<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-06-09T02:47:46-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/DE AMELIA/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Solanaceae-siitaltomat_2013-07-22-k.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:22b1bb81-b31d-4bfb-b985-51a160a2df93</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">518</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="7009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="7009"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="11130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="11130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="15139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="15139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="20175"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="20175"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="23626"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="23626"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="23626"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="29130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="29130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="29130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="31854"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="31854"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="36108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="36108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="38430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="38430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="39961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="39961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="42394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="42394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="46256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="46256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="49194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="49194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="51841"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="51841"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="54654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="54654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="57480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="57480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="59069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="59069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="67226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="67226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="69472"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="69472"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="72811"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="72811"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="74776"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="74776"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="77981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="77981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="83138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="83138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="86187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="86187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="87036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="87036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="90665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="90665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="95366"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="95366"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="100647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="100647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="102187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="102187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="102554"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="102554"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="104844"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="104844"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="107558"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="107558"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="110438"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="110438"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="114916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="114916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="114916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="120867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="120867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="120867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="125278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="125278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="125278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="128930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="128930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="128930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="131912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="131912"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="135238"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="135238"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="139769"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="139769"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="144301"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="144301"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="148600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="148600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="152194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="152194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="155399"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="155399"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="160288"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="160288"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="162154"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="162154"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="165882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="165882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="170605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="170605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="170605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="177882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="177882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="177882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="180159"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="180159"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="183721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="183721"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="188186"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="188186"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="191012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="191012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="195780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="195780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="195780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="201865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="201865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="201865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="204669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="204669"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="208031"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="208031"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="212085"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="212085"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="215469"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="215469"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="219165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="219165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="220951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="220951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="225036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="225036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="228889"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="228889"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="228889"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="232407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="232407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="232407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="238492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="238492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