<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-06-09T02:40:06-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Solanaceae/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Solanaceae-chaawakilit_2013-07-22-o.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:f3631f47-a444-47ad-a713-eec1fe24015b</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">626</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="5714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="5714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="8750"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="8750"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="10513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="10513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="15045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="15045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="17000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="17000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="17000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="20259"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="20259"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="20259"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="22514"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="22514"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="25764"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="25764"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="29135"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="29135"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="34840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="34840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="39282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="39282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="44104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="44104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="46372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="46372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="46372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="49176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="49176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="49176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="53297"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="53297"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="55252"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="55252"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="57663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="57663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="60409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="60409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="61078"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="61078"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="65065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="65065"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="67833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="67833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="70668"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="70668"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="71226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="71226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="75101"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="75101"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="78717"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="78717"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="81128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="81128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="83284"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="83284"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="86432"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="86432"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="94570"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="94570"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="97495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="97495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="101928"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="101928"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="104919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="104919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="108044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="108044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="111191"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="111191"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="115254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="115254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="115254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="120982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="120982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="120982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="120982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="124455"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="124455"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="124455"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="129053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="129053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="130883"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="130883"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="133509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="133509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="137571"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="137571"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="142505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="142505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="147518"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="147518"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="152027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="152027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="155420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="155420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="159438"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="159438"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="163032"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="163032"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="166974"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="166974"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="170961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="170961"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="174077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="174077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="176064"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="176064"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="176064"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="180966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="180966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="180966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="184796"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="184796"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="184796"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="190935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="190935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="190935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="194542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="194542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="199274"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="199274"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="201663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="201663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="205226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="205226"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="208409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="208409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="212271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="212271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="212271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="216503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="216503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="216503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="219159"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="219159"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="222485"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="222485"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="225454"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="225454"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="228601"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="228601"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="230945"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="230945"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="235275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="235275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="238333"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="238333"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="241409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="241409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="241409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="244981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="244981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="244981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="244981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="252093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="252093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="252093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="252093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="255030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="255030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="255030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="255030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="259071"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="259071"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="259071"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="264308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="264308"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="267558"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="267558"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="267558"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="272402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="272402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="272402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="275853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="275853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="279081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="279081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="282666"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="282666"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="286675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="286675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="286675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="290327"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="290327"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="290327"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="290327"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="297550"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="297550"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="297550"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="300095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="300095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="300095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="306604"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="306604"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="306604"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="307198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="307198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="308930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="308930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="308930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="315984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="315984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="315984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="315984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