<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-06-09T02:44:46-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Solanaceae/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Solanaceae-itskwinpahwits_2013-07-22-g.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:e24d9b66-5fca-485b-8f38-f7185cf9c3d5</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">363</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="3884"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="3884"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="9768"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="9768"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="9768"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="19067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="19067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="19067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="25540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="25540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="31344"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="31344"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="35286"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="35286"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="38759"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="38759"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="40969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="40969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="44474"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="44474"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="46920"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="46920"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="48528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="48528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="51577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="51577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="52300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="52300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="52715"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="52715"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="56376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="56376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="61175"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="61175"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="62872"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="62872"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="68421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="68421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="69046"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="69046"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="70207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="70207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="77140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="77140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="79171"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="79171"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="80028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="80028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="80823"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="80823"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="85466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="85466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="86283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="86283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="88037"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="88037"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="88037"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="90069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="90069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="90069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="90069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="93007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="93007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="93007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="94918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="94918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="94918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="98056"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="98056"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="98056"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="100311"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="100311"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="103025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="103025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="105726"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="105726"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="110860"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="110860"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="117217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="117217"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="120695"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="120695"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="123642"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="123642"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="127919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="127919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="127919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="131861"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="131861"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="131861"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="134419"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="134419"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="137678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="137678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="137678"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="142267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="142267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="142267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="145013"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="145013"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="148174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="148174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="150911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="150911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="150911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="158201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="158201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="158201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="158201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="159875"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="159875"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="159875"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="160375"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="160375"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="161505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="161505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="161871"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="161871"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="166161"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="166161"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="166161"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="169130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="169130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="169130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="170402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="170402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="170782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="170782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="173139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="173139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="177023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="177023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="177023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="184099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="184099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="184099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="184099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="188197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="188197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="188197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="190452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="190452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="190452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="193278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="193278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="193278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