="238492"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="244577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="244577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="244577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="244577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="249613"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="249613"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="249613"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="253725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="253725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="255234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="255234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="255234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="260337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="260337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="260337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="265016"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="265016"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="266774"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="266774"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="267708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="267708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="270824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="270824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="270824"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="274775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="274775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="274775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="274775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="278337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="278337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="278337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="278337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="283672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="283672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="283672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="284476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="284476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="284476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="287659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="287659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="287659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="287659"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="292324"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="292324"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="292324"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="295092"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="295092"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="295092"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="299088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="299088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="299088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="302851"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="302851"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="302851"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="307427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="307427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="307427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="311981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="311981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="317472"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="317472"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="317977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="317977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="317977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="327231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="327231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="327231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="327231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="329352"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="329352"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="329352"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="329352"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="333749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="333749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="333749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="338526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="338526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="342901"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="342901"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="344084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="344084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="345959"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="345959"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="349932"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="349932"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="351615"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="351615"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="352053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="352053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="352053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="354388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="354388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="354388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="354910"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="354910"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="358977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="358977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="362325"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="362325"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="363040"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="363040"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="363040"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="367585"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="367585"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="367585"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="367585"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="373067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="373067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="373067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="375456"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="375456"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="380358"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="380358"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="382581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="382581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="387179"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="387179"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="389612"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="389612"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="392336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="392336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="392336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="395675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="395675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="395675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="395675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="401457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="401457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="401457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="402894"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="402894"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="403474"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="403474"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="405243"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="405243"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="408404"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="408404"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="413452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="413452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="414221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="414221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="414221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="419547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="419547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="419547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="419547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="424042"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