<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="USUARIO" DATE="2020-06-09T03:01:52-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Solanaceae/Tzina_Botan_MGG317-CVH329_miiltomat-aatomat-Solanaceae_2011-07-21-g.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:bccf4274-e395-4214-95c3-4c04f7c51c4f</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">286</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="3672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="3672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="6592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="6592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="8622"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="8622"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="9972"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="9972"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="12362"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="12362"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="14080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="14080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="15947"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="15947"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="17676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="17676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="21230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="21230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="24480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="24480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="24480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="26822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="26822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="26822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="26822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="28430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="28430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="28430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="33216"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="33216"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="33216"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="38392"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="38392"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="38392"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="43808"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="43808"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="46368"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="46368"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="46368"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="48781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="48781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="48781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="51193"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="51193"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="55226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="55226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="58954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="58954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="60862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="60862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="68436"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="68436"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="68436"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="73704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="73704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="73704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="73704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="77724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="77724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="77724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="78210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="78210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="80496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="80496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="80496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="84097"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="84097"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="84097"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="86894"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="86894"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="89691"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="89691"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="91853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="91853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="94244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="94244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="95686"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="95686"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="96596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="96596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="97189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="97189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="97189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="101382"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="101382"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="101382"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="103434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="103434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="103434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="107116"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="107116"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="107116"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="107116"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="110463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="110463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="110463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="112964"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="112964"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="112964"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="117073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="117073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="117073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="117073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="121837"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="121837"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="121837"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="123805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="123805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="123805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="126767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="126767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="126767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="126767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="129649"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="129649"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="129649"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="133800"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="133800"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="133800"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="139093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="139093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="139093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="139093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="142394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="142394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="142394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="144218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="144218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="146549"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="146549"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="146549"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="149659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