<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-06-09T02:38:20-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Solanaceae/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Solanaceae-aatomat_2013-07-22-j.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:a2f97727-9979-4d2c-b045-1ff248071254</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">644</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4576"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4576"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="9054"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="9054"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="12460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="12460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="17787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="17787"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="21126"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="21126"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="25189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="25189"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="26609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="26609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="26609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="30149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="30149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="30149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="32292"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="32292"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="33140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="33140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="35618"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="35618"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="39203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="39203"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="39712"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="39712"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="40980"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="40980"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="43739"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="43739"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="45270"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="45270"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="48172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="48172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="53306"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="53306"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="57427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="57427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="60275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="60275"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="62998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="62998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="68891"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="68891"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="72440"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="72440"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="75856"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="75856"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="79441"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="79441"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="82512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="82512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="82512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="85124"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="85124"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="85124"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="88004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="88004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="88004"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="89580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="89580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="89580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="94214"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="94214"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="97754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="97754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="100745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="100745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="104852"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="104852"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="108044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="108044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="111928"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="111928"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="116035"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="116035"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="117843"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="117843"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="119741"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="119741"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="121197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="121197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="126607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="126607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="129620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="129620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="132210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="132210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="137670"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="137670"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="142661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="142661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="142661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="150630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="150630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="150630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="150630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="158545"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="158545"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="158545"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="160978"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="160978"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="166023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="166023"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="170188"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="170188"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="170188"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="173447"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="173447"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="173447"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="177822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="177822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="177822"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="185635"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="185635"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="185635"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="186072"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="186072"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="188751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="188751"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="191028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="191028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="193653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="193653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="196890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="196890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="199448"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="199448"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="200172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="200172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="202484"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="202484"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="205846"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="205846"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="206627"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="206627"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="209810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="209810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="214118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="214118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="218493"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="218493"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="218493"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="224386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="224386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="224386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="226708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="226708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="226708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="230806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="230806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="230806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="230806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="236654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="236654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="236654"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="240672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="240672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="242949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="242949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="245204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="245204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="245204"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="254369"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="254369"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="254369"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="254369"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="257338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="257338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="257338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="260700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="260700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="264106"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="264106"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="265892"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="265892"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="269544"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="269544"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="272995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="272995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="272995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="277540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="277540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="277540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="279830"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="279830"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="282598"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="282598"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="286348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="286348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="286348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="289228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="289228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="289228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="294197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="294197"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="298362"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="298362"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="304612"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="304612"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="307603"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="307603"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="310818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="310818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="316836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="316836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="316836"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="319863"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="319863"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="319863"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="319863"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="326720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="326720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="326720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="326720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="329019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="329019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="329019"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="334957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="334957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="339167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="339167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="339167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="345631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="345631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="345631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="345631"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="350051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="350051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="350051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="350051"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="354372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="354372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="354372"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="359908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="359908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="359908"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="362118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="362118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="362118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="362118"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="364765"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="364765"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="364765"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="366649"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="366649"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="367422"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="367422"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="371386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="371386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="371386"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="381378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="381378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="381378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="385342"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="385342"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="389156"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="389156"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="392677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="392677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="392677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="398704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="398704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="398704"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="403896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="403896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="403896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="412592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="412592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="412592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="412592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="417258"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="417258"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="417258"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="420977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="420977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="420977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="426459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="426459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="426459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="426459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="426459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="430187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="430187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="430187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="430187"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="434866"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="434866"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="437982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="437982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="437982"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="441888"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="441888"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="441888"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="443272"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="443272"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="447580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="447580"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="449946"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="449946"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="452312"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="452312"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="455616"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="455616"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="457915"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="457915"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="460058"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="460058"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="464223"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="464223"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="466812"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="466812"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="471076"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="471076"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="473522"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="473522"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="475464"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="475464"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="479460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="479460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="482710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="482710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="482710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="487509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="487509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="487509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="487509"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="489429"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="489429"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="489429"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="495536"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="495536"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="500179"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="500179"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="500179"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="505625"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="505625"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="505625"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="513460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="513460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="516898"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="516898"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="519232"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="519232"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="523429"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="523429"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="526219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="526219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="527938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="527938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="533385"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="533385"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="534671"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="534671"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="539617"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="539617"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="541716"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="541716"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="545502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="545502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="545502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="550471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="550471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="550471"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="554234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="554234"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="556511"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="556511"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="558989"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="558989"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="558989"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="562306"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="562306"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="562306"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="566002"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="566002"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="569619"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="569619"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="573873"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="573873"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="573873"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="576240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="576240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="576240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="581365"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="581365"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="583954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="583954"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="587102"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="587102"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="589995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="589995"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="594584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="594584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="594584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="597263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="597263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="597263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="597263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="601361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="601361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="601361"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="602879"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="602879"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="602879"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="607767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="607767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="607767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="607767"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="615044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="615044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="615044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="615044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="619442"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="619442"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="619442"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="619442"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="623228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="623228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="623228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="623228"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="627393"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="627393"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="627393"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="630920"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="630920"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="631916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="631916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="635479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="635479"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="637992"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts435" TIME_VALUE="637992"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts436" TIME_VALUE="637992"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts437" TIME_VALUE="641363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts438" TIME_VALUE="641363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts439" TIME_VALUE="641363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts440" TIME_VALUE="641363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts441" TIME_VALUE="648609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts442" TIME_VALUE="648609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts443" TIME_VALUE="648609"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts444" TIME_VALUE="652238"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts445" TIME_VALUE="652238"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts446" TIME_VALUE="652238"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts447" TIME_VALUE="657529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts448" TIME_VALUE="657529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts449" TIME_VALUE="657529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts450" TIME_VALUE="657529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts451" TIME_VALUE="657529"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts452" TIME_VALUE="659819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts453" TIME_VALUE="659819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts454" TIME_VALUE="659819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts455" TIME_VALUE="659819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts456" TIME_VALUE="662810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts457" TIME_VALUE="662810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts458" TIME_VALUE="663198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts459" TIME_VALUE="663198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts460" TIME_VALUE="663198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts461" TIME_VALUE="666717"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts462" TIME_VALUE="666717"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts463" TIME_VALUE="666717"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts464" TIME_VALUE="666717"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts465" TIME_VALUE="670547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts466" TIME_VALUE="670547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts467" TIME_VALUE="670547"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts468" TIME_VALUE="672512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts469" TIME_VALUE="672512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts470" TIME_VALUE="673109"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts471" TIME_VALUE="673109"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts472" TIME_VALUE="677726"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts473" TIME_VALUE="677726"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts474" TIME_VALUE="677726"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts475" TIME_VALUE="681208"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts476" TIME_VALUE="681208"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts477" TIME_VALUE="681208"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts478" TIME_VALUE="683508"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts479" TIME_VALUE="683508"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts480" TIME_VALUE="690084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts481" TIME_VALUE="690084"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts482" TIME_VALUE="692642"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts483" TIME_VALUE="692642"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts484" TIME_VALUE="