="424042"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="424042"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="424605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="424605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="426435"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="426435"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="430967"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="430967"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="430967"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="437007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="437007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="437007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="437007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="441070"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="441070"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="441070"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="441070"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="446396"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="446396"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="446396"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="449981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="449981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="453543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="453543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="453543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="456066"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="456066"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="456066"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="456066"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="456066"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="460253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="460253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="460253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="460253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="460887"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="460887"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="464361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="464361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="464361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="469062"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="469062"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="469062"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="469633"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="469633"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="474276"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="474276"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="474790"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="474790"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="474790"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="479348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="479348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="479348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="479348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="484639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="484639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="484639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="490099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="490099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="490760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="490760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="494122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="494122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="494122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="498957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="498957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="498957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="499412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="499412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="499412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="503167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="503167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="503167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="509252"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="509252"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="509252"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="512859"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="512859"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="512859"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="515337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="515337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="515337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="522203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="522203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="522203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="522984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="522984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="522984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="528074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="528074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="528074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="533154"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="533154"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="535386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="535386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="539628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="539628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="539628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="545445"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="545445"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="545445"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="545445"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="549275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="549275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="549275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="550391"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="550391"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="551865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="551865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="557794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="557794"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="559906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="559906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="563736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="563736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="566839"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="566839"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="567351"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="567351"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="569473"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="569473"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="575153"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="575153"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="576894"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="576894"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="578725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="578725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="579225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="579225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="580778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="580778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="581412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="581412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="588301"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="588301"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="592631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="592631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="594997"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts15">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, n' tikneki tikmatis, ke:meh nika:n sepa timona:mikkeh wa:n tinentinemih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ka:nsika tikitah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>Tehwa:n, *mismo** yehwa n' tehwa:n tikiliah si:lto:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n ka:nsika ye:kmochi:wa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>no: hkó:n *mata**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwaltsi:n mosa:sa:lowa yo:n tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Mopihpilowa wa:n miak, ka:nsika ehe:yi, ehe:yi mopilowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *después** mosenkwi a ihkó:n mopihpilowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no: tikiliah yo:n si:si:ltomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>no: we:lik. We:lik kimo:ltah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n para n' chi:ltekpin kimo:ltah wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>pos semi we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos yo:n ne:wí:n mochi:wa no: tak nika:wí:n tak ka:nsika tak kwa:lkwi chiktehtsi:n ne:n *matita** [iteyotsi:n] wa:n ixwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>No: tikitah nika:n ka:mpa tinemih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>no: ka:nsika tikitstinemih yo:n si:lto:tomat [si:taltomat].