATION_VALUE>A:tsi:tsika:s tein yo:n kwomeka..., ta:lpan a:tsi:tsika:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts465" TIME_SLOT_REF2="ts466">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompawí:n, ke:masá: tikitati:wih wan ompaka tikitaskeh pan..., ompakawí:n n'mattok onkak no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts467" TIME_SLOT_REF2="ts468">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n okseki tein te:tepi:nia, yo:n ne..., semi, semi nehmach para tikahsis yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts469" TIME_SLOT_REF2="ts470">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kachi onkak, *porque** yo:n nimitsilia neh poliwi, yo:n onkak ke:meh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts471" TIME_SLOT_REF2="ts472">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: se: ..., mahyá: sepa se:, o:me, o:m..., e:i to:nal wa:n poliwi yo:n xiwtsí:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts473" TIME_SLOT_REF2="ts475">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nimono:tsa Rubén Macario Martínez.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts477" TIME_SLOT_REF2="ts478">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niwa:le:w de Chi:lkowtah, Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts479" TIME_SLOT_REF2="ts480">
                <ANNOTATION_VALUE>Nikpia *cincuenta y seis años**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Eleuterio Gorostiza Salazar" PARTICIPANT="Eleuterio Gorostiza Salazar" TIER_ID="EGS Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a28">
                <ANNOTATION_VALUE>Don Rubén, ahora platícanos del &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, de todos los tipos de &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, la cantidad de tipos que usted conoce,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a29">
                <ANNOTATION_VALUE>si las hojas se pueden usar para algo, cómo es su tallo, en donde abunda. Todo lo que sabes platícanos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>El que ocupan para este, para corral,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ese provoca urticaria o no provoca?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Este el tallo ¿la madera no se puede cortar para leña?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahora platícanos del &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que dices que ocupan sus hojas para envolver carne ese es el que también</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>se..., este sirven las hojas para alimentar a los reses. ¿Cómo son sus hojas, cómo son sus flores, en qué mes florece y cómo son sus semillas?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Cómo son sus flores y en qué mes florece?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahora del que me platicas que tiene hojas anchas que también lo ocupan para curar este, ¿también tiene tallo?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese, ¿cómo son sus hojas, cómo son sus flores, si también florece?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Este cómo son sus flores, de color son?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Y sus hojas provocan urticaria o no?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>El otro &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que dices que se puede usar para corral ¿ese provoca urticaria o no?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Esa planta sabes en que mes florece?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahora para terminar platícanos cómo es el,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>del que nos platicas, usted le llama &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>que es bejuco, el que se extiende en el suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>¿También florece, cómo son sus flores?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Y del que me platicas que tiene las hojas pequeñas y este abunda por aquí en el suelo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Cómo son sus flores?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Es todo lo del &lt;i&gt;a:si:tsika:s&lt;/i&gt; don Rubén, ahora dínos de donde vienes, cuantos años tienes y cómo te llamas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Rubén Macario Martínez" PARTICIPANT="Rubén Macario Martínez" TIER_ID="RMM Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a30">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo conozco solamente cuatro tipos de &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a31">
                <ANNOTATION_VALUE>Conozco el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que, que, que tiene espinas y provoca urticaria,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a32">
                <ANNOTATION_VALUE>y conozco el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a33">
                <ANNOTATION_VALUE>este tiene las hojas delgadas y son de color rojo su..., su..., sus flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a34">
                <ANNOTATION_VALUE>Y hay uno que es de color blanco. El de color blanco es el que provoca urticaria lo..., son un poco kih..., blancas sus flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a35">
                <ANNOTATION_VALUE>Y otro es el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que le llaman &lt;i&gt;ta:lpana:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, ese que se extiende como si fuera</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a36">
                <ANNOTATION_VALUE>como si fuera bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a37">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Y otro le llaman &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a38">
                <ANNOTATION_VALUE>el que se da por aquí, es el que también, parece los reses se alimentan de las hojas de esta planta, los animales.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a39">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo nada más conozco estos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a40">
                <ANNOTATION_VALUE>El otro que es el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que tiene espinas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a41">
                <ANNOTATION_VALUE>el que hace muchos años, hace muchos años, nues..., nues..., nuestros abuelos lo usaban para curarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a42">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro el que se da en el ca..., cafetal, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a43">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;kahfe:ntaha:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, es del que te platico que se parece a un bejuco, se extiende, ese también lo ocupan para curar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a44">