="193845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="193845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="193845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="195724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="195724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="195724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="196336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="196336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="199229"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="199229"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="199890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="199890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="199890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="205372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="205372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="205372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="205372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="209479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="209479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="209479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="211644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="211644"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="212002"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="212002"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="216212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="216212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="216212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="218435"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="218435"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="218435"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="218435"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="222542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="222542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="222542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="222542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="227118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="227118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="227118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="227118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="232364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="232364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="232364"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="237065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="237065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="237065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="242235"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="242235"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="242235"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="243025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="243025"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="244949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="244949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="244949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="247606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="247606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="247606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="248043"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="248043"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="252173"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="252173"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="252173"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="255088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="255088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="255088"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="257476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="257476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="258762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="258762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="258762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="260384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="260384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="260384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="260384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="262607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="262607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="262607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="264371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="264371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="267242"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="267242"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="270648"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="270648"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="273639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="273639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="276139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="276139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="276139"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="278104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="278104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="278104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="278104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="283698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="283698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="283698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="283698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="285653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="285653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="285653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="285653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="287127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="287127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="287127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="290890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="290890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="298614"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="298614"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="298614"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="302377"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="302377"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="302377"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="305882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="305882"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="311967"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="311967"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="312382"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="312382"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="314681"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="314681"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="318476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="318476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="323980"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="323980"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="327329"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="327329"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="328041"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="328041"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="328041"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="331724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="331724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="331724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="335921"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="335921"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="335921"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="337148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="337148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="337148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="340965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="340965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="345340"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="345340"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="348822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="348822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="350921"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts7">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, n' itskwimpahwits no: tikneki tikmatis *que** kintsi:n nik....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos no: kwaltsi:n ke:meh nika:n tine:chtahtania, nijó:n, itskwimpahwits kox no: niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>*O** semi kwaltsi:n ke:meh kintsi:n timona:miktinemih itech nijí:n ohti, pos no: timonohno:tsah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>kox no: niki:xmati yo:n itskwimpahwits, niki:xmattok ne:wí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>nikita ne:wí:n ka:nsika ohte:noh, ka:nsika ne:n yetok,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: wehkapania.