</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n, a:mo kachi se: kita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n *pisili:tos** nijó:n no: kwaltsi:n wa:n yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo nikihto:s kwaltias se: kita:lis itech koma:l *porque** yo:n semi teltsikilitsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>komo se: kita:lih itech koma:l, nijó:n, ompa pa:ti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Tehwa:n no: tikitayah, tehwa:n te:cha:maniliah ihko:ni,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n para kimo:ltah ka:ki:xtiah itech i..., ne:n, itech n' ka:mpa kimolo:ntiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kimo:ltah ya wa:n yehwa ya kikwih n' a:..., n' ia:yotsi:n ika kima:..., kima:nelowah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ika ka:tiliah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s tikwa:yah yo:n chi:ltamo:ltal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n si:lto:tomat, nijó:n, tikiliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero teh no: kwali tine:chili:s kintsi:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>katí:n, teh xa: kachi tikmati, katí:n kox kipia o:me taman i..., n' ito:ka:y.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts75">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** no: tikmattos ki:ní:n tikilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts81">
                <ANNOTATION_VALUE>Wi:tsiki....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts107">
                <ANNOTATION_VALUE>Kitekih sah ne:wí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121">
                <ANNOTATION_VALUE>Pa:ti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts141">
                <ANNOTATION_VALUE>Kanaktsí:n, a:mo, a:mo tila:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts147">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos tehwa:n no: tiki:xmatih si..., si:si:ltomat, *pero mismo** yeh de n' wi:tsikitomat, *mismo** yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts151">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero sayoh *que** tehwa:n nochi tik..., tikitah ki:ní:n, pos no: *mismo** yehwa nijó:n tomatsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>si:si:ltomat nochi tikiliah wa:n wi:tsikitomat nochi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n semi we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik, wa:n ne:wí:n ..., *por eso** nikneltoka, *porque** ne:wí:n ka:nsika se: kita ne:n *matita**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>pos wetsi tak kwa:lkwih chiktehmeh de wehka, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>xina:ch wa:n ompa ixwa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n miak mochi:wa pero semi pisili:tos n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts171">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n semi kana:wak wa:n yehwa ya ke:meh yo:n se: kita:lia itech koma:l,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175">
                <ANNOTATION_VALUE>pos pa:ti. Yo:n a:mo wel nikihto:s se: 'ke:kepas.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts179">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo se: 'kepa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:wilowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts186" TIME_SLOT_REF2="ts189">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts195">
                <ANNOTATION_VALUE>Mahyá: m..., mahyá: ompa molo:ni n' koma:li:xko wa:n se: 'ki:xtia ya wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts201">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos i:n tehwa:n ihkó:n te:chmanilia:yah itech se: ko:ntsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>kimanayah achto wa:n ke:mah ki..., kimo:ltayah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>*Mis..., mismo** yeh 'kwiah n' ah..., n' ia:yotsi:n para ahwiya:k mah mo..., ki:sa ne:n tapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211">
                <ANNOTATION_VALUE>Ki..., komo yo:n ka:yohpatah pos no: taman ki:sa, no: we:lik pero no: taman ya. Ke:mah, 'ki:xtiliah n' ahwiya:kka:yo:t wa:n *de que mismo** yeh kikwih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215">
                <ANNOTATION_VALUE>pos n' iwa:n kima:nelowah ya ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219">
                <ANNOTATION_VALUE>kaxit, itech kaxit kima:nelowa:yah, *antes** ihkó:n nochi tikwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>[I]ka ne:n chi:l, chi:ltamo:ltak ki..., kichi:wayah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>Mahyá: chi:l..., se: tet ihkó:n 'kwiah [kikwiah] *que** nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>[ke]ma:sá: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:ltemolo kilia:yah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>M..., kilia:yah wa:n kima:nelowa:yah ika wa:n kimo:ltayah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tikwa:yah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts237">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n we:lik. Ihko:n ne:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nijó:n para a:mo 'ki:xtiliah n' ahwiya:kka:yo:t, ne:n ahwiya:k,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>pos *mismo** yeh 'kwiah n' a:tsí:n de n' ka:mpa molo:nia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ke:meh kintsi:n tine:chilihtok pos no:, no: kwaltia itech, i..., ne:n, to:tomo:ch,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253">
                <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo ki:sa ne:n ahwiya:lis [iahwia:kka].</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahwiya:k ki:sa ya ne:n tapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts273">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>ika: ti:xpeta:nkeh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh i:n tikitah pos, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>semi kwaltsi:n. Ke:meh kintsi:n tikihtowa, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>no: taman ne:n tomat, *mismo** tehwa:n si:si:ltomat no: *igual** ki:sa, *mismo** yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289">
                <ANNOTATION_VALUE>*Mismo** yehwa, nijó:n, tomat ke:meh [e]kintsi:n tine:chilihtok sayoh *que** ta:taman tik..., tikiliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts293">
                <ANNOTATION_VALUE>Ta:taman tiki:xmatih pero n' tomat yehwa sah ne:n *mismo** se:, se: taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman nijó:n tomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n nochi ne:n ke:meh teh tikihtowa pos no:, neh nikneltoka *de que**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts303">
                <ANNOTATION_VALUE>na:nkita:liah itech to:tomo:ch, kita:lia:yah pos kwaltsi:n a:mo ki:sa n' ah..., ahwiya:kka:yo:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts307">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:[meh] i:n neh pos no: *igual** kimolo:ntia:yah itech ne:n ko:ntsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts311">
                <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo no: ki:saya ne:n ahwiya:kka:yo:t, ompa ne: kiwe:liltia:ya ne:n tapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>Sayoh *que** kintsi:n pos nochi, ne:n, a:mo tikmatih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo tikmatih ki:ní:n ti..., timoskaltihkeh *o** ki:ní:n ti...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts319">
                <ANNOTATION_VALUE>te:chchihchi:wilia:yah totapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts324">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo tikmatih, ke:meh kintsi:n pos no: taman ya, ne:n, taman no: mochi:wiah [motahchihchi:wiah] *o**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** tomat, nijó:n, a:mo kachi ti..., a:mo kachi tikitah nijó:n tomat ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts333">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kachi ok, sayoh, ne:n, ka:nsika, níjo:n, tikitstinemi ne: onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts338">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero kintsi:n ka:nsika mah se: kitati ne:wí:n, mah se: kite:mo:ti, a:mo se: kahsi ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts343">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kahsi ok, nijó:n tomat semi telwe:lik wa:n miak mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts347">