="322582"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="322582"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="322582"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="325730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="325730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="325730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="328690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="328690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="328690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="328690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="337654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="337654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="337654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="337654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="347423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="347423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="347423"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="351767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="351767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="355463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="355463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="355463"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="367562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="367562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="367562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="367562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="367562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="371437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="371437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="371437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="371437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="375790"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="375790"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="379911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="379911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="379911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="382804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="382804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="382804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="382804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="386433"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="386433"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="386433"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="390161"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="390161"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="390161"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="393621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="393621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="393621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="393621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="399148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="399148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="399148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="399148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="402376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="402376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="402376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="405983"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="405983"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="405983"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="409778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="409778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="409778"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="412671"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="412671"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="412671"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="415095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="415095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="415095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="415095"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="417930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="417930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="417930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="418479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="418479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="425019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="425019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="425019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="428033"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="428033"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="428033"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="428033"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="432667"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="432667"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="432667"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="432667"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="437256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="437256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="437256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="441207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="441207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="445805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="445805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="445805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="447971"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="447971"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="447971"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="447971"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="453342"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="453342"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="453342"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="453342"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="455320"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="455320"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="455320"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="458324"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="458324"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="458714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="458714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="458714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="461851"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="461851"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="461851"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="464932"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="464932"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="467468"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="467468"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="472749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="472749"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="476075"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="476075"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="478330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="478330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="478330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="481201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="481201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="481201"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="482933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="482933"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="486281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="486281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="492844"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="492844"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="492844"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="495581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="495581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="495581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="495581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="497902"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="497902"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="497902"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="501273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="501273"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="505215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="505215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="505215"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="508621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="508621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="508621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="508621"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="512840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="512840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="512840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="517505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="517505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="517505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="522282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="522282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="522282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="522282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="522282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="529528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="529528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="529528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="529528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="531305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="531305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="531305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="537077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="537077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="537077"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="539332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="539332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="539332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="547939"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="547939"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="547939"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="549703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="549703"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="552748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="552748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="552748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="556940"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="556940"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="556940"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="558751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="558751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="559096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="559096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="562244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="562244"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="567436"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="567436"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="568164"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="568164"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="571793"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="571793"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="572419"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="572419"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="578378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="578378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="578378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="581905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="581905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="581905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="585267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="585267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="585267"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="590044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="590044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="590044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="590044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="596330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