="149659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="149659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="151881"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="151881"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="154318"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="154318"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="154318"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="158909"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="158909"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="158909"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="158909"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="160263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="160263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="160263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="164262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="164262"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="164862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="164862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="164862"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="168794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="168794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="168794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="172268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="172268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="174874"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="174874"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="176659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="176659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="178204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="178204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="181285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="181285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="187023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="187023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="191555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="191555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="195240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="195240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="197631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="197631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="200805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="200805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="205316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="205316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="209827"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="209827"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="212730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="212730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="215548"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="215548"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="219356"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="219356"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="222678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="222678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="225961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="225961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="228839"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="228839"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="233752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="233752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="238368"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="238368"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="241500"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="241500"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="248951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="248951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="253606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="253606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="257313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="257313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="259708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="259708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="262103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="262103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="265111"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="265111"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="268539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="268539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="274065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="274065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="277492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="277492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="279079"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="279079"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="282951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="282951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="287038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="287038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="292581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="292581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="296834"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="296834"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="299821"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="299821"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="303206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="303206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="307268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="307268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="310294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="310294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="316349"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="316349"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="320012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="320012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="323267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="323267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="326039"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="326039"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="331412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="331412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="338838"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="338838"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="344317"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="344317"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="349289"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Cristina Vázquez Hernández" TIER_ID="Cristina Vázquez Hernández">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n a:..., a:tomat mochi:wa ne:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>neh nimolia *que** ompaka ya mochi:wa *porque** nikitak se: *viaje**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>nika:n Huahuaxtla ne:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak ompa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>[ih]ko:ntsitsi:n moketsa n' kowtsitsí:n wa:n ta:ktok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>Eheh, pero ne:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>nika:n *por** Huahuaxtlankopa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>yeha yo:n a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero mi:ltomat a:mo niki:xmati ke:ní:w moskaltia, heheh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>Eheh. N' a:tomat, Eheh, wehweitsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts22" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Eheh. Eheh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts26" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Eheh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts32" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>No: pisi:ltik. Eheh. *Eso**. Pero yo:n a:mo niki:xmati ke:niwkitik n' ta:ki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo niki:xmati n' ikowyotsi:n. Wa:n i:n a:tomat nikitak n' ke:maniá:n neh niahka ne: *lado**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:meh tiwa:lahkeh *como que** senoh...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts41">