                <ANNOTATION_VALUE>Miak mochi:wa, ne:n, momahma:yo:tia wa:n kwaltsi:n tatampa mopihpilowa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>nijó:n, pos *[raci]mitos** ihkó:n mopihpilowa wa:n pos ompa ya se: kiteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>De pe:wa xohxoxoktik wa:n *después** ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts357">
                <ANNOTATION_VALUE>kohkostia. Chi:chi:le:wtiw wa:n seki *hasta** no: wehwetsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts363">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo no: 'ka:wah mah wetsi ta: se: kiteki wa:n se:, se: kikwi a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts369">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kintsi:n ke:meh nika:n timonohno:tstokeh, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n, de yo:n tomat tsikitsitsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts375">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: kwali se: kitachipa:wili:skia ne:wí:n wa:n se: kitahta:li:skia yo:n *matita**, mah ika se: kitaskia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts381">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ihkó:n ompa se: 'kwiskia ya para xina:ch. Ne: tehwa:n kintsi:n pos a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts384">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo tikmatiah, pero kintsi:n nika:n timona:mikkeh wa:n timolihtokeh nochi itech n' i:n...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts386">
                <ANNOTATION_VALUE>totapalo:l nejí:n tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts388">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwali tikitaskeh, ke:mansá: tik..., tikpa:taskeh wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts391">
                <ANNOTATION_VALUE>tik..., tikto:kaskeh para toxina:ch, *pero después** tik..., komo mochi:wa pos tikwiskeh ya</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts395">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n nika:n ti..., tim...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406">
                <ANNOTATION_VALUE>timolihkeh nijí:n si..., si:taltomat, timolihkeh wa:n teh no: t...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts408">
                <ANNOTATION_VALUE>no: *igual de** ke:meh teh tik..., tiki:xmat n..., *mismo** tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts411" TIME_SLOT_REF2="ts412">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ne:n kwaltsi:n nika:n ti...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts414">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n timonohno:tskeh ya wa:n nochi timolihkeh ki:ní:n, *después** sepa ne:wí:n tikitaskeh pos sepa tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts416">
                <ANNOTATION_VALUE>kwali t'tekiskeh wa:n tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts417" TIME_SLOT_REF2="ts418">
                <ANNOTATION_VALUE>tikchi:waskeh sepa yo:n tapalo:l,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts421" TIME_SLOT_REF2="ts422">
                <ANNOTATION_VALUE>mah sepa te:chchihchi:wili:ka:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts426">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos neh nimo..., nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián. Niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts429" TIME_SLOT_REF2="ts430">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** pos sepa nika:n timona:mikih, sepa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>e:..., nikneki nimitstahtani:s *que**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>ox tiki:xmattok yo:n tomat, yo:n pisi:ltik ta:ki ata ke:...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh, pisi:ltik i..., ki..., mochi:wa ata tsikitsitsi:n, tsikitsitsi:n tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no:, no: we:lik para n' tapalo:l *o para** teihsá: se: 'kwa:s chi:ltamo:ltal, no: we:lik ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>No: tiki:xmattos achi ka..., achi *más** pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts14" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts74" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh a:mo n'mati ke:ní:w *mero, pero** neh no:, no: niki:xmattok yo:n tomat, yo:n pisi:ltomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>a:t ke:ní:w kiliah, n' to:n..., n' tota:tahwa:n kiliah ne: wi:tsikitomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts80" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no: yehw..., yehwa ya ne:n tikilia n' yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>si:ltomat ke:ní:w, n' tehwa:n tikiliah wi:tsikitomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwki kiliah *porque** ye:ktsi:tsikitsitsi:n, pisi:ltik semi n' tomat, kiliah wi:tsikitomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n, mochi:wa mowi:wila:na sayoh wa:n a:mo, a:mo ..., </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>kowyoh ke:mah, pero mowila:na sah mahyá: de kwomekat, wehka, wehka ne: mowila:na, ne:n, yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tomat, i:n seki tomat tein de nika:n kayo:t tomat mochi:wa to..., tomat mohmotsoltik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n a:mo moso:sowa, yo:n mokehketsa wa:n tepitsi:n sah mochi:wa, achi mone:neki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero de yo:n tomat nimitsilia neh moye:kwi:wila:na wehka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh n'mattok *porque** nikimpale:wia:ni, ne: ke:masá: tiontato:kah nika:n tanikwa:kopa, tani de Rayón,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak n' tomat, ompa mochi:wa sah, yo:n a:mo kito:kah yo:n, mochi:wa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n tehwa:n ti..., timowelitah tikowah tein yo:n ika *racimo** ki..., ki..., kwa:lkwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts106" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>Kito:kah, kwa:lkwite:wah *chilar**, kanah yo:n mochi:wa mi:lah sah n' kwa:kwite:wah, neh nikmattok *[por]que** nikita. Ke:m..., ke:mah, ke:meh nte:tekitilia ompakawí:n ke:masá:, nochi niow ya sah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>nejó:n, nikita ka:mpa mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n we:..., mochi:wa ke:meh kwomekat, mowila:na wehka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n telmiak n' ta:ki, ika taolo:ch, ika *racimo** n' ta:ki telmiak, ta:ki pero pisi:ltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n semi we:lik para ne: xi:tomachi:l,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo wel se: kixka n' ihkó:n itech koma:l sah se: kite:ma, wehweliwi nochi, ke:meh kanaktsí:n e:watsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, yo:n s..., niman pa:ti, yo:n se: ki..., n..., tehwa:n kixkah ne: kalihtik pero ika to:tomo:chtekomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>'Ta:liah n' to:tomo:chtekomatsí:n wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>komo we:li kita:liliah tsiktsi:n a:tsí:n para a:mo tatas ne:n to:tomo:ch</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n koma:li:xko kita:liah ya wa:n ke:mah ne: ixki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de kwali ixki a ne:n tomatsí:n 'ki:xtiah ya wa:n ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>'ta:liah itech *platito**, kimo:ltah ya, telahwiya:k ki:sa ne:n tapalo:l *porque** ne:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>koma..., koma:ltaixkal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n, kwaltsi:n we:lik wa:n chi:ltekpin kitewa:tsah kwaltsi:n kie:kwe:liltia yo:n tapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli yo:n se: kikwa nochi ka n' e:watsí:n *porque** yo:n ie:wayo kanaktsí:n e:watsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts140" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>A:m..., a:mo se: kitamo:ta n' e:wat. Ke:mah, yo:n kanaktsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kwaltsi:n we:lik yo:n, yo:n tomat. N' tehwa:n tiki:xmatih ne: wi:tsikitomat porin telpisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts146" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. *Mismo** yehwa, *mismo** yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts150" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>*Mismo** yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts170" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n ye:kmiak mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pa:ti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts178" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo se: 'kepa, yo:n komo se: 'kepak ne: tsaya:ni wa:n ompa mo..., ompa mo..., koma:li:xko ma:wilowa ya ne:n tomatsí:n, ma:wilowa