="596330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="596330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="597995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="597995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="600495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="600495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="600495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="603218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="603218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="603218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="606187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="606187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="606187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts435" TIME_VALUE="609089"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts436" TIME_VALUE="609089"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts437" TIME_VALUE="609089"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts438" TIME_VALUE="609089"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts439" TIME_VALUE="615285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts440" TIME_VALUE="615285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts441" TIME_VALUE="615285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts442" TIME_VALUE="615285"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts443" TIME_VALUE="618143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts444" TIME_VALUE="618143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts445" TIME_VALUE="618143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts446" TIME_VALUE="618143"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts447" TIME_VALUE="625098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts448" TIME_VALUE="625098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts449" TIME_VALUE="625098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts450" TIME_VALUE="628625"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts451" TIME_VALUE="628625"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts452" TIME_VALUE="631683"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts453" TIME_VALUE="631683"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts454" TIME_VALUE="634786"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts455" TIME_VALUE="634786"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts456" TIME_VALUE="634786"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts457" TIME_VALUE="641407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts458" TIME_VALUE="641407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts459" TIME_VALUE="641407"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts460" TIME_VALUE="643452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts461" TIME_VALUE="643452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts462" TIME_VALUE="647483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts463" TIME_VALUE="647483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts464" TIME_VALUE="647483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts465" TIME_VALUE="648443"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts466" TIME_VALUE="648443"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts467" TIME_VALUE="648443"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts468" TIME_VALUE="648443"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts469" TIME_VALUE="657483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts470" TIME_VALUE="657483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts471" TIME_VALUE="657483"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts472" TIME_VALUE="662595"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts473" TIME_VALUE="662595"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts474" TIME_VALUE="662595"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts475" TIME_VALUE="664943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts476" TIME_VALUE="664943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts477" TIME_VALUE="664943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts478" TIME_VALUE="664943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts479" TIME_VALUE="667787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts480" TIME_VALUE="667787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts481" TIME_VALUE="667787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts482" TIME_VALUE="670390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts483" TIME_VALUE="670390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts484" TIME_VALUE="670390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts485" TIME_VALUE="675336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts486" TIME_VALUE="675336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts487" TIME_VALUE="675336"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts488" TIME_VALUE="680113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts489" TIME_VALUE="680113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts490" TIME_VALUE="680113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts491" TIME_VALUE="689511"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts492" TIME_VALUE="689511"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts493" TIME_VALUE="689511"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts494" TIME_VALUE="692471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts495" TIME_VALUE="692471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts496" TIME_VALUE="693004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts497" TIME_VALUE="693004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts498" TIME_VALUE="693004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts499" TIME_VALUE="698206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts500" TIME_VALUE="698206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts501" TIME_VALUE="698206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts502" TIME_VALUE="698609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts503" TIME_VALUE="698609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts504" TIME_VALUE="701465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts505" TIME_VALUE="701465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts506" TIME_VALUE="702190"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts507" TIME_VALUE="702190"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts508" TIME_VALUE="703257"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts509" TIME_VALUE="703257"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts510" TIME_VALUE="703965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts511" TIME_VALUE="703965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts512" TIME_VALUE="709501"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts513" TIME_VALUE="709501"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts514" TIME_VALUE="714724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts515" TIME_VALUE="714724"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts516" TIME_VALUE="719590"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts517" TIME_VALUE="719590"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts518" TIME_VALUE="722313"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts13">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, no: tikneki tikmatis ke:[meh]nika:n ti...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>timona:mikikoh sepa itech i:n ohti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Itech i:n ohti *siempre** timona:miktinemih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwaltsi:n no: ti..., timonohno:tsah wa:n kwaltsi:n timo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>timoliah katí:n kox..., kwali a *que** tine:chtahtania kox niki:xmati yo:n chia:wakilit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n chia:wakilit no: niki:xmattok wa:n pos no: we:lik, no: tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:sá: tikwitih wa:n tik..., tik..., tiktekih wa:n ti..., *bueno** tiki..., kimanah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n no:, no: tikwah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts31">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: we:lik seki se: 'ko...,ne: tamanal,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts32" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n seki tikwah ne: tikta:liah tikixkah itech koma:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>'Ta:liah n' taxkaltsí:n wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>ixki, nijó:n, kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiltsí:n semi we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i..., n' ixo:chiotsi:n kohkostik wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: teyowa ke:meh ekintsi:n pos *casi**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>e:wi nochi ne:wí:n ka:mpa se: tato:ka e:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>E:wi yo:n kiltsí:n. Ka:mpa teh..., tehteyoh e:wi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n miak ki:xmattokeh wa:n no: seki ki:xmatih wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ki..., kitekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: tehwa:n tikwah ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n tamanal wa:n seki tikixkah itech koma:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n, ne:n, de n' tikwitih. Yo:n kiliah chia:wakilit a:mo se: kimati kox ne:n chia:wak oso ki:ní:n, pero ma:alaxtik wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>de kikwah n' okwilimeh kima:kohkoyo:niah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero n' i..., n' itsi:nta:n i:pa a:mo, a:mo nikihto:s *que** witsyoh *o** ki:ní:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>n' itsi:ntan semi pani..., paniá:n yetok, ka:mpa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa ihkó:n moskaltia paniá:n, a:mo semi wehkatan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo semi wehkatan e..., mota:lia wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: de, de ixwa ke:masá: se: kikohkoto:na,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts77">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ompa no: itsmoli:ni. Nijó:n, ompa selia wa:n, nijó:n, selia sepa se: kiteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts81">
                <ANNOTATION_VALUE>Ts..., de se: kiteki ne:n selik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n pos no: se: kwi:ka ta: de selik no: se: 'koma:lta:lia</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n se: kikwa. Wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>pos neh no: kwali tine:chili:s ki:ní:n teh tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>t'kwa ne:n kiltsí:n, kox no: tiki:xmattok, ox tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>no: tikmahse:wa, nijó:n, kiltsí:n, ki:ní:n tikwa to..., tatewa:ts oso,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>oso tamanal nochi ne:n welis *o** ki:ní:n n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts113">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, a:mo wa:ki wa:n .... Ke:mah, yo:n, yo:n wehka:wa n' onkak wa:n ma:s tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts119">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos tepitsi:n kwa:wahwa:ki wa:n sepaompa itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts135">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwe:liltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts155">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh eskia kwehkwetawi tata:mpa de n' xiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159">
                <ANNOTATION_VALUE>Poye:ya ika *mismo** ya de n' ne:to:n de n' tak de n...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts163">
                <ANNOTATION_VALUE>Xiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sehselia ke:meh eskia yo:n tamanal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo poye:k, ihko:ni sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n ke:meh nika:n timonohno:tstokeh, nika:n timona:mikih pos tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts187">
                <ANNOTATION_VALUE>*mismo** yo:n kiltsí:n nochi tiki:xmatih yo:n chia:wakilit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts191">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi, nochi we:lik pero nochi ta:taman ki:ní:n te..., te:chmaniliah, ki:ní:n t..., tikwah. Se....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>I:n tehwa:n pos tikta:liah itech koma:l wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts197">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:sá: tikpanta:liliah se: taxkaltsí:n wa:n kwetawi kwaltsi:n, ke:mah tikwih ya ika ne:n totaxkal wa:n tikwah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: *igual de que**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts205">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: te:chmaniliah seki:n wa:n no: tik..., seki tikpalowah n' ia:yo ta: no: we:lik n' ia:yo, sayoh ke:meh tikihtowa a:mo, a:mo kipoye:liah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts209">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihko:ni, ihko:ni se: kikwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>I:n tein nikaktok ki:ní:n tikta:lia ita:mpa itech i:n tit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nijó:n no: kwaltsi:n ke:meh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219">