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n itskwimpahwits seki tak paniá:n yetok, seki wehwetsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehwetsi ne:wí:n wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>e:wi a ne:n itsmol.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>N' itsmol moskaltia ya wa:n ompa mochi:wa ya ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n iteyo no: mop..., mopa:mpihpilowa wa:n xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:masá: no: se: kita ke:masá: de chika:waya pané: tihti:le:wi n' iteyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: seki se: kita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, pos yo:n ma:nehnextik wa:n no: ma:wihwitsioh, wihwitsioh n' ixiwyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>No: witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:mo para nikihto:s para tei kwaltias teihsá: hkó:n de kalkowit *o** teihsá: takwahkowi:l, ta: yo:n semi telwitsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>Tako:t sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo nikihto:s wehwei toh..., motohtoma:wa, tak seki motohtoma:wa pero a:mo nochi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n *que** nochi witsyoh *hasta** n' ikowyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts59">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts63">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n nochi niki:xmattok nijó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>itskwi:mpahwits wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts69">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh niki:xmattok se:, se: taman sah, nijó:n, itskwimpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts89">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nijó:n, no: k..., no: kikwih para teihsá: pahti wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>nochi ki..., kitekitih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>n' iyo:lselo wa:n kwi:kah ika, ihkó:n kilpiah ika teihsá: i...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts97">
                <ANNOTATION_VALUE>kwomekat para a:mo [mo]ma:wihwitswi:skeh *porque** yo:n semi witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwi:kah wa:n kita:liah, nijó:n ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>[teih]sá: ko..., ko:n te..., teihsá: te:ahsi pos ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>kikwitih wa:n kitekitih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts107">
                <ANNOTATION_VALUE>kinechikowah nochi wa:n *después** kiliah tanechiko:lxiwit. Ke:mah, pero miak, miak nijó:n witstsitsí:n de n...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts111">
                <ANNOTATION_VALUE>kisentiliah achto,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kise:manah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: kwali para ne:n teihsá: pahti ihkó:n ki..., kanah ika te:...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts123">
                <ANNOTATION_VALUE>kina:ltiah kone:meh *o** hkó:n pos, pero no:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>ki..., kikwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para se: teihsá: nikihto:s mah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>tikwitih kowtati:l oso teihsá: kowit ihkó:n mah *servi:ro**, a:mo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts135">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: nochi witsyoh ne:n ikowyo. Pihpitsa:wak wa:n seki tak paniá:n yetok,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts139">
                <ANNOTATION_VALUE>Wihwile:wi. Yo:n tak keti:lia ne:n i..., n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ka:nsika se: kita seki no: ma:xi:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts151">
                <ANNOTATION_VALUE>Tak de chika:waya ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n xi:n[i]no: we:wehka moka:wa, sayoh ne:n it..., n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts161">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n, iteyo neh nikita *sien...** tak de, de tsikitsitsi:n kwaltsi:n pané: pihpi:ktok ok. ta sien[mpre]* tak de, de tsikitsitsi:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts162" TIME_SLOT_REF2="ts165">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sepa moskaltihtiw ompa mopampihpilowa, wehweya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:..., n' iteyo xohxoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Xoxoktik pero xa: kachi tikita teh, x..., x..., xoxoktik *o** xa:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175">
                <ANNOTATION_VALUE>Tihti:le:wi,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts179">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah, se: taman ne:wí:n tik..., tikitah ne:wí:n itech</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts187">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:nsika kaltsi:ntan, ka:nsika ne:n ohti ihkó:n tikitah ne: yetok n' itskwimpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos no: ke:n se:, ke:masá: se: kimowilia ompa se: pano:s ke:man se:..., se:..., te:kwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: mahxi:ltia no: te:...,. te:kokoh, te:witswih, ke:masá: *hasta** no: se: eski:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>*Por eso** ka:nsika seki:n kite:nxi:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts201">
                <ANNOTATION_VALUE>Seki kite:nxi:mah wa:n seki kwiwitah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo semi no: t..., ne: telwehkatan mo..., moto:ka, yo:n paniá:n sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts209">
                <ANNOTATION_VALUE>Paniá:n yetok, *por eso** seki ka:nsika ka:mpa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>hkó:n de yema:nik n' ta:ltsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>pos wiwiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts217">
                <ANNOTATION_VALUE>Wiwiti wa:n wehwetsi a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts221">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo se: kimati kox semi</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>ita:kilka de n' iteyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>kit..., keti:lia oso i:pa moyo:kolia wehwetsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts235">
                <ANNOTATION_VALUE>Wetsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts239">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:mo n'mati ne:n i..., iselo pané: a:mo semi chi:chi:..., pané: nextik no: nochi de moskaltia ikwa:pan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts243">
                <ANNOTATION_VALUE>Nextik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts247">
                <ANNOTATION_VALUE>Nehnextik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts255">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n no: nika:n timona:mikih wa:n nochi timoliah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>de ki:ní:n nijó:n xiwtsí:n itskwimpahwits pos no:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>niki:xmati wa:n kwaltsi:n no: tine:chtahtania pos no: ti..., timo..., ke:meh tehwa no: tikmattok *igual** neh nik....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>*Ya** ekintsi:n nochi tikitstokeh *que**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>katí:n te:nna:miki kwali tikwih para topah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** kwali tikwih para teihsá: ihkó:n, pero ke:meh yo:n tikmattokeh a:mo teh kwaltia para, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>kowtati:l, tikwih *solamente para** yehwa ne:n pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, sayoh tiknechikowah ihkó:n iwa:n okseki xiwtsitsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>pos nijó:n no: tikmattiuweh kati:ni, ne:n, kokolis de n' te:chkwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts281">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián, niwa:le:w ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno**. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, pos ekintsi:n sepa nika:n timona:mikih no:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>nikneki sepa nimitstahtani:s ox tiki:xmattok yo:n xiwit kiliah ne: itskwimpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Itskwimpahwits. Ke:mah. Para toni yo:n *servi:rowa** ox teihsá: kikwih para pahti oso kanah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsyoh no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsyoh wa:n pos e:..., tako:t sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsyoh yo:n, nochi witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts62" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts68" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n i:pa sayoh se: taman sah n' onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo miak taman, i:pa se: taman sah yo:n itskwimpahwits wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>kihtowah no: kikwih para pahti ke:meh yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>kiliah tanechiko:lxiwit, tanechikowah ika nochi miak taman witsti para ika ma:ltiah ke:meh yo:n mokokowah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero, pero a:mo soh se: ..., yehwa sah n' itskwimpahwits sanoke miak taman chi..., nochi tanechiko:l, miak taman witsti kisentiliah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>para ik..., kikwih pahti, kimanah wa:n ma:ltiah ika n' tein mokokowah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n no: nite:kakilia *que** pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo se: taman sah kikwih, sanoke miak taman, mosempale:wia nochi miak witsmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts88" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Witsyoh semi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts106" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Tan..., tanechiko:lxiwit neli, tanechiko:lwitsti ti..., demiak taman n' wi...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts110" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>t..., witsti a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts122" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts134" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Kanah, a:mo t..., a:mo teh kwaltia *porque** witsyoh n' ikowyo wa:n pihpitsa:wak, a:mo teh kwaltia senka ya. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts138" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah, wile:wi ata. Yo:n i...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh ka:n semi nalwayoh, paniá:n sah mosowa nalwat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika yo:n wile:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts150" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>De chika:waya ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Chika:waya ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehweya n' iteyo, n' iteyo ke:mah wehweya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, ta: no: *igual** sah nikita neh, *que* .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts178" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ka:n, ka:n teh *más** onkak miak taman, sanoke i:pa se: taman sah yo:n itskwimpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah. Se: taman sah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts186" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Te:witswih, te:witswih yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts202" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts208" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>Paniá:n sah yetok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts216" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wile:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts220" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wile:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>Xa: ipa sah, *porque** neli ke:meh a:mo moto:ka wehkatan mm....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:nik, niman, niman wetsi ika tepitsi:n wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>pero a:mo *porque** wetsi wa:kik a, sanoke itsmoli:ni sepa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>Itsmoli:ni. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts238" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>P..., ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts242" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, no: iwki sah, nehnextik tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts246" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah yo:n nimitstahtania, neli nimomakak *cuenta** ke:ní:w wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>seki, ne:, kwaltia para pahti de n...., ne: xiwtsí:n wa:n se: ka:wilchi:wa sah, moneki mah se: motapowi para a:mo se: ka:wilchi:was yo:n xiwtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts254" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ne:n, ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>Para yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts280" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah nimitstahtania:ya wa:n sayoh xne:chili moto:ka:y wa:n de ka:ni n' tiwa:le:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n niwa:le:w no: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts160" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>{Quiso decir siempre}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts200" TIME_SLOT_REF2="ts203">
                <ANNOTATION_VALUE>{Lo pronuncia kowitah}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a78">
                <ANNOTATION_VALUE>A, ahora también quieres saber del &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;, lo....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a80">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues también es bonito como aquí  me preguntas si es que lo conozco el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>O, es muy bonito como nos andamos encontrando en este camino para platicar,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>si también conozco el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;, pues lo conozco, por ahí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE>lo he visto en algunas partes a la orilla de los caminos se encuentra,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>pues también crece alto. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt; creo que algunas plantas tienen las raíces encima y entonces se caen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>Se caen por ahí y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>entonces retoña la mata.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>Crece el retoño y después produce los</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>Los frutos se..., se cuelgan hacia abajo y son de color verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>Y a veces uno también ve que los frutos maduran y se ven como con un color negro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>así se ven.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues la planta tiene las hojas de color gris y tienen espinas, las hojas también tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>También tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el tallo no se puede decir que se va a ocupar para madera de la casa, o es una buena madera porque esa tiene muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Es pura vara. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>No voy a decir que son grandes, grue..., gruesos, tal vez algunos son gruesos pero no todos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues esa planta todo tiene espinas hasta el tallo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Toda la planta tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es lo que yo conozco esa</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt; y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo conozco que sólo hay un tipo de &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí pues esa, también ocu..., la ocupan para curar y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>todas las..., las van a cortar,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>las hojas tiernas y las llevan, así las amarran con algo que..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>un bejuco para que las personas no se pinchen las manos con las espinas, porque todas tienen muchas espinas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Las llevan y las acomodan este, las...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>algo le..., así le..., algo le pasa a uno pues lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>las van a cortar y las traen</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>juntan todas y después le llaman &lt;i&gt;tanechiko:lxiwit&lt;/i&gt;. Sí pero son muchas, son varias espinas las...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Las juntan antes,     </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>y las hierven juntas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es bueno para curar alguna enfermedad, así lo..., cuando a uno le...