                <ANNOTATION_VALUE>senohpitsak, senmi:lahkopa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts42" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ne: nitachi:xtiwa:lah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>ko:ko:ntsitsí:n yetok wa:n ta:ktok n' tomatsí:n. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ne:chilia ne: nota:to *que** yeha ya mi:ltomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>*Por eso** nimolia *que** ompaka ne:hkwí:n mochi:wa, ika te:chwa:ltemo:ltiliah. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi ne:wí:n. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wehkakopa mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts66" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah tein pisi:ltik kisohsoh. Eheh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts84" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kitamachi:wah. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika n' koyo:tatamchi:walo:ni. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts104" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi ne:wí:n ahko wi:tsa.  A:mo mochi:wa nika:n. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts110" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo miak ta:ki, ta: neh no: nikonkaltia:ya n' ompa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts114" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa ne: ke:meh nikihtohtok neha ke:masa:tsi:n nikowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nik..., ke:masá: no: te:..., te:chta:ni a, moka:wa wa:n xokoya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Niktamo:ta *corral**. Moskaltia wa:n poso:ni, pero a:mo kine..., a:mo mopilowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts124" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo kwelita. Eheh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>Tak eski a:mo mota:kamati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts132" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n *como que** momattok ompaka. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>Momattok ompa yo:n tomat xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts140" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi yehwa onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pero ne: ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh eskia *como que** nochi tikowah *porque** n' teha:n a:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeha.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Tehwa:n tikchi:wah ne: yeha yo:n mi:tomat. Tikwih, tikwih para, para ne:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>mo:l tikchi:wah. Tiki:xtiliah n' ie:wayotsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tikmolo:ntiah wa:n tikwe:chowah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>para tikta:liliah n' emo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n ne: mi:ltomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n seki tepitsi:n wehwei, teha:n tiki:xmatih a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero, ne:, no: *igual**, no: kwaltia para se:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>se: tikihtowah teha:n timase:walmeh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:ltamo:ltal tikchihchi:watih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>oso ika titachi:lwi:tih no: tikta:lili:tih ne: toemo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero, ne:, no: *igual**, se: kitewa:tsa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** se: kimana wa:n se: kikwe:chowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:mah tikta:liliah iwa:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>komo tikwih chi:lwa:k *o** komo tikwih chi:lxoxowik pero no: tikmanah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>para ne: iwa:n ya tikwe:chowah wa:n tik..., tikta:liliah ta:ká:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>tehsá: totapalo:ltsi:n ika tikchi:lwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Yeha ya n' tikwih n' tomat, a:mo tikwih ok n' tein, tein chi:chi:ltik n' tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>Cristina Vázquez Hernández, de Xalpantzingo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Miguel Gorostiza Gabrioto" TIER_ID="Miguel Gorostiza Gabrioto">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts23">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Yo:n wehwei ihko:kó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts27">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n okseki tomat tein xoxoktik, yeh pisi:ltik no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts33">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yehwa yo:n kisohsoh, yehwa i:n tikihtohtokeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts55">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero pos *casi** nochi yo:n tomat tein yo:n xohxoxoktik nochi wi:tsa de Zacapoaxtla,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts59">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: *por** Zaragozahkopa. Ompakawí:n wi:tsa nochi yo:n tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Eheh. Wa:n i:n okseki tein pisi:ltik kisohsoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts67">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh kisohsoh, kisohsoh ika *hilo** wa:n kwa:lkwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:n koma:mo ata kinamakah ika,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>ika yo:n, *por litro**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>*Kilitroketsah** ika se:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>*botecito** ihkó:n wa:n kitamachi:wah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>kiliah se: *litro**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kikowa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts85">
                <ANNOTATION_VALUE>Koma:mo tasohsol yehwa yo:n pero se: *litro** kitamachi:wah yehwa. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n okseki yo:n tein wehwei yeh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91">
                <ANNOTATION_VALUE>yeh kitamachi:wah pero ika n' oksé: taman tamachi:w.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Eh, yehwa ya sah tatamachi:walo:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:ni yehwa:n kitamachi:wah ika.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Wa:n, pero nochi yo:n, yo:n tomat de yo:n o:me taman, yo:n xoxoktik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts105">
                <ANNOTATION_VALUE>nochi wi:tsa *lo que es** parahko. Mm, parahko. Uhuh, nika:n a:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Tak no: mochi:was pero a:mo miak ta:kis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts111">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo miak ta:kis, o:me, e:yi ta:kis,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts115">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts125">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo miak, a:mo m..., o:me, e:yi sah. A:mo kwelita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, *porque** tehwa:n nika:n takawa:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts133">