                <ANNOTATION_VALUE>de a:mo ke:meh eskia *mismo** yeh ke:meh eskia molo:ni nijó:n ka *mismo**, ne:n, mokxitia ika n' ine:to:n. Ika n' neto:n wa:n kwaltsi:n yema:nik ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223">
                <ANNOTATION_VALUE>Kachi yo:n de n' sehselik xa: niki..., xa: niki:xehekowa ya de yo:n selik tik..., tika:lia tiktetekwinowa. Kwaltsi:n tikpi:ki ika o:me, e:yi xiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts231">
                <ANNOTATION_VALUE>*Casi** ke:meh tikchi:wa ke:meh eskia yo:n se: tamal kitetekwinowah. Kita:l[il]iah *siquiera** na:wi xiwit wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n yo:n pahpataiswat tikta:lilia?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne:n pachkilit, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos i:n pachkilit no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts255">
                <ANNOTATION_VALUE>Kachi we:lik poye:k tak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts259">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ta:taman, ke:meh ekintsi:n pos timolihtokeh ta:taman ne:n te:ch...., te:chchi:wiliah, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts263">
                <ANNOTATION_VALUE>totapalo:l, *porque**, nijó:n, no: tapalo:l wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ne:wí:n, ne:wí:n kowtah, a:mo nikihto:s *que** mochi:wati ne:wí:n kowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mochi:wa ka:mpa se:, se: tato:ka ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:nsika seki tato:kah wa:n ka:mpa tehteyoh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ompa onkak, nijó:n, n' kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiltsí:n seki tik..., *hasta** tika:wtiuweh *porque** we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiliah ne:n chia:wakilit sayoh iwki tikiliah pero a:mo tikmatih ki:ní:n, x..., ox chia:wak, ki:ní:n pané: tikitah pané: a:mo chia:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts287">
                <ANNOTATION_VALUE>I:pa ihkó:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts291">
                <ANNOTATION_VALUE>*Siquiera** tepitsi:n ma:moloxtik nochi n' i..., n' imetsko nochi molox....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts295">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:mo semi wehkapania, yo:n tsikilitsi:n ne:n te..., te..., mosowa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>Sayoh kwaltsitsi:n ne:n i..., n' ixo:chio kwaltsi:n ima:tampa mopihpilowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts303">
                <ANNOTATION_VALUE>Mosowa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts307">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa moma:ma:yo:tia seki de chika:wak ya moma:yo:tia ihkó:n, pero de selik ihkó:n e:..., moe:witita:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts311">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n mah se: kiteki,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>se: kiteki wa:n se: 'koma:lta:lia, se: kixka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts319">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n we:lik. Kwaltsi:n we:lik wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n tota:tahwa:n te:chne:xtilia:yah, nijó:n, chia:wakilit</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts324">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n te:chchihchi:wilia:yah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts326">
                <ANNOTATION_VALUE>Kikwiah se: taxkal wa:n kikwiah se: ihkó:nse: *bola de** yo:n kiltsí:n wa:n kita:lia:yah itech i:n koma:l</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts328">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n no: kipanta:lilia:yah se: taxkaltsí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ompa ne: ke:meh eskia yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts333">
                <ANNOTATION_VALUE>molo:nia ika *mismo** yeh de n' ine:to:n de n',</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>de n' kiltsí:n ox de n' tit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts343">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, tikwitih ya ne: wa:n tikwah ya ika ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts347">
                <ANNOTATION_VALUE>tot..., totaxkal wa:n no: ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos onkaya ke:masá: ompa ne: se: 'ketstok, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:lta:mo:ltak de n' chi:ltekpin pos iwa:n se: ki..., se:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts355">
                <ANNOTATION_VALUE>mote:we:liltia ya. Wa:n yehwa n' i:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts359">
                <ANNOTATION_VALUE>Miak no: ki:xmattokeh tak nijí:n chia:wakilit ta:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts362">
                <ANNOTATION_VALUE>miakka:n onkak nehkwí:n ka:mpa mi:lah, pero ka:mpa ne:n kowtah a:mo tei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts365">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n inalwayo a:mo no: semi telnikihto:smo..., wehkatan monalwayo:tia, paniá:n. Paniá:n sah, yo:n ma:ski se: ki...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts372" TIME_SLOT_REF2="ts374">
                <ANNOTATION_VALUE>kite:nkokototsas,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts377">
                <ANNOTATION_VALUE>Sepa selia. Ke:man sa: ta..., se: tawi:teki wa:n se: kite:xi:[n]tiki:sa n..., ne:n [i]nalwayo, ne:n...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts383">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kimati kox de se: kwiwita kox sepa selia ka:mpa se: kitamo:ta oso wa:ki a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts388">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ka:mpa tikitah, ne:n, tikte:ntekih pero</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts391">
                <ANNOTATION_VALUE>sepa a:mo tikwiwitah, tika:wah mah sepa itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394">
                <ANNOTATION_VALUE>Mah selia para sepa tikwiti:weh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>Tikmattokeh *que** sepa te:chmanili:skeh *o**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** tiki:xkaskeh itech n' koma:l oso tech i:n tit ke:meh ekintsi:n tine:chilihtok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos no:, ke:masá: pos no: kwali se: kichi:was nijó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts408">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kikwiti:w ne:wí:n cha:wakilit wa:n se: kitetekwino:s, ne:wí:n se: kwa:lkwitiki:sa m' pahpataiswat wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" TIME_SLOT_REF1="ts409" TIME_SLOT_REF2="ts411">
                <ANNOTATION_VALUE>se: ehko wa:n mah se: kita:li a itech yo:n pahpataiswat</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts414">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n mah se: kitahkoilpi wa:n mah se: kita:li a tech i:n tit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts417">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kipante:mili a ne:n tit wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts421">
                <ANNOTATION_VALUE>pos *mismo** yeh kiokxitia ya. [Kokxi]tia wa:n tak yo:n tel..., m...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts426">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xehekowa de mito:nia ika n' ine:to:n ya,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" TIME_SLOT_REF1="ts427" TIME_SLOT_REF2="ts429">
                <ANNOTATION_VALUE>yehwa ya, ne:n, ika mokxitia ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts432">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kachi kwali para a:mo no:, a:mo tata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" TIME_SLOT_REF1="ts433" TIME_SLOT_REF2="ts435">
                <ANNOTATION_VALUE>[I]ka yoksi sah kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" TIME_SLOT_REF1="ts437" TIME_SLOT_REF2="ts439">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n nimitsilihtok itech i:n koma:l se: kixka *siempre** seki ma:tahtata, ma:tahtata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" TIME_SLOT_REF1="ts441" TIME_SLOT_REF2="ts443">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no:, no: *igual** no: ki..., no: tak ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" TIME_SLOT_REF1="ts445" TIME_SLOT_REF2="ts447">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos i:pa ihkó:n seki se:, se: kwe:lilia ihkó:n se: kita:li:s wa:n seki se: ki..., kichi:wa ke:meh yo:n ti..., kintsi:n tine:chilihtok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" TIME_SLOT_REF1="ts449" TIME_SLOT_REF2="ts450">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ihkó:n kwaltsi:n *de que** timonohno:tsah ika nijí:n chia:wakilit</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" TIME_SLOT_REF1="ts451" TIME_SLOT_REF2="ts452">
                <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo *mal**, ihkó:n ke:masá: sepa tikwiti:weh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" TIME_SLOT_REF1="ts453" TIME_SLOT_REF2="ts454">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ti..., tik..., tikchi:waskeh ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" TIME_SLOT_REF1="ts455" TIME_SLOT_REF2="ts457">
                <ANNOTATION_VALUE>[Ke:]meh kintsi:n tine:chilihtok ke:masá: nikwiti:w ne:wí:n ka:mpa ika ntato:ka onka..., onkas no: oso ne:wí:n te:mi:lah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" TIME_SLOT_REF1="ts459" TIME_SLOT_REF2="ts460">
                <ANNOTATION_VALUE>nikwiti:w yo:n chia:wakilit</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" TIME_SLOT_REF1="ts461" TIME_SLOT_REF2="ts462">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n no: nikwa:lkwitiki:sa m' pahpata wa:n no: nikta:li:s ita:mpa ne:n tit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" TIME_SLOT_REF1="ts463" TIME_SLOT_REF2="ts465">
                <ANNOTATION_VALUE>tit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" TIME_SLOT_REF1="ts467" TIME_SLOT_REF2="ts469">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s no: nikta:lili:s n' istatsí:n wa:n istat .... Ke:mah no: para tik..., tikitaskeh kox, kox no: para se: kineltokas ki:ní:n we:lik nijó:n kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" TIME_SLOT_REF1="ts471" TIME_SLOT_REF2="ts472">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xehekowa *que** we:lik *porque** no: kwe:liltia n' istatsí:n wa:n pos kintsi:n miak tikmattokeh *que**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" TIME_SLOT_REF1="ts473" TIME_SLOT_REF2="ts475">
                <ANNOTATION_VALUE>we:lik, nijó:n, semi telyema:nik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" TIME_SLOT_REF1="ts477" TIME_SLOT_REF2="ts479">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:nik nijó:n kwaltsi:n ma:...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" TIME_SLOT_REF1="ts481" TIME_SLOT_REF2="ts482">
                <ANNOTATION_VALUE>ma:ahalaxtik, en..., ma:pohpotoxtik nijó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" TIME_SLOT_REF1="ts483" TIME_SLOT_REF2="ts485">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" TIME_SLOT_REF1="ts489" TIME_SLOT_REF2="ts491">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n ke:meh kintsi:n tine:chilih nochi timolihkeh de yo:n cha:wakilit pos ihkó:n no: se:, se: kimatia ke:meh kintsi:n ta:ká:n tikahsih ne:wí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" TIME_SLOT_REF1="ts493" TIME_SLOT_REF2="ts494">