                <ANNOTATION_VALUE>Como a las personas que padecen de anemia</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a45">
                <ANNOTATION_VALUE>o tienen alguna enfermedad de,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a46">
                <ANNOTATION_VALUE>se ponen así como padecen de debilidad, las bañan con esas hojas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a47">
                <ANNOTATION_VALUE>Las cortan y las ponen a hervir, hacen como un conjunto de hierbas medicinales.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a48">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo sé que solamente esos dos son los que se usan para curar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a49">
                <ANNOTATION_VALUE>Dos tipos, es el &lt;i&gt;ta:lpana:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que se extiende como si fuera bejuco y otro que es el que tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a50">
                <ANNOTATION_VALUE>Juntan una variedad de hierbas para revolverlas, no usan esta nada más, usan muchas hierbas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a51">
                <ANNOTATION_VALUE>Hacen un hier..., conjunto de hierbas, de todas las hierbas que se dan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a52">
                <ANNOTATION_VALUE>y las hierven.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a53">
                <ANNOTATION_VALUE>Después de haberlas hervido usan el agua para bañarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a54">
                <ANNOTATION_VALUE>Los bañan, bañan al paciente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a55">
                <ANNOTATION_VALUE>Siquiera siete, siquiera siete veces,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a56">
                <ANNOTATION_VALUE>siete veces lo bañan con esas hierbas, para que se le quite la anemia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a57">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros le llamamos anemia, esta enfermedad es igual como, es igual como el susto</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a58">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no hierven sóla esta hierba, sino que también le agregan el</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a59">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;ma:lta:ntsi:n&lt;/i&gt; de color blanco, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a60">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;ma:lta:ntsi:n&lt;/i&gt; de color rojo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a61">
                <ANNOTATION_VALUE>y el otro, cómo le llaman, este el</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a62">
                <ANNOTATION_VALUE>este x..., &lt;i&gt;mo:so:t&lt;/i&gt; &lt;i&gt;saúco&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a63">
                <ANNOTATION_VALUE>las hojas de aguacate, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a64">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;mo:so:t&lt;/i&gt; es kwow..., el que le llaman kwo..., &lt;i&gt;kwomekamo:so:t&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a65">
                <ANNOTATION_VALUE>Tal vez lo conozca usted.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a66">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro que le llaman &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a67">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el &lt;i&gt;pi:na:wits&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a68">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;pi:na:wits&lt;/i&gt; y el &lt;i&gt;witsto:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a69">
                <ANNOTATION_VALUE>El &lt;i&gt;witsto:tomat&lt;/i&gt; y el &lt;i&gt;to:rohwits&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a70">
                <ANNOTATION_VALUE>Y acá no hay &lt;i&gt;to:rohwits&lt;/i&gt;, pero en vez de usar e&lt;i&gt;to:rohwits&lt;/i&gt;, usan el que le llaman &lt;i&gt;texokowits&lt;/i&gt; </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a71">
                <ANNOTATION_VALUE>y también el &lt;i&gt;xo:kihya:k pesma&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a72">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces cortan todas estas hierbas y las revuelven junto con el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, te digo yo que son dos tipos de &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a73">
                <ANNOTATION_VALUE>Las hierven juntas y esperan que se enfríe,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a74">
                <ANNOTATION_VALUE>para bañar al paciente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a75">
                <ANNOTATION_VALUE>Después de terminar de bañarlo, lo..., lo tapan muy bien con cobijas para que sude.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a76">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Por qué debe sudar? Pues para que salga toda la anemia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a77">
                <ANNOTATION_VALUE>La anemia que tiene en su..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a78">
                <ANNOTATION_VALUE>en su..., su cuerpo pues.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a79">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya sabes como nosotros a veces nos..., nos asustamos o,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a80">
                <ANNOTATION_VALUE>o algo nos asusta y no nos curamos a tiempo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>entonces eso es lo que nos dicen otras personas co..., las, las que saben más cómo se curaban hace muchos años nue..., nue..., nuestros abuelos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>entonces algunas formas de curar nos heredaron</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE>esas formas de pensar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>Y algunos de nosotros lo practicamos y otros ya no lo hacemos porque no todos, no todos lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>ya no les damos uso como antes utilizaban nues..., nuestros abuelos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>O eso es lo que yo te platico que nosotros usamos para curarnos esos dos tipos de &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro que le llaman &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; es del que yo te platico que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene las hojas anchas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>esas son las que hace muchos años usaban, este las usaban para envolver carne.