                <ANNOTATION_VALUE>*Por eso** a:mo ta:ki yo:n tomat wa:n parahko tasese:ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts141">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ompa nochi yehwa n' onkak xohxoktik, nochi yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>pos tein se: kiwe:lilia nochi se: kikwa:s ke:mih yeski.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kikwa:s ke:mih yeski. Ke:mah se: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ka:n mochi:wa, yo:n tomat a:mo mochi:wa nika:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah. [...]</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n tomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>tehwa:n tikwah no:, tikixkah *o** tikmanah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>*lo mismo, mismo igual**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>Tikixkah *o** tikmanah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tikwah *como** chi:ltamo:ltal,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** 'kwe:chowah para oksé: tapalo:l kichihchi:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n nochi ki..., iwki kichihchi:wah, a:mo *más** ki..., kipatiliah *de que**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:niwki *ma...**, kichi:waskeh n' tomat, sanoke yo:n nochi kimanah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** kiixkah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kichi:wah para chi:ltamo:ltal *o** kichi:wah para okseki tapalo:lmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, *pollo** se: kikwa, se: kita:lilia yehwa n' tomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>kikwe:choliah, [pe]ro se: kixka wa:n *igual** kikwe:choliah wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>se: ki..., ki..., ki..., kipante:kiliah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Kipante:kiliah yo:n *pollo** wa:n ke:mah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>kita:liliah o:me *rama** de epaso:t,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>yehwa yo:n ki..., ki..., kita:lilia para mah ahwia:ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahwia:ya m' *pollo**, se: ki..., se: kikwa kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, se: kikwa, a:mo kita:liliah ok *pimienta**, *sino que** kita:liliah epaso:t wa:n yeh no: kwe:liltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n we:lik se: kikwa m' *pollo** ika epaso:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero tikihtowah *que** a:mo chi:chi:le:wi yo:n tapalo:l,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** n' tomat xoxoktik kita:liliah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>xoxoktik n' tomat kita:liliah wa:n ihkó:n ki:sa ne:n tapalo:l, xoxoktsí:n, no: kwaltsi:n we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa sah. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Miguel Gorostiza Gabrioto. Mm. San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts40" TIME_SLOT_REF2="ts43">
                <ANNOTATION_VALUE>{El uso del prefijo 'sen' indica como 'por'. Así senohpitsak 'por la vereda' mientras ohpitsak es solamente 'vereda'.}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Miguel Gorostiza Gabrioto" PARTICIPANT="Miguel Gorostiza Gabrioto" TIER_ID="MGG Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" ANNOTATION_REF="a50">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Esos son así  de grandes .</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" ANNOTATION_REF="a52">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" ANNOTATION_REF="a54">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el otro jitomate de color verde también tiene los frutos pequeños.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" ANNOTATION_REF="a55">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero esos son los que los ensartan, son de los que estamos platicando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" ANNOTATION_REF="a63">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ese es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" ANNOTATION_REF="a65">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero casi todos los tomates verdes todos los traen de Zacapoaxtla,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" ANNOTATION_REF="a67">
                <ANNOTATION_VALUE>allá por Zaragoza. De ahí  viene todo ese jitomate.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" ANNOTATION_REF="a70">
                <ANNOTATION_VALUE>Eheh. Y el otro tipo de jitomates que son chiquitos los ensartan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" ANNOTATION_REF="a71">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos los ensartan con un hilo y los traen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" ANNOTATION_REF="a73">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, y si no lo venden midiendo con,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" ANNOTATION_REF="a74">
                <ANNOTATION_VALUE>con el, por litro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" ANNOTATION_REF="a75">
                <ANNOTATION_VALUE>lo miden con litro que es un,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" ANNOTATION_REF="a76">
                <ANNOTATION_VALUE>botecito así para medirlo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" ANNOTATION_REF="a77">
                <ANNOTATION_VALUE>le llaman un litro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" ANNOTATION_REF="a78">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya lo compra uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" ANNOTATION_REF="a80">
                <ANNOTATION_VALUE>Si no está ensartado pero lo miden con un litro. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro tipo que es de frutos grandes,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE>ese lo miden pero con otra medida diferente. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Con la medida que usan los mestizos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>Con eso miden ellos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero todos esos dos tipos de jitomate que son de color verde,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>todo viene de allá arriba. Mm, de arriba. Uhuh, por acá no se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Tal vez se de pero no va a producir muchos frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>No produce muchos frutos. se va a dar dos o tres,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>y nada más. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.   </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>No produce muchos frutos, no se..., dos o tres y nada más. No le gusta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>No porque acá nosotros hace calor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso no produce ese jitomate y por allá arriba hace frío.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, por ahí se dan todo ese tipo de jitomates verdes, todos se dan esos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>pues los que nos gusta consumir podemos comer como sea.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Podemos comer como sea. Sí, uno se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. No se da, ese jitomate no se da aquí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese jitomate,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>nosotros también consumimos, lo asamos o lo hervimos, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>hacemos lo mismo, igual.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo asamos o lo hervimos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>y comemos si preparamos salsa, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>y si preparan otra comida lo muelen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo eso lo..., lo preparan así, no más le..., le hacen cambios de que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>cómo lo..., o qué hacer con el jitomate, sino que todos los hierven </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>o los asan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>y preparan la salsa o preparan otras comidas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, cuando se come carne de pollo se le agrega el jitomate,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>lo muelen pero primero se asan y lo hacen igual, lo muelen y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>uno lo..., lo..., lo..., le agregan a la comida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Le agregan a la comida de carne de pollo y luego,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>le ponen dos ramas de epazote,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>eso es lo que le..., le..., le ponen para que le de sabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>La carne de pollo adquiere un olor agradable, uno co..., come contento.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, se come así, ya no le agregan pimienta, sino que le ponen epazote porque también le da un buen sabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, y es sabroso comer carne de pollo con epazote.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero decimos que la comida no tiene color rojo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>porque le agregan el jitomate verde</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>le ponen el jitomate verde y así sale la comida de color verde, también es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues nada más. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Miguel Gorostiza Gabrioto. Mm. San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Cristina Vázquez Hernández" PARTICIPANT="Cristina Vázquez Hernández" TIER_ID="CVH Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" ANNOTATION_REF="a40">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues el a:..., &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; se da este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" ANNOTATION_REF="a41">