                <ANNOTATION_VALUE>pos tikwa:lkwiskeh ika se: *rollito** ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" TIME_SLOT_REF1="ts497" TIME_SLOT_REF2="ts499">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tikchi:waskeh, nijó:n, seki tikomana..., per[o]m..., 'koma:lta:li:skeh, seki tikta:li:skeh [ite]ch i:n tit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" TIME_SLOT_REF1="ts503" TIME_SLOT_REF2="ts504">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n ne: wa:n tikeko:skeh ki:ní:n we:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" TIME_SLOT_REF1="ts507" TIME_SLOT_REF2="ts508">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nijó:n, a:mo *mal**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" TIME_SLOT_REF1="ts513" TIME_SLOT_REF2="ts514">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián. Ni..., niwa:le:w ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" TIME_SLOT_REF1="ts517" TIME_SLOT_REF2="ts518">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno** pos *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** pos sepa nika:n timahsih *compadre**, nikneki nimitstahtani:s ox,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>ox no: tiki:xmattok yo:n kiltsí:n kiliah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>chia:wakilit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo n'mati ke:yeh n' kiliah chia:wakilit, ox chia:wak oso ke:yeh, a:mo [n'ma]ti ke:yeh yo:n iwki kito:ka:ytiah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>oso i:pa iwki sah kito:ka:ytiah n' ta:tahmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts12" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts76" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>Sepa selia ompa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts80" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Kachi miakia ya de, de miak a tson..., *más** miak a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos neh yo:n chia:wakilit, n' chia:wakilit no: niki:xmattok, no:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh i:n ka:sá: titato:kah wa:n tikitah mochi:wa mi:lah wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n nejó:n neli ne: moso:sowa sah. Yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n niki:xehekowa no: kamohyoh *por eso** am..., yo:n a:mo wa:ki, a:m..., a:mo poliwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Sanoke t'te:xi:mas ke:meh ekintsi:n wa:n se: xiwit sepa, sepa itsmoli:nis, sepa mochi:was, sepa onkak n' cha:wakilit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, yo:n a:mo, a:mo, a:mo ke:meh ehkaw, yo:n ehkaw a:mo kamohyowa, pero yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>chia:wakilit niki:xehekowa kamohyowa *por eso** a:mo poliwi yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa yetok, taktsoyetok n' kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts112" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo wa:ki, *casi** ompa yetok, ne:n, selistok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>seki kintsi:n *kirocia:rowah** pero yo:n ki..., yo:n kilit a:mo wa:ki, tak yo:lchika:wak, a:mo wa:ki nikita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts118" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:ki ehkaw, pero yo:n a:mo wa:ki. Mm, ka:n teh mo..., ka:n teh kimo..., *kipasa:rowa de** yo:n kipahwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli ne: yo:n, yo:n chia:wakilit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: ma:mohmoloxtik wa:n i..., nochi ne:n ikowyo m..., tohtomiyoh ata, moloxtsitsí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ma:[yeh]yewaltik wa:n achi ma:[tsoh]tsotsoltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n e:..., semi, kachi selik *más** kwaltsi:n we:lik se: 'kwiti wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nikwelita nikwa:s ne: takoma:lixkal pero ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>Kitsompachowah ika taxkal wa:n ixki wa:n n'ta:lilia istat tepitsi:n tatsa:la:n de n' kilit</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts134" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n *mismo** yehwa mopoye:lia ya wa:n ye:kkwaltsi:n we:lik, ahwiya:k pero taixkal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>[Ke:]mah, wa:n no: nikwa neh ne: tatikoixkal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Nik..., nikteki iswat, n'teki sake:ra ka:n na:wi, ma:kwi:l iswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>nik..., t..., nikta:lilia ya ne:n kilit wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>ihko:ni iswat niksowa wa:n ke:mah nik..., nikwiti ne:n kiltsí:n n'ta:lilia wa:n nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>tepitsi:n n'ta:[li]lia a..., istatsí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n n'tetekwinowa wa:n tatahkotiko niktamo:ta wa:n n'pante:milia ti..., tikowit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:mah de kawa:ni a, ixki, niki:xtia sepa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>nochi mi:to:nia, nochi poye:ya kwaltsi:n m..., poye:ya ise:lti,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts154" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Niki:xtia wa:n i..., niki:xtia ya n' tein wa:ki x..., tein tata xiwit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah nikoma:lte:ma taxkal wa:n nimotamaka ye:kkwaltsi:n we:lik n'tetekwinowa xiwit, ahwiya:k. Poye:ya wa:n kwaltsi:n ahwiya:k porin,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts162" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>porin ika ine:to:yo ne: mokxitia ne:n kilit kwaltsi:n ahwiya:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pero n' tamanal kwaltsi:n, kwaltsi:n, ke:mah, kwaltsi:n we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tamanal a:mo kachi n'chihchi:wa neh. *Más** nikwelita taixkal, tak..., tat.., tatikoixkal oso takoma:lixkal nikwelita neh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n porin poye:k wa:n komo se: kimanak niki:xehekowa a:mo kipoye:liah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nikwelita mah poye:k. Neh nikwa poye:k neh nikwa neh, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: kiltsí:n nikpoye:lia nimoixkilia, de poye:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli yo:n tomakilit no: nikwa mah poye:k no:, pero seki neli kikwah ne:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo poye:k. Wa:n neh komo poye:k a:mo nikwe:lilia. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts186" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts190" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>Ta:taman, ta:taman tik..., ta:taman tik..., te:chchi:wiliah de, de topa:kilis para se: kwe:lilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts196" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Kwetawi kwaltsi:n ika, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts204" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts208" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah, yehwa, neh, neh nikwelita mah, mah poye:k wa:n kachi kwali nimoixkilia wa:n nikpoye:lia kwaltsi:n, *más** kwaltsi:n we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Nih..., wah..., niktikotsompachowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Mokxitia ika i..., ika ine:to:n ya *mismo** n' kiltsí:n wa:n ki:sa *más** ahwiya:k. Ke:mah. Kwaltsi:n ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>K..., tein yo:n totomoltsitsí:n ye:kkwaltsi:n, ye:kkwaltsi:n we:lik yo:n se: kichi:wa iwki. Ke:mah. Ke:mah wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Tila:wak xiwit se: kita:lilia wa:n se: kita:lia tah..., tatahkotiko:n wa:n se: kipante:milia tikowit wa:n se: kixo:taltia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n mokxitia wa:n [ke:]mah x'ki:xti a *hasta** mi:to:nihtok ne:n xiwtsí:n yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts230" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>'Tapo wa:n ke:mah xtakwa ya *ye:kcontento**, ta: ye:k..., ye:kkwaltsi:n we:lik yo:n. Ihkó:n *merito**, ihkó:n *merito** yeh, ye:kkwaltsi:n we:lik. Ke:mah, miak xiwit para k..., para ye:kkwali taxi:kowa n' ika wehka:wa ika ixki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts237">
                <ANNOTATION_VALUE>Pahpataiswat, pahpata...,tiktetekwinowa ika wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts238" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>nikchi:wa *bola**. Wa:n *igual** m' pachkilit nikchi:wa no:, m' pachkilit no: iwki n'chi:wa, nikxiwtetekwinowa wa:n n'tikotamo:ta wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yo:n ke:meh yemaxtsí:n wa:n n'poye:lia, ye:kkwaltsi:n we:lik ki:sa, *pero más** we:lik *que** nakat eskia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Tel..., telkwaltsi:n we:lik no:. Ke:mah, *igual** n'chi:wa yehwa ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>chia:wakilit iwki n'chi:wa neh, niktikoixka wa:n komo a:mo takoma:lixkal nikwa neh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>Komo nik..., nikwelita mah poye:k, mah poye:k, mah a:mo poye:k a:mo nikwe:lilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts254" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwaltsi..., kwaltsi:n we:lik. Ke:mah, kwaltsi:n we:lik n' *hijuemala**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts258" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos ta:taman timotamakah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts262" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mochi:wa ka:mpa se: tekiti, ka:mpa mi:lah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts286" TIME_SLOT_REF2="ts288">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos s[ay]oh pa[ra]tiki:xmatiskeh n' ito:ka:y ke:niwki, sayoh iwki sah n' tikto:ka:ytiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts290" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>*Pero más** a:mo, sayoh ma:mohmoloxtik wa:n ..., ma:mohmoloxtsitsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts294" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, moloxtsí:n. Mosowa sah, mosowa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>Ti..., tein moskaltia, n' tomakilit yeh moskaltia i..., kowit ihkó:n, pero ne: xiwtsí:n yeh mo..., mosowa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts302" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Itsmoli:ni wa:n mosowa sah ihkó:n wa:n ompa xkwiti a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts306" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts310" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts318" TIME_SLOT_REF2="ts320">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n we:lik yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts332" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts338">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, p[or]que* n' taxkaltsí:n kitelta:lia para mah mosowa ne:n itech n' koma:li:xko wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>de ihpotokaskia ahko pos kitemo:ltia ne:n ihpotokilka:yo:t wa:n *mismo** oksi sepa ika i..., ika ine:to:yo ne:n kiltsí:n wa:n ixki kwaltsi:n ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts342" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts346" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts354" TIME_SLOT_REF2="ts356">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n we:lia iwa:n, kwaltsi:n we:lia. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts358" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts364" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa a:mo, a:mo mochi:wa kowtah yo:n kiltsí:n, a:mo mochi:wa, a:mo mochi:wa kowtah. Mochi:wa ne: ka:mpa se: tato:ka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts368" TIME_SLOT_REF2="ts371">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Paniá:n sah, paniá:n sah mota:lia. Ka:mpa t..., a:mo s...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts376" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>*Pero después** sepa itsmoli:ni, selia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts380">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero sepa itsmoli:ni, ke:meh a:mo mone:neki sepa itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts382" TIME_SLOT_REF2="ts384">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ka:n se: kimati, ke:meh ka:n no: se: 'kowati, se: kimattok *que** we:lik a:mo se: kwiwita, *mejor** se:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts386">
                <ANNOTATION_VALUE>kite:xi:ntiki:sa sah para sepa selia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts390" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, para mah selia. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts396">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" TIME_SLOT_REF1="ts410" TIME_SLOT_REF2="ts412">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kitikoixka ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" TIME_SLOT_REF1="ts416" TIME_SLOT_REF2="ts418">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, se: kipante:mili tikowit wa:n ixki ihsiwka. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" TIME_SLOT_REF1="ts420" TIME_SLOT_REF2="ts422">
                <ANNOTATION_VALUE>Kokxitia, kokxitia, de kawa:ni oksi ise:lti ihkó:n wa:n *más** ahwiya:ya de kawa:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts424">
                <ANNOTATION_VALUE>ika ia:yo mookxitia kwaltsi:n ahwiya:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" TIME_SLOT_REF1="ts428" TIME_SLOT_REF2="ts430">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika mokxitia, ika mokxitia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" TIME_SLOT_REF1="ts434" TIME_SLOT_REF2="ts436">