nochi a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, komo kawa:ntok n' koma:l olo:chpoposoka wa:n ompa tamik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero komo se: kixka teihsá: ika, ke:meh yo:n to:tomo:chtsí:n pos kipale:wia, pero mah se: ki..., tepitsi:n a:tsí:n se: kite:kili</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>para kipale:wi:s, para kwali ixkis ne:n tomatsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts194" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>K..., yehwa kipale:wia n' a:tsí:n ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>se: kichi:wa n' tapalo:l wa:n se: 'kwa chi:ltamo:ltal, pero ye:kwe:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts200" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>Ki..., 'ki:xtiliah ne:n iahwiya:kka:yo. Ke:mah, 'ki:xtiliah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Kahwiya:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts236" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwaltsi:n we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa, itech se: ik..., kite:kilia tsiktsi:n a:tsí:n se: kite:kilia tsikitsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>para kipale:wia a:mo tatas ne:n to:tomo:ch niman</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n *mientras que** ixki, ka:wani n' koma:l, ixki a ne:n tomatsí:n wa:n *cuando** ixki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ne: se: 'ki:xtia ya wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n we:lik itech koma:lko *porque** i..., ika *mismo** n' tomat oksi, *mismo** ika ia:yo n' kokxitia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n *mismo** ia:yo mokxitia ye:kahwiya:ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahwiya:k kwaltsi:n wa:n se: kichi:wa xi:tomat telahwiya:k ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, ki:sa kwali n' ahwiya:k, ke:mah kwaltsi:n ahwiya:k ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts272" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n no: ke:meh kintsi:n nika:n timona:mikih wa:n timolihtokeh ki:ní:n to..., totapalo:l</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah. Ke:mah. Ta:taman tiki:xmatih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts292" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>Ta:taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts302" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts306" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts310" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts318" TIME_SLOT_REF2="ts320">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts322" TIME_SLOT_REF2="ts325">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts326" TIME_SLOT_REF2="ts328">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts332" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n kachi ok, ka:n kachi ok, pero .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts342" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kahsi ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts346" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mochi:wa, mochi:wa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts356" TIME_SLOT_REF2="ts358">
                <ANNOTATION_VALUE>Chi:chi:le:wi a *de, de que** chika:wak chi:chi:le:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts362" TIME_SLOT_REF2="ts364">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kiteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos nika:n tehwa:n a:mo mochi:wa, pero a:t ke:yeh, pero ne: tanikwa:kopa mochi:wa semi yo:n pisi:ltomat, nikita mochi:wa semi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts368" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n t....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts374" TIME_SLOT_REF2="ts376">
                <ANNOTATION_VALUE>*O** mah se: kit..., mah se: kita:li, mah se: kito:ka mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts380" TIME_SLOT_REF2="ts382">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts390" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts394" TIME_SLOT_REF2="ts396">
                <ANNOTATION_VALUE>para kachi ika, *más** tikta:li:skeh *porque** nijó:n semi we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah ne: ika nimitstahtania:ya wa:n 'ne:chili moto:ka:y wa:n de ka:ni n' tiwa:le:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts409" TIME_SLOT_REF2="ts410">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts420">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts424">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts427" TIME_SLOT_REF2="ts428">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n no: niwa:le:wak San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>{Por equivocacion dice ompa talmik}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts327">
                <ANNOTATION_VALUE>{Probablemente quiso decir motakwalchi:wiah}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah, quieres saber, pues otra vez aquí nos hemos encontrado y andamos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Y en algunas partes lo vemos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros, es el mismo al que nosotros le llamamos &lt;i&gt;si:lto:tomat&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>ese, en algunas partes se da muy bien</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>también la mata es así</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>y los jitomates se ensartan muy bien.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Se cuelgan y muchos, en algunas partes se cuelgan unos tres, se cuelgan unos tres.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Y después ya se ensartan así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese también le decimos &lt;i&gt;si:si:ltomat&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>También es sabroso cuando lo muelen en molcajete,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>y con chiltepín, lo muelen en molcajete y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues nace por allí, a lo mejor, también por aquí, en alguna parte, a lo mejor lo trae el pajarito la matita y ya germina (aquí hubiera dicho que el pájaro trae la semilla y ya germina).</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>También lo vemos aquí donde vivimos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>también andamos viendo el &lt;i&gt;si:lto:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese, casi no lo hay.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>esos son muy pequeños, ese es muy bonito y ese,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>no puedo decir que se pueden acomodar sobre el comal (para asar) porque esos son muy pequeños,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>si se ponen sobre el comal, ahí se deshacen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros también lo veíamos, nosotros nos lo hirvían, así,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>y para molerlo en molcajete, lo escurren desde [del recipiente en donde] lo hierven.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ya lo muelen en molcajte y el agua lo usan para disolver </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Con el agua (que se ocupó para hervir) lo disuelven.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya comiamos la salsita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este, le llamamos &lt;i&gt;si:lto:tomat&lt;/i&gt;. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero tú también puedes decirme ahora</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>cuál es, a lo mejor tú sepas un poco más, cuál es, si acaso tiene dos nombres.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>o también sepas cómo le llaman.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;wi:tsi:ki...,&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>Simplemente lo cortan por allá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Se deshace.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Muy delgadita, no es, no es gruesa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues nosotros también lo conocemos como &lt;i&gt;si:si:ltomat&lt;/i&gt; pero es el mismo al que le llaman &lt;i&gt;wi:tsikitomat&lt;/i&gt;, es el mismo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero sólo que nosotros todo lo..., vemos cómo, pues es el mismo jitomatito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos le llamamos &lt;i&gt;si:si:ltomat&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;wi:tsikitomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Es sabroso, y por allá ..., por eso creo porque por allá, en alguna parte uno mira la matita,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>pues a lo mejor se cae la semilla, los pájaros lo traen de lejos, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>la semilla y ahí germina.