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>Como en las carnicerías en donde mataban reses o cerdos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>usaban las hojas para envolver carne.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>Tal vez lo supiste tú en esos años, tal vez lo supiste tú.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>O tal vez te han platicado tu..., tus padres para qué, si sir..., si se podían usar para envolver carne.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>El otro, otro &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>el que usan para, pa..., para es..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>corral, para hacer corrales, este en, en, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>donde se..., en los linderos de los terrenos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese se puede usar porque retoña, si siembras la estaca empieza a retoñar esa plantita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ese sólo se puede usar para eso, no vamos a decir que lo vamos a ocupar para curarnos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, no sé si quieres hacer otras preguntas para saber.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo conozco cuatro tipos de &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;. Es el que te platico que es como beju..., este kwo..., como si fuera bejuco,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>y el que tiene espinas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>y el que les sirve como alimento a los reses,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>y del que te platico que este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>lo usan para corral de linderos en los terrenos. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>A ese no provoca urticaria, ese no, no, no tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>No tiene espinas. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Y sus florecitas pues debes reconocerlas luego, sus florecitas pues</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>brotan en la su..., en la superficie, en la superficie del tallo brotan las florecitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí brotan las florecitas y ahí se dan sus semillas también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>pero ese se usa nada más para corral en los linderos, no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>vamos a decir que lo vamos a ocupar para curanos o ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Y del que te platico que tiene hojas anchas, hace muchos años las usaban para envolver nues..., nuestra carne en done iba uno a comprar,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>con esas hojas envolvían. Porque hace muchos años no se conocía como actualmente conocemos el,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>nosotros lo llamamos bolsas de nailon o papel.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Hace muchos años se conocían las hojas de planta que se ocupaban.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es. Ese tampoco se..., o actualmente, ahora nosotros lo..., lo..., lo sabe..., lo vemos mal a esa planta porque </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>ya no le damos uso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Hace muchos años hasta los toros se alimentaban de esta planta, con esas hojas se alimentaban los animales, toros o ca...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>así echaban las hojas para que también se alimenten.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>eso es. Eso es lo que yo conozco que son cuatro tipos, no sé tal vez haya más pero,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>yo no puedo decirles que conozco cuatro, cinco o seis tipos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>porque para que les engañe que conozco </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>esta cantidad pues no. Yo les digo lo que es verdad.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo que yo conozco es lo que les platico.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, no sé si quieras hacer otras preguntas lo..., que quieras saber algo, pregúntame y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>si lo s..., si oigo que puedo darte respuesta pues te contesto y si no pues para qué los voy a engañar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Este, yo creo que ha de servir pero nunca le damos uso porque sabrás tú que la madera es como si fuera bagazo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Luego se va deshaciendo, luego se va deshaciendo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, también se puede quemar, no te digo que no se puede quemar. Para, para quemar en la coc..., en el fogón donde nosotros cocinamos se puede quemar la madera del &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que tiene las hojas anchas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>y el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que usan para este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>para hacer corral en los linderos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>También se puede usar para leña.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no se..., el fuego no tiene fuerza. Es como si fuera digamos nosotros que el fuego no tiene fuerza, sino que se va convirtiendo en pura ceniza.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Si haz visto cuando prenden el bagazo, pues esa madera es igual, no tiene fuerzas la lumbre</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Así como la madera del árbol de jonote. Pues la madera del árbol de jonote tampoco tiene fuerza como la madera de otros árboles.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es lo que yo te platico. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues mira este sus flores, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>las flores se cuelgan como si fueran hiltos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>En..., en la superficie del tallo, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>y sus hojas son anchas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>son grandes sus hojas y son anchas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es del que te platico que ocupaban las hojas para envolver la carne hace a..., hace muchos años,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>en donde nosotros íbamos a com..., comprar este, la carne de res, la carde de cerdo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>pues hace años envolvían la carne con esas hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ahora, ahora pues veo como ya no las ocupan para envolver la</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>carne pues también la ocupaban para alimentar a los</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>a los animales, para los reses.