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>bañan a los niños o así pues, pero también,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>los..., los usan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para que sirva de algo que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>lo vamos a usar para leña o que sirva la madera no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Y todo el tallo tiene espinas. Son varas delgadas y algunas creo que tienen encima las raíces,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Se caen sólas las matas. Yo creo que es por el peso de su..., de los frutos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Y en alguna partes también ve uno a las matas que también se les caen sus hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que cuando ya envejecen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>Se caen las hojas y quedan nada más algunos de los fru..., frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo he visto que sus frutos sien... creo porque son pequeños se ven así como si estuvieran cubiertos, creo que porque son chiquitos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>Y así como van creciendo se van colgando hacia abajo, crecen grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Y su..., sus frutos son de color verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Son verdes pero tal vez usted se ha fijado más si son ve..., ve..., verdes o tal vez,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Se vuelven de color negro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo hay un tipo, sólo hay un tipo que lo..., lo vemos por ahí en</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>en algunos lugares ve uno el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt; que se encuentra junto a la casa, en otras partes  a la orilla de los caminos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues aveces también tiene uno miedo pasar por ahí porque se..., se..., puede uno picar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Si uno se acerca a la planta también du..., duele, a veces pican hasta sangra uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso en algunos lugares tumban las matas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunas personas las tumban y otras las arrancan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa planta no se enraíza ha..., hasta el fonfo, se..., se enraíza encima nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Las raíces se encuentran encima, por eso en algunas partes en dónde</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Así si la tierra es blandita,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>pues se caen las plantas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Se caen al suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Uno no sabe si es muy</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>los frutos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>lo..., se caen por el peso de los frutos o se caen sólas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>Se cae.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Y no sé cómo es su..., son sus hojas tiernas, parece que no son ro..., parece que son de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Son de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Son de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es bonito habernos encontrado aquí y lo platicamos todo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>de cómo es la planta de &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt; pues también</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>la conozco y usted también me pregunta pues lo..., nos..., como usted también sabe pues igual la...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahora que ya lo estamos viendo todo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>cuál es el medicinal que se puede usar para curar</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>o lo podemos usar para algo así, pero como sabemos que no se puede usar para este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>leña, solamente usamos para medicina.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí nada más la juntamos con otras plantas, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>pues este ya lo vamos sabiendo para qué enfermedad  se cura.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Anastacio Nicolás Damián, vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>A, bueno. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a76">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno, pues ahora que acá nos encontramos otra vez,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a77">
                <ANNOTATION_VALUE>quiero preguntarte otra vez si conoces la planta que le llaman &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a79">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;. Sí. Para qué sirve, si es que ocupan para curar alguna enfermedad o no.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.   </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>También tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene espinas y pues e:..., es pura vara.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Toda la planta tiene espinas, toda tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Toda la planta tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo hay un tipo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, esa planta sólo hay un tipo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>No hay muchos tipos, sólo hay un tipo de &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt; y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>dicen que también lo ocupan para curar como el</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>conjunto de plantas que le llaman &lt;i&gt;tanechiko:lxiwit&lt;/i&gt;, juntan muchas plantas que tienen espinas para bañar a los pacientes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero, pero no sólo un..., no sólo el &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt; sino que muchos tipos lo..., todo junto, juntan varios tipos de plantas con espinas.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>para la..., medicina, hierven las plantas y bañan a los pacientes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí eso es lo que yo he escuchado que es medicinal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no sólo ocupan una planta, sino que son muchas plantas, se ayudan entre muchas plantas con espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Tan..., de veras &lt;i&gt;tanechiko:lxiwit&lt;/i&gt; lo..., son varios tipos las que traen..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>t..., las espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no si..., no sirve para nada porque los tallos son delgados y tienen espinas, no tiene otros usos. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí se caen sólas. Esas su..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Como no tienen muchas raíces</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso se caen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando ya envejecen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Envejecen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>Crecen grandes los frutos, los frutos crecen grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>No, yo los veo igual que .... Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, no. no. hay más tipos de esa planta sino que sólo hay un tipo de &lt;i&gt;itskwimpahwits&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo hay un tipo. Sólo hay un tipo. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pican, pican las espinas. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí es cierto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>Se encuentran encima las raíces.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí se caen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí se caen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que se caen sólas porque no se enraízan hasta el fondo mm....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Es suave, luego, luego se cae por poquito y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>pero no porque se cae ya se seca sino que vuelve a retoñar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Retoña. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>P..., sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, también son de color un poco gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es todo lo que te pregunto, la verdad supe cómo son y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>algunas este, plantas se pueden usar para curar las..., y uno no los valora, es necesario platicar para no dejarlas a un lado las plantitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, este, ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Nada más para eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>Nada más eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es todo lo que te preguntaba y ahora nada más dime tu nombre y de dónde vienes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez y también vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ed34d35f-4772-41d5-bd51-c974827f9c80">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_eb096510-cf54-4279-b2c8-cc9a31bea45a">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_67431697-d7f1-4df7-b188-06bd9c8272e3">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ecf52878-d228-40f4-a8a3-e2838001cdb0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_008b610e-43b1-4f73-8769-1356c5af0c2d">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_385f9e3e-3c8a-4bc7-aa2a-53a826e68d0f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_0600fafb-2e8a-491b-9f66-6c97479f0c6a">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_b839d34a-e755-4847-90e8-a328995543db">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ee32e207-eaa4-49c6-8392-9d1f3fa0e42b">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_678fa1f8-8e1e-4007-96f6-c7eccb0b1e7f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