                <ANNOTATION_VALUE>yo pienso que se da por ahí porque ví una vez</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" ANNOTATION_REF="a42">
                <ANNOTATION_VALUE>acá en Huahuaxtla este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" ANNOTATION_REF="a43">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" ANNOTATION_REF="a44">
                <ANNOTATION_VALUE>así son de chiquitas las matitas y tienen frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" ANNOTATION_REF="a45">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es pero este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" ANNOTATION_REF="a46">
                <ANNOTATION_VALUE>aquí por Huahuaxtla, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" ANNOTATION_REF="a47">
                <ANNOTATION_VALUE>ese es el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" ANNOTATION_REF="a48">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el &lt;i&gt;mi:ltomat&lt;/i&gt; no conozco cómo crece la planta, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" ANNOTATION_REF="a49">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es. El &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; tiene los frutos un poco grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" ANNOTATION_REF="a51">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" ANNOTATION_REF="a53">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" ANNOTATION_REF="a56">
                <ANNOTATION_VALUE>También son chiquitos. Asì es. Eso. Pero ese no conozco cómo produce sus frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" ANNOTATION_REF="a57">
                <ANNOTATION_VALUE>No conozco cómo es el tallo de la planta. Y el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; lo vi cuando fuí de aquel lado</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" ANNOTATION_REF="a58">
                <ANNOTATION_VALUE>y cuando venimos a todo camino</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" ANNOTATION_REF="a59">
                <ANNOTATION_VALUE>por la vereda, en la milpa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" ANNOTATION_REF="a60">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces vine observando</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" ANNOTATION_REF="a61">
                <ANNOTATION_VALUE>que así son las matas y tienen frutos. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" ANNOTATION_REF="a62">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero me dice mi esposo que ese es el &lt;i&gt;mi:ltomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" ANNOTATION_REF="a64">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso yo pienso que se da por ahí, por eso lo traen para acá a venderlo. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" ANNOTATION_REF="a66">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo es de por ahí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" ANNOTATION_REF="a68">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí se dan por allá lejos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" ANNOTATION_REF="a69">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" ANNOTATION_REF="a72">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, los chiquitos los ensartan. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" ANNOTATION_REF="a79">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, lo miden. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>Con la medida que usan los mestizos &lt;i&gt;koyo:tatamchi:walo:ni&lt;/i&gt;. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos vienen de por allá arriba. No se dan por aquí. Uhuh</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>No produce muchos frutos, si yo también producía ahí,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí como lo estoy platicando que de vez en cuando compro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Y lo..., a veces también nos..., gana, se quedan ahí hasta agriarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces los frutos agrios los tiro dentro del corral. Crecen las matas y florecen, pero no quie..., no producen frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no le gusta. Eheh.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que no se adapta al tipo de suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí y como que ya está adaptado a ese lugar. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Está adaptado ahí el jitomate verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da todo ese tipo de jitomates.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí pero este .... </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Como si nosotros compráramos todo, porque acá no se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros usamos el &lt;i&gt;mi:tomat&lt;/i&gt;. Lo usamos para este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>preparar mole. Le quitamos la cáscara,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>lo hervimos y lo molimos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>para agregarle al mole.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese es el &lt;i&gt;mi:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro tipo que tiene frutos más grandes, nosotras lo conocemos como &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero este, es igual, también se puede usar para,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>un, le llamamos nosotros los &lt;i&gt;mase:walmeh&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>vamos a preparar salsa &lt;i&gt;chi:ltamo:ltal&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>o vamos a usar para ponerle a nuestra comida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero es igual, también se asan,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>o se hierven y se muelen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Y entonces ya le agregamos al,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>si usamos el chilpotle, o si usamos chile verde, pero también lo hervimos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>para moler junto y lo..., ya le agregamos si es</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>para agregarle alguna de nuestras comidas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Usamos esos jitomates, ya no usamos el jitomate rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Cristina Vázquez Hernández, de Xalpantzingo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_fcc09ad4-56f6-442e-a05b-f3b7ca610a3f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_dddb4159-3c44-4ff2-9544-fa5e2504f77c">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_278b14d6-06a7-4341-9c82-0f93cee53364">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c576ed36-9c9c-49ba-a0c4-b89356d273ee">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_db1f35d1-8b1e-4258-a30b-dcebcae769f1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_9b62012a-7dcf-4968-b427-e1f282b4c86a">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_b17e155e-082f-4ae6-be24-8319daef7140">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_cfa012f0-19c6-4f0f-870d-80dbec1f118b">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ea9bf41e-b08e-4e2d-acd9-7753df75151f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_bc7c3079-ab56-45bc-aa44-0021d00fc114">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