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Los toros son los que más se alimentan de las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>No te voy a decir que los caballos, sino que los reses son los que se alimentan de esas hojas, he visto que les dan y se las comen </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>esas hojitas. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus flores, sus flores este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>sus flores me..., sus florecitas son un poco roj..., son un poco rojas pero digamos nosotros como si fueran un poco tienen color bajo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no tienen un color rojo fuerte sus florecitas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese florece parece que, me acuerdo este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>parece ser que en,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>en el mes de mayo o..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>parece que en estos meses que pasamos en mayo, por el mes de mayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, y yo te platico que este su, tallo pues no podemos decir  que lo vamos a ocupar, sino que el tallo pues</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>se puede que..., se puede quemar. Se puede quemar, también se puede que..., se puede quemar en el fogón pero es como si fueran puras cenizas, como si fuera, como si no tuviera fueras el fuego. Sí eso es lo que yo te platico.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus hojas, e..., sus hojas este, sus ho..., sus hojas son redondas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene hojas redondas y el tallo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>el tallo es este cilíndrico,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>y sus flores son blancas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero sus flores no se cuelgan hacia abajo, las flores brotan en su mismo tallo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí se..., ahí se..., se..., crecen, ahí brotan como si fueran digamos nosotros este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>como si fueran, como si fueran frutos nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí empiezan a..., brotan en hileras las florecitas en la superficie del tallo, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>y ahí se abren.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero es del que te platico que se ocupa para curar, decimos nosotros que ocupamos para medicina los ma:se:waltsits..., los &lt;i&gt;ma:se:walmeh&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>lo usamos para curarnos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ese también se ocupa para es..., para eso nada más. No te voy a decir que para s..., nos va a ayudar para otra cosa, sólo para una cosa nada más, sólo para eso. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>No lo sé este el otro se..., Este, son blancas, son blancas las florecitas. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Es del que te platico que sus hojas son muy..., muy..., muy...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>pican mucho sus espinas y provocan mucha comezón en donde pican, duele mucho.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Duele muy feo y es del que te platico que ese nadie lo..., no como quiera</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene uno el gusto de sembrar porque</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>yo veo que parece que lo siembran nada más para corral como en los lugares don..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>donde hacen corral las personas pero</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>sólo porque quieren porque yo no voy a decirte que..., uno lo puede desear porque tiene muchas espinas y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>sólo se ocupa para curar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para curarnos pues, para curar pues ocupamos las hojas, no se ocupa el tallo, las hojitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero tampoco lo..., vamos a decir que..., nos..., nos..., vamos a tocarlas, vamos a tocarlas como se cortan otras hierbas sino que las vamos a cortar con mucho cuidado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Por qué con mucho cuidado? Porque sabemos si lo tocamos con las manos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>nos va a picar y duele. Hasta se hincha la piel en donde se..., en donde provoca urticaria.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>A, ese no, no tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>O sea digamos nosotros no provoca urticaria, sino que ese,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>lo pue..., puedes tocar sus hojas, cortas las hojas y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>con esas puedes..., frotarte las manos así y no te pasa nada, nada, nada,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Nada más eso te platico, este pues es igual, es igual como ves a los otros se..., otros tipos de &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>casi se parecen mucho. Sólo que aquel este es más, más tiene las hojas un poco más gruesas y tiene las ho..., más delgadas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es el que usan para corral así en donde, en donde se..., en donde colindan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es sólo para eso, no te voy a decir que .... Y sus florecitas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>sus florecitas son iguales las florecitas, sino que las florecitas son diferentes porque son rojas,este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>unas son de color bajo su..., sus florecitas de esa plantita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no te..., tampoco sirven digamos nosotros, sólo se usa para corral el tallo de esa planta. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., Parece, pa..., parece que es este por,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>por agosto, parece que es por septiembre. Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>A ese, este, se..., se parece, m..., ese que decimos nosotros que es como si fuera bejuco, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;. Ese tiene las hojas más pequeñas y son pubescentes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Y de ese también hay dos tipos. Ahorita me acordé para decirte que hay dos tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay uno que también,  también, también se siente como si picara,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>como si te pi..., bueno si pica pero sus hojas son como muy blancas y son más pequeñas las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese también te traiciona, si te rozaste el pie con las hojas también te va a picar. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Y hay el que es más este, más, tiene las hojas un poco más alargadas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>y son más al..., más al..., que crece más alto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Es cierto que hay dos tipos que..., no me acordaba que hay dos tipos de ta:lpan..., &lt;i&gt;ta:lpana:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay uno que es más pequeño y hay otro que es más grande.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Una vez fuimos aquí, otr..., un..., una vez fuimos aquí en, aquí, aquí por la Galera,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Y por ahí me acuerdo que cortamos unas este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>plantas del que te platico que se llama &lt;i&gt;komekaa:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero el que se usa para remedio, el que se usa para curar es del que te platico que también pica, el pequeño, el más pequeño, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>es el que se usa para, para curar. Pero ese no abunda mucho, porque esa planta se seca y desaparece.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>Nacen las plantas pero nada más por temporada, nacen esas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ese no se da en todo el año, que digamos que siempre lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>que en todo el año lo veas allá en el cafetal. Sino que ese, ese se..., crece</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>y desaparece.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese le llaman &lt;i&gt;poliwi&lt;/i&gt;, e..., parece que le llaman &lt;i&gt;poliwini...,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;poliwi a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es el que también lo usan para curar. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese también florece,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>si ves su flores de esta planta, este, son como el,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>este, se ven como, se ven como un poco de color azul sus flores,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>y si ves el que le llaman ma..., &lt;i&gt;ma:talxo:chit&lt;/i&gt;, las flores del &lt;i&gt;ma:talin&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Así se parecen sino que este, sino que este, sino que aquel son más largas las florecitas y brotan en hileras sus florecitas, este, este su..., su..., el este su..., el bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>El a..., el &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, este &lt;i&gt;a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;, del &lt;i&gt;ta:lpana:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; que te platico yo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese también florece. Pero no puedo platicarte cómo son sus sus semillas porque nunca veo que tenga semillas, sino he visto que sólo florece, pero nunca veo cómo produce sus semillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Y si quieren cual..., este algún día lo vamos a buscar y lo vamos a ver a..., vamos ver cómo son este, sus flores, les voy a enseñar cómo son sus florecitas. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>Este, esa, esa nunca la veo. Para qué te voy a engañar nunca veo cómo son sus flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Porque de ese que te platico no hay mucho, porque desaparece. Ese lo vas a ver que se pierde,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>hay unos meses y después te vas a dar cuenta que ya no hay.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Abunda..., esa planta casi no hay, digo yo que es muy..., digamos nosotros como que es muy chiquión esa plantita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay un poco más del que te platico que es muy parecido</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>pero es del que te platico que crece más alto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>Le llaman beju:..., beju..., pues como si fuera bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>Es &lt;i&gt;a:si:tsika:s&lt;/i&gt;, a:tsi:tsi..., como si fuera &lt;i&gt;kwomekaa:tsi:tsika:s&lt;/i&gt; es.... Bueno como si fuera bejuco el &lt;i&gt;a:si:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es del que te digo que abunda un poco más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>Sabes a donde hay esa planta, acá en donde se encuentra el bachillerato de, de San Miguel,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>por la cañada,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>por arriba, en ese lugar yo s..., yo sé que abunda mucho esa flor,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>esa planta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>El &lt;i&gt;a:si:tsika:s&lt;/i&gt; del beju..., el &lt;i&gt;ta:lpan a:tsi:tsika:s&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Por ahí algún día lo vamos a ir a ver para..., por ahí yo sé que se da también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero del otro del que pica, ese es este..., muy, muy cuesta mucho para encontrarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi no hay, porque es del que te platico que desaparece, esa planta no abunda como</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>como si..., fuera, como si fuera un, dos, do..., tres días y desaparece esa plantita. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo me llamo Rubén Macario Martínez.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>Vengo de Chi:lkowtah, Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>Tengo cincuenta y seis años.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7d552242-2637-4c0f-b998-302ee3a838bf">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_dea5e3fe-bd0f-49cc-beca-a68268d07767">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_e2619b98-724c-4f9e-b383-ed56008e4108">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_19c6fa46-653d-44b5-bb66-c0dcd898692f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_a3513376-1737-40aa-abf1-135386180409">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_99af3323-d004-4b5a-9830-456c02ee04a6">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_aaadd0e8-b74a-4818-9806-cd049048d8d9">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f2908130-b722-4b78-b6b1-9ca8e8b8d6aa">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_184beb80-2c3b-4144-b0ff-290e17c3eb6e">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_9c5a88a4-31bf-488a-aa2b-c10df5d12e9b">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