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese da bastante pero las semillas son muy pequeñas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Y es muy delgada y ya es lo que se pone sobre el comal,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>pues se deshace. Ese no puedo decir que se puede voltear de un lado a otro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese no se puede voltear.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Se desperdicia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Pareciera que sobre el comal hierve y ya se retira y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues nosotros así nos lo hierven con una ollita,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Primero lo hirvían y luego ya lo molián en molcajete.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Ocupaban el mismo agua (con el que se hivió), así la comida sale muy sabrosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Si acaso le cambian el agua pues sabe diferente, también se come pero ya sabe diferente. Sí, le quitan el sabor y cuando usan el mismo agua</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>pues ya lo revuelven todo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>en el plato, en el plato lo revuelven, antes, así se hacia todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Junto con el chile, preparaban la salsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Pareciera ..., es una piedra que lo usaban, este, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>a veces lo ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>le llamaban &lt;i&gt;chi:ltemolo&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Así le llamaban y lo removián con ello  y ya lo molián con el molcajete</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>y ya lo comiamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy sabroso. Así, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ese, para que no disminuya el sabor, este, el sabor,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>pues se usa el mismo agua con el que se ha hervido.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero así como tú me estás contando en este mismo momento, también se puede en la hoja de mazorca,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>pues no sale el sabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>La comida sabe muy sabrosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>que comimos cuando éramos pequeños,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>Así como vemos pues, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>es muy bonito. Así como estás diciendo en este momento, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>el jitomate es diferente, es el mismo al que le llamamos &lt;i&gt;si:si:ltomat&lt;/i&gt; también es sabroso, es el mismo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Es el mismo, este, jitomate como me lo estás contando, sólo que le llamamos de diferente manera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo conocemos de distinta manera pero es el mismo jitomate.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Es el mismo jitomate,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>Y todo, este, así como tú dices pues también, yo creo que como</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>lo colocan sobre la hoja de mazorca, lo colocaban así pues no perdía el sabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo, pues también lo hirvían en una ollita,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>pues tampoco salía el sabor, le da un buen sabor a la comida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo que ahora pues, este, ya no sabemos de todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya no sabemos cómo crecimos o cómo ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>nos preparaban nuestra comida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso no lo saben, como ahora pues ya es diferente, este, ya preparan de distinta manera la comida ó </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>ó ese jitomate, ese, ya casi no, ya no lo vemos ese jitomate.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Casí ya no, solamente, este, en alguna parte, este, vemos que sí lo hay.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ahora que vayamos a buscarlo en alguna parte ya no lo encontraremos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya no se encuentra, ese jitomate es muy bueno y se da en abundancia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da en abundancia y sa dan muy bien, colgándose debajo, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>ese, pues se cuelgan en racimitos y pues de ahí se cosechan. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Al inicio, los frutos son verdes y después así se</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>van amarillando. Se van tornando a rojo y algunos también se caen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero tampoco lo dejan a que se caiga, pues lo corta uno y ya lo ocupa uno (para comida).</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora, así como hemos platicado aquí, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>ese, de ese jitomate pequeño,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>pues se podría preparar la tierra por allá, uno podría sembrarlo esa plantita para ver si es posible a que se produzca,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces, ahí se tomaría la semilla. Allá nosotros pues ahora no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a280">
                <ANNOTATION_VALUE>no lo sabiamos pero ahora que nos hemos encontrado aquí y hemos platicado todo sobre esta...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a281">
                <ANNOTATION_VALUE>nuestras comida de este jitomate.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a282">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues podemos experimentar, en algún momento podemos macharlos y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a283">
                <ANNOTATION_VALUE>sembrarlo para reproducir pero después lo..., si acaso se da pues ya podemos tomarlo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a285">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, asi es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a288">
                <ANNOTATION_VALUE>Es sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a290">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bonito aquí hemos ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a291">
                <ANNOTATION_VALUE>platicamos sobre el &lt;i&gt;si:taltomat&lt;/i&gt;, platicamos y tú también ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a292">
                <ANNOTATION_VALUE>también así como tú lo conoces, es el mismo jitomate.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a294">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces, este, es muy bonito que aquí hayamos ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a295">
                <ANNOTATION_VALUE>y platicamos y platicamos de todo y cómo, después otra vez podemos encontrarlo por allá pues otra vez lo ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a296">
                <ANNOTATION_VALUE>podemos cortarlo y lo ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a297">
                <ANNOTATION_VALUE>preparar otra vez esa comida,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a299">
                <ANNOTATION_VALUE>que nos lo preparen otra vez.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a301">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pues yo me llamo Anastasio Nicolás Damián. Vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a303">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah, bueno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno, pues una vez más aquí nos encontramos, una vez más</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>quiero preguntarte que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>si acaso conoces ese jitomate, esos que son muy pequeños, que ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>como si fuera ..., crecen pero muy pequeños, los jitomates son muy pequeños.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>Y también, también se usa para preparar comida ó para preparar algún tipo de comida como una salsa, pues es muy sabrosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>A lo mejor también lo conoces, son un poco más pequeños.