                <ANNOTATION_VALUE>Kanah, ka:n tata. Oksi sah, oksi sah kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" TIME_SLOT_REF1="ts438" TIME_SLOT_REF2="ts440">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah pos. Yo:n tata ata, tata. Yo:n tata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" TIME_SLOT_REF1="ts442" TIME_SLOT_REF2="ts444">
                <ANNOTATION_VALUE>Tata n' *hijuemala**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" TIME_SLOT_REF1="ts446" TIME_SLOT_REF2="ts448">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., ke:mah, ke:mah ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" TIME_SLOT_REF1="ts456" TIME_SLOT_REF2="ts458">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" TIME_SLOT_REF1="ts464" TIME_SLOT_REF2="ts466">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" TIME_SLOT_REF1="ts468" TIME_SLOT_REF2="ts470">
                <ANNOTATION_VALUE>Para mah se: kieko ox, ox neli we:lik ki:sas o..., oso kanah. Ke:mah, mah se: kiek..., kiekowa ox we:lik oso mah..., a:mo. Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" TIME_SLOT_REF1="ts474" TIME_SLOT_REF2="ts476">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik i:pa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" TIME_SLOT_REF1="ts478" TIME_SLOT_REF2="ts480">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n we:lik ma:s xoxowik yo:n kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" TIME_SLOT_REF1="ts484" TIME_SLOT_REF2="ts486">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n neli. Pos yehwa sah yo:n ika nimitstapowia ika de i:n kilit timonohno:tsah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" TIME_SLOT_REF1="ts487" TIME_SLOT_REF2="ts488">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:ní:w ox tiki:xmattokeh, ke:ní:w se: kichi:wa para se: motamakas wa:n yo:n semi kwali mah se: motapowi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" TIME_SLOT_REF1="ts490" TIME_SLOT_REF2="ts492">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" TIME_SLOT_REF1="ts495" TIME_SLOT_REF2="ts496">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" TIME_SLOT_REF1="ts498" TIME_SLOT_REF2="ts500">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" TIME_SLOT_REF1="ts501" TIME_SLOT_REF2="ts502">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" TIME_SLOT_REF1="ts505" TIME_SLOT_REF2="ts506">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" TIME_SLOT_REF1="ts509" TIME_SLOT_REF2="ts510">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" TIME_SLOT_REF1="ts511" TIME_SLOT_REF2="ts512">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah yo:n ika nimitsnohno:tsa wa:n kwali a *que** tine:chilih wa:n sayoh xne:chili moto:ka:y wa:n de ka:ni n' tiwa:le:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" TIME_SLOT_REF1="ts515" TIME_SLOT_REF2="ts516">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n niwa:l..., niwa:le:wak nika:n San Miguel Tzinacapan no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" TIME_SLOT_REF1="ts30" TIME_SLOT_REF2="ts33">
                <ANNOTATION_VALUE>{Quiso decir kikwa ne: pero dijo 'ko...,}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts239">
                <ANNOTATION_VALUE>{Aparentemente quiso decir pahpataiswat una segunda vez}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts373">
                <ANNOTATION_VALUE>{Nota la posicion de tel en telnikihto:s}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>A también quieres saber al habernos enco..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>encontrado nuevamente en este camino.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Siempre nos hemos encontrando en este camino,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>y pla..., platicamos bonito lo pla..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>lo platicamos cuál es..., está bien que me preguntes si conozco el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>El &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; también lo conozco y pues  también es sabroso,  también lo...., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>a veces la vamos a traer, lo..., lo..., cortamos y lo..., bueno lo..., lo hervimos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>y  también, también lo consumimos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese quelite también es sabroso. uno lo..., se come hervido,  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>y otros los asamos en el comal para comerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Encima le ponemos tortillitas y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>se asan los quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese quelite es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Y su..., sus florecitas son de color amarillo y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>también produce frutos, como en estos meses pues casi</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>nacen las plantas en donde siembra uno maíz.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>Nacen los quelites. En donde hay pie..., piedras nacen las plantas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese quelite lo conocen muchas personas, otras lo conocen y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>pues lo..., lo cortan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Este nosotros lo comemos este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>así hervidos y otros los asamos en el comal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Así lo vamos a traer. Ese quelite quien sabe por qué llaman &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; si es grasoso o por qué, pero tiene las hojas lisas y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando los animales se alimentan de las hojas las agujeran.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero su..., al pie de la mata no voy a decir que tiene espinas o cómo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>al pie de la mata es muy..., la mata se encuentra encima donde,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>en donde crece, se encuentra la mata encima, no se extienden las raíces hasta el fondo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>No se extienden hasta el fondo e..., nace la planta y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>pues cuando nace la planta a veces lo corta uno,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>entonces ahí retoña otra vez. Ahí retoña y si lo corta uno, vuelve a retoñar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Ts..., de que se cortan los quelites tiernos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>y pues se lleva porque de que están tiernos se asan en el comal</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>y ya lo come uno. Y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>pues también puedes platicarme cómo lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>lo preparas el quelite para comer, si también lo conoces, si lo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>si también lo consumes este quelite, cómo lo preparas para comer si lo a..., asas o</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>lo hierves, pues todo se puede hacer, y cómo son sus frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no se seca y .... Sí, ese, ese tarda la mata y aunque lo...., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues se secan un poco las puntas y otra vez empieza a retoñar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Le da sabor a los quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Como si se marchitaran dentro de las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Les llega la sal por medio del  sudor de las es...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Y se ponen de color verde como si estuvieran hervidas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no se preparan con sal, así nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es bonito como aquí lo estamos platicando al encontranos en este lugar pues lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>esos quelites de &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; todos lo conocemos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos, todos son sabrosos pero todos lo..., los preparan de diferentes formas, de acuerdo c...., como nos gusta. Uno....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros pues los asamos en el comal y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>a veces encima ponemos las tortillas y cuando ya se marchitan bien pues ya los comemos con tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues es igual de que   </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues algunos de nosotros también no los preparan hervidos y lo..., aprovechamos el caldo porque también es sabroso, pero es cierto como lo platicas que no, no se preparan con sal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE> Así es, así  se come.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo que estoy escuchando, es la forma en que los pones en el fogón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues también es bonito como</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>pues como que los mismos quelites se ponen a hervir y ellos mismos se asan con el vapor. Con el sudor salen los quelites muy blanditos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>Más los quelites tiernos creo que lo..., pienso que los que están tiernos los..., enredas. Los enredas muy bien con dos o tres hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi por la forma en que lo haces queda como si fuera un tamal envuelto. Le pones siquiera cuatro hojas y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Y las hojas que les pones son de plátano?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí el &lt;i&gt;pachkilit&lt;/i&gt;, sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues el &lt;i&gt;pachkilit&lt;/i&gt; también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que es más sabroso preparado con sal.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues lo preparamos de diferentes formas, como ahorita lo estamos platicando lo..., preparan de diferentes formas, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>nuestros alimentos porque este, también es un alimento y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>pues por ahí en el bosque, no puedo decir que se da por ahí por el bosque.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos quelites se dan en donde uno siembra maíz.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunas partes siembran maíz y donde hay piedras,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>pues ahí se dan esos quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunos de nosotros cuando limpiamos, va...,  vamos dejando los quelites porque son sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese quelite le llaman &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; y pues sólo tiene ese nombre pero no sabemos cómo, si es...., si contiene grasas, nosotros vemos que no contiene grasas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>Siempre ha sido así, este, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus hojas son un poco pubescentes y todo su..., el tallo es pubescen..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>Y esa planta no crece muy alto, esa es chaparra y se.., se..., sólo se extiende en el suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>Son bonitas su..., sus flores, se ven bonitas debajo de las hojas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Se esxtiende.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a522" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando la mata ya está grande se ramifica así, pero cuando está creciendo poco a poco se..., va crecìendo hacia arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a523" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese es lo que hay que cortar,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a524" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>se corta y se pone en el comal para asarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a525" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy sabroso. Es muy sabroso y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a526" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>así nos enseñaban nuestros abuelos, este el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>así lo preparaban para consumirlo.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a527" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>Tomaban una tortilla y tomaban así una bola de quelites y lo colocaban sobre el comal</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a528" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>y por encima también le ponían una tortilla</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a529" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>y de ahí como si </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a530" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>hirviera con el mismo sudor de los,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a531" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>quelites o tal vez por el fuego.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a540" ANNOTATION_REF="a280">
                <ANNOTATION_VALUE>Enseguida, ya los tomas y comes con este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a541" ANNOTATION_REF="a282">
                <ANNOTATION_VALUE>tor..., tortillas y también ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a542" ANNOTATION_REF="a284">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues a veces uno lo tiene por ahí preparada la,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a543" ANNOTATION_REF="a285">
                <ANNOTATION_VALUE>salsa de chiltepín pues juntas y se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a532" ANNOTATION_REF="a286">
                <ANNOTATION_VALUE>apetece uno. Y este es </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a544" ANNOTATION_REF="a288">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que muchas personas conocen el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; porque</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a545" ANNOTATION_REF="a290">
                <ANNOTATION_VALUE>se da en varias partes de la milpa, pero en el bosque no se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a546" ANNOTATION_REF="a291">
                <ANNOTATION_VALUE>No se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a547" ANNOTATION_REF="a293">
                <ANNOTATION_VALUE>Y sus raíces no puedo decir que se..., que la mata se enraíza hasta el fondo sino que se encuentran encima. Encima nada máz, aunque se...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a548" ANNOTATION_REF="a295">
                <ANNOTATION_VALUE>corte uno los tallos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a549" ANNOTATION_REF="a296">
                <ANNOTATION_VALUE>Vuelve a retoñar. Cuando se..., chapea uno se tumban lo..., hasta las raíces, este ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a559" ANNOTATION_REF="a299">
                <ANNOTATION_VALUE>Uno no sabe si cuando se arranca la mata vuelve a retoñar ahí en donde lo tira uno, o tal vez se seca.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a560" ANNOTATION_REF="a302">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues en donde vemos la mata, la cortamos pero</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a561" ANNOTATION_REF="a303">
                <ANNOTATION_VALUE>no la arrancamos, la dejamos para vuelva a retoñar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a562" ANNOTATION_REF="a305">
                <ANNOTATION_VALUE>Que retoñe para volver a cortar los quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a563" ANNOTATION_REF="a307">
                <ANNOTATION_VALUE>Sabemos que lo van a hervir otra vez o </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a564" ANNOTATION_REF="a308">
                <ANNOTATION_VALUE>lo vamos a asar en el comal o en el fogón como ahora me estás platicando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a565" ANNOTATION_REF="a310">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues a veces también lo podemos hacer este.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a566" ANNOTATION_REF="a312">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay que ir a traer por ahí el &lt;i&gt;cha:wakilit&lt;/i&gt; y hay que pasar a traer las hojas de plátano para envolver y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a567" ANNOTATION_REF="a313">
                <ANNOTATION_VALUE>y cuando llega uno ya se pone sobre la hojas de plátano</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a568" ANNOTATION_REF="a315">
                <ANNOTATION_VALUE>hay que amarrar en medio para ponerlo en el fuego.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a569" ANNOTATION_REF="a316">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay que ponerle encima los tizones y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a570" ANNOTATION_REF="a318">
                <ANNOTATION_VALUE>entre los mismos quelites se asan. Se ayudan a sar y creo que..., m...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a571" ANNOTATION_REF="a321">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo pienso que con el sudor, con su mismo sudor,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a572" ANNOTATION_REF="a322">
                <ANNOTATION_VALUE>con eso se asan ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a573" ANNOTATION_REF="a324">
                <ANNOTATION_VALUE>Y así es mejor para que no se, no se quemen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a574" ANNOTATION_REF="a325">
                <ANNOTATION_VALUE>Con eso se asan muy bien.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a575" ANNOTATION_REF="a327">
                <ANNOTATION_VALUE>Y como te estoy platicando, si se asan en el comal siempre se queman algunas hojas, se queman algunas hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a576" ANNOTATION_REF="a329">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero también, también es igual, también lo..., creo que ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a577" ANNOTATION_REF="a331">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues siempre así algunos les, a uno le gusta preparar así y otros lo..., los preparan como me estás pla..., platicando ahora.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a578" ANNOTATION_REF="a333">
                <ANNOTATION_VALUE>Y así es bonito platicar sobre el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a579" ANNOTATION_REF="a334">
                <ANNOTATION_VALUE>pues no está mal, así algún día vamos ir a traerlo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a580" ANNOTATION_REF="a335">
                <ANNOTATION_VALUE>y lo..., lo..., vamos a preparar así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a581" ANNOTATION_REF="a336">
                <ANNOTATION_VALUE>Como me estás platicando en este momento, algún día voy a ir a traerlo en donde siembro ha de hab..., ha de haber o en alguna milpa ajena,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a582" ANNOTATION_REF="a338">
                <ANNOTATION_VALUE>voy a ir a traer el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a583" ANNOTATION_REF="a339">
                <ANNOTATION_VALUE>y también pasaré a traer hojas de plátano para envolver los quelites cuando los ponga en el fogón, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a584" ANNOTATION_REF="a340">
                <ANNOTATION_VALUE>en el fogón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a585" ANNOTATION_REF="a342">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces también le voy a agregar sal .... Así es para ve..., ver si, si para conocer cuál es el sabor de esos quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a586" ANNOTATION_REF="a344">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo pienso que es sabroso porque la sal también le da sabor y actualmente muchos de nosotros sabemos que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a587" ANNOTATION_REF="a345">
                <ANNOTATION_VALUE>es sabroso, es muy blandito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a588" ANNOTATION_REF="a347">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy blandito y sus ho..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a589" ANNOTATION_REF="a349">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene las hojas lisas, en..., esas son pubescentes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a590" ANNOTATION_REF="a350">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a591" ANNOTATION_REF="a353">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bonito como ahora me platicaste, lo platicamos todo del &lt;i&gt;cha:wakilit &lt;/i&gt; así ya lo sabe uno y si algún día lo encontramos por ahí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a592" ANNOTATION_REF="a355">
                <ANNOTATION_VALUE>pues lo vamos a traer así un rollito</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a593" ANNOTATION_REF="a357">
                <ANNOTATION_VALUE>y lo vamos a preparar, este, lo vamos a hervir pero..., lo vamos a asar en el comal y otra parte lo vamos a asar en el fogón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a594" ANNOTATION_REF="a360">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues lo vamos a probar qué sabor tiene.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a595" ANNOTATION_REF="a362">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues no está mal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a596" ANNOTATION_REF="a365">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Anastacio Nicolás Damián. Ven..., vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a626" ANNOTATION_REF="a367">
                <ANNOTATION_VALUE>A bueno pues compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues otra vez aquí nos encontramos compadre, quiero preguntarte si, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>si conoces también ese quelite que le llaman</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>No sé por qué le llaman &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;, si es grasosa o por qué, no sé por qué le llaman así</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>o siempre lo han llamado así los ancianos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>También es sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí retoña nuevamente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Se multiplican, se hace más grande la ma..., ya crece más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pues yo también conozco el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;, también</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>como sembramos en alguna parte y vemos que se da en la milpa y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>esa planta se extiende de veras. Esa,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>yo pienso que esa planta también tiene camotes por eso no..., ese no se seca, no..., no desaparace.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Sino que lo vas a tumbar ahora y al siguiente año otra vez, otra vez va a retoñar, se va a dar otra vez, otra vez va a haber  &lt;i&gt;cha:wakilit&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>A, ese no, no, no es como el &lt;i&gt;ehkaw&lt;/i&gt;, el &lt;i&gt;ehkaw&lt;/i&gt; no tiene camotes, pero el</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; yo pienso que tiene camote por eso no se pierde </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>en donde está la mata de quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>No se seca, casi ahí se encuentra retoñando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>algunos ahora lo rocían con herbicida pero ese lo..., ese quelite no se seca, si es resistente, yo veo que no se seca.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Se seca el &lt;i&gt;ehkaw&lt;/i&gt;, pero ese no se seca. Mm, no se..., no se..., no le pasa nada aunque lo rocíen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>Y es cierto que el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene las hojas pubescentes y su..., todo el tallo se..., es pubescente, tiene así como unos pelitos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>y sus hojas son redondas y un poco arrugadas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese e..., si los quelites están tiernos son más sabrosos, cuando uno lo va a traer y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>A mi me gusta comer asado en el comal pero ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo tapan con tortillas y se asan, le agregan un poco de sal entre los quelites.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>y así quedan salados y es muy sabroso, tiene buena aroma comer con tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, y también lo como asado en el fogón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo..., corto unas hojas, corto siquiera cuatro, cinco hojas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>lo..., t..., pongo el quelite encima y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>así extiendo las hojas y enseguida lo..., tomo los quelites y pongo encima y lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>les agrego un poco de a..., sal</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>luego enredo las hojas, las coloco en el centro del fogón y encima po..., pongo unos tizones,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>enseguida de que se calienta se asan los quelites, los vuelvo a sacar</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>sudan los quelites y quedan salados con buen sabor, se..., a todo les llega la sal,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya los quito del fogón y su...., le quito las hojas que se secan, las ho..., hojas que se queman,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>Luego caliento las tortillas en el comal y empiezo a comer con gusto, como enredo bien los quelites con las hojas quedan con un gran  sabor. Adquieren un buen sabor con la sal y tienen una aroma gradable porque,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>se asan con el sudor de los quelites y tienen una aroma agradable.