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo no sé exactamente cómo le llaman pero yo también, también conozco ese jitomate, ese, el &lt;i&gt;pisi:ltomat&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>quien sabe cómo le llaman, nuestros ..., nuestros padres le llaman, este, &lt;i&gt;wi:tsikitomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero también es el que lo llamamos, ese,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;si:si:ltomat&lt;/i&gt;, nosotros le llamamos &lt;i&gt;wi:tsikitomat&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Así le llaman porque son muy pequeños, los jitomates son muy pequeños, le llaman &lt;i&gt;wi:tsikitomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>Y, este, crece, sólo que es una enredadera y no, no ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>si tiene tallo, pero se va enredando como si fuera un bejuco, se extiende largo, largo, este, ese,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>Y jitomate, este otro tipo de jitomate, el que se cultiva aquí, (el tallo) se va extiendiendo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>ese no se va extendiendo, ese crece erecta y da pocos frutos, se chiquea un poco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero del jitomate que te digo se va extendiendo a lo largo sobre el suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo sé porque he ayudado, a veces vamos a sembrar por las tierras bajas, abajo de Rayón,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>y, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>hay jitomate, ahí crece por sí sola, ese no lo cultivan, nace por sí sola.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Aquí nosotros nos gozamos comprando el que lo traen en racimos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo siembran, lo traen desde un terreno con cultivo de chile, en alguna parte solamente se da en las milpas  porque lo he visto. Sí, si, pues como a veces trabajo en lo ajeno por ahí, generalmente voy,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>ese, yo veo donde se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ..., crece como si fuera un bejuco, se extiende lejos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Y se da en abundancia, en manojos, en racimos, se da en abundancia, se da pero son muy pequeños.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese es muy sabroso para el &lt;i&gt;xi:tomachi:l&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese no se puede asar sobre el jitomate, que se ponga directamente al comal, se deshace todo, como la cáscara es muy delgada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese, ese ..., luego, luego se deshace, ese se ..., nosotros lo asamos pero con hoja de mazorza.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Colocamos la hoja de mazorca y, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>si es posible, se le echa un poco de agua a la hoja</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>y ya lo ponen sobre el comal y ya se asan (los jitomates).</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Y una vez que ya se asan los jitomatitos, lo retiran y ya lo ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>ponen dentro de un platito, lo muelen en molcajete, la comida es muy sabroso porque este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>asado en comal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy, muy sabroso y asan los chiltepines, le da un sabor muy rica a la comida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ciertamente ese se come con toda y cáscara porque la cáscara es muy delgada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>No se tira la cáscara. Sí, esa es muy delgada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese jitomate es muy sabroso. Nosotros lo conocemos como &lt;i&gt;wi:tsikitomat&lt;/i&gt; porque son muy pequeños.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Es el mismo, es el mismo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Es el mismo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese se da en abundancia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Se deshace.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese no se puede voltear, ese, al voltearlo, se revienta y el jitomatito ahí se desperdicia sobre el comal, todo se desperdicia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, si el comal está muy caliente, de momento empieza como a hervir y ahí se desperdicia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero si se asa sobre algo, como la hoja de mazorca pues se conserva pero que se le eche una poquita de agua</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>para que se conserve, para que se ase muy bien el jitomatito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>El agua le ayuda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Uno lo prepara en comida, y se come en salsita, pero es muy sabrosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Le quitan el sabor. Sí, le reducen la calidad de sabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Le da buen dabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>No sale, en el ..., uno le echa una poca de agua, uno le echa una poca de agua,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>para que le ayude y no se queme luego luego la hoja de mazorca</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>mientras se está asando, el comal se calienta, el jitomate ya se asa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ya se retira y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>al asarlo sobre el comal, es muy sabroso porque se cuece con el mismo jugo del jitomate, con el mismo jugo se cuece,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>y como se cuece con el mismo jugo, sale muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy sabroso y al preparalo en salsa, sabe muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah, sabe muy sabrosa, sí, sabe muy sabrosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bueno como ahorita nos hemos encontrado aquí en este lugar y nos estamos contando cómo es nuestra comida</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>Es el mismo. Sí. Lo conocemos de distinta manera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>De diferente manera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>No sale.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>No sale.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, es diferente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi ya no, casi ya no, pero ..., Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>No.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi ya no se encuentra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, se da, se da. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando ya se arrecian se ponen rojos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>Uno lo cosecha.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues aquí nosotros no se produce, pero quien sabe porqué pero allá por las tierras bajas se da muy bien ese, el &lt;i&gt;pisi:ltomat&lt;/i&gt;, yo veo que se da en abundancia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a508" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>O que lo siembre uno, que uno lo siembre, es posible que se dé.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a509" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, puede producirse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a510" ANNOTATION_REF="a279">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, puede producirse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a511" ANNOTATION_REF="a284">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a512" ANNOTATION_REF="a286">
                <ANNOTATION_VALUE>para que sembremos más porque ese es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a513" ANNOTATION_REF="a287">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a514" ANNOTATION_REF="a289">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues solamente eso yo te pregunto y dime tu nombre y de donde vienes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a515" ANNOTATION_REF="a293">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a516" ANNOTATION_REF="a298">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a517" ANNOTATION_REF="a300">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a518" ANNOTATION_REF="a302">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también me llamo Ernesto Vázquez y también vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_11486788-4391-41d1-9905-678a3f4d8e5c">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c9993545-3e8a-4e02-8acc-9bef9c46067d">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_23b19a2e-d1cd-4e0c-926f-e0986992b422">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7a891b8b-eefb-4c31-90f9-ead08d67510c">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_35cc9da7-83a2-4922-8c7e-1fee31965aa4">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_cb489a55-3881-4074-9c21-211b7e65eb92">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_1f5ebc83-1782-43ec-9219-e5228bd75088">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_173bb62b-5952-4c3f-bd77-a2c20b562781">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_560d4629-fd82-4236-b664-855be9bd9fd4">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7c326732-bef8-462b-81b7-0f14a74c553f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