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero hervidos son muy, son muy, sí son muy sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Y yo casi no los como hervidos. A mí más me gusta preparalos asados, as..., as..., asados en el fogón o asados en el comal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Y porque se preparan con sal, porque si uno los hierve yo creo que no le ponen sal.      </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>A mi me gustan pero que sean preparados con sal. Yo como pero que sean salados, yo como este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo aso los quelites pero les agrego la sal, deben estar salados.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Y es cierto que la hierba mora también como pero debo agregarle sal, pero otras personas lo comen</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>sin sal. Y para mí si están preparados con sal no me gustan. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>De diferentes formas, de diferentes for..., for..., formas, los preparan de acuerdo a nuestros gustos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Se marchitan bien así, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí, eso es, a mí  me  gustan comer con sal y mejor los aso y le agrego sal al gusto, pues salen más sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo..., y..., y los tapo dentro del fogón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Se asan con su..., con el mismo sudor se asan los quelites y salen muy aromáticos. Sí. Salen muy sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>K..., los que están tiernos son muy, son muy sabrosos si se preparan así. Sí y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>Se le ponen muchas hojas encima para que quede grueso, se po..., pone en el centro del fogón y por endima se le ponen unos tizones y se prenden</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>se asan muy bien y cuando los sacas del fogón hasta están sudando las hojas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo destapas y empiezas a comer muy contento, quedan muy..., muy sabrosos los quelites. Así es merito, así es merito, salen muy sabrosos. Sí, deben ser muchas hojas para qu..., para que aguanten porque tardan un poco para asarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>Con las hojas de plátano, con hojas de pla..., los envuelvo y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>hago una bola. Y es igual con el &lt;i&gt;pachkilit&lt;/i&gt;, cuando aso el &lt;i&gt;pachkilit&lt;/i&gt; también lo hago de la misma forma, lo envuelvo y lo pongo en el fogón y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>y ese como es muy blandito y le agrego sal, sale muy sabroso, pero sale más sabroso que la carne. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy..., muy sabroso también. Sí, igual lo preparo el</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a508" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;chia:wakilit&lt;/i&gt; así lo preparo yo, lo aso en el fogón y si no pues lo aso en el comal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a509" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí lo..., me gusta comer con sal, que tenga sal, si no contiene sal no me gusta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a510" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, es muy..., muy sabroso. Sí, es muy sabroso el hijuemala.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a511" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues nos alimentamos de diferentes formas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a512" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a513" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos quelites se dan en donde trabaja uno para la  milpa. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a514" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí se dan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a515" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Abunda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a516" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a517" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues sólo para conocer por su nombre cómo es, nada más lo conocemos con ese nombre.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a518" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero más no, sólo tiene las hojas pubescentes y ..., son pubescentes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a519" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, son pubescentes. Se extiende, se extiende en el suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a520" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>E..., el que crece es la hierba mora, su..., el tallo es así pero esa plantita se..., sólo se extiende.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a521" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>Retoña, se extiende y de ahí ya lo puedes cortar </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a533" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a534" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a535" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a536" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es muy sabroso. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a537" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a538" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, porque la tortilla asienta a los quelites para que se extiendan sobre el comal y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a539" ANNOTATION_REF="a279">
                <ANNOTATION_VALUE>en vez de que el vapor vaya arriba, pues busca por dónde escaparse y con ese mismo vapor se asan, lo otro co..., con el sudor de los quelites se asan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a550" ANNOTATION_REF="a281">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a551" ANNOTATION_REF="a283">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí..</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a552" ANNOTATION_REF="a287">
                <ANNOTATION_VALUE>Sale muy sabroso comer con la salsa, sale muy sabroso. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a553" ANNOTATION_REF="a289">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a554" ANNOTATION_REF="a292">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí no, no se da en el bosque ese quelite, no se da, no se da en el bosque. Se da en donde se siembra maíz.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a555" ANNOTATION_REF="a294">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es. Se encuentran encima nada más, encima. En donde t...., no s....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a556" ANNOTATION_REF="a297">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero después vuelve a retoñar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a557" ANNOTATION_REF="a298">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero  retoña nuevamente, como no se chiquea retoña otra vez.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a597" ANNOTATION_REF="a300">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues no se sabe, como uno no lo compra, si sabe uno que es comestible pues no se arranca, mejor lo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a558" ANNOTATION_REF="a301">
                <ANNOTATION_VALUE>corta uno para que vuelva a retoñar. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a598" ANNOTATION_REF="a304">
                <ANNOTATION_VALUE>No, para que retoñe. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a599" ANNOTATION_REF="a306">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a600" ANNOTATION_REF="a309">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a601" ANNOTATION_REF="a311">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a602" ANNOTATION_REF="a314">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya se asa en el fogón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a603" ANNOTATION_REF="a317">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, hay que ponerle unos tizones para que se asen rápidamente. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a604" ANNOTATION_REF="a319">
                <ANNOTATION_VALUE>Se asan, se asan, de que se calientan se asan sólos y toman más aroma al calentarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a605" ANNOTATION_REF="a320">
                <ANNOTATION_VALUE>se asan con el agua de los quelites y salen muy aromáticos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a606" ANNOTATION_REF="a323">
                <ANNOTATION_VALUE>Con eso se asan, con eso se asan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a607" ANNOTATION_REF="a326">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no se queman. Nada más se asan, se asan bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a608" ANNOTATION_REF="a328">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí pues. Así se queman,se queman, se queman. Así se queman.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a609" ANNOTATION_REF="a330">
                <ANNOTATION_VALUE>Se queman, hijuemala.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a610" ANNOTATION_REF="a332">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., sí, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a611" ANNOTATION_REF="a337">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a612" ANNOTATION_REF="a341">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a613" ANNOTATION_REF="a343">
                <ANNOTATION_VALUE>Para probar si salen con un buen sabor o..., o no. Sí hay que pro..., probar si tiene buen sabor o que..., o no. Sí, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a614" ANNOTATION_REF="a346">
                <ANNOTATION_VALUE>Siempre tiene un buen sabor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a615" ANNOTATION_REF="a348">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese quelite es sabroso aunque sea así verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a616" ANNOTATION_REF="a351">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues eso es cierto. Y es todo lo que te platiqué  del quelite, lo platicamos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a617" ANNOTATION_REF="a352">
                <ANNOTATION_VALUE>cómo lo conocemos, cómo se prepara para comerlo y eso es muy importante platicarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a618" ANNOTATION_REF="a354">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a619" ANNOTATION_REF="a356">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a620" ANNOTATION_REF="a358">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a621" ANNOTATION_REF="a359">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a622" ANNOTATION_REF="a361">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a623" ANNOTATION_REF="a363">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a624" ANNOTATION_REF="a364">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es todo lo que platicamos y fue muy bueno que me hayas dicho, ahora nada más dime tu nombre y de dónde vienes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a625" ANNOTATION_REF="a366">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez y ven..., también vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f7477b11-3eec-4521-8e37-1e938c675cab">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_5bc97c68-983e-486a-8893-d3929757acbf">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_3fcc89cb-0f97-4672-9b3e-b9d3fdafa112">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c8132b03-05bd-4480-a1b5-07e76d9f9abd">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_02db90e5-2199-4e35-818e-cb605a7e6448">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_5503dba9-a498-4c64-83e5-5f5358722f9f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_3d477692-2c02-4dfa-a3a2-6d113327cdc1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_e713fbce-2055-4950-8dbf-40a141a9a001">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_236e647e-56ee-431c-b54f-b75d20d496dc">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_741e65c6-d548-4804-b728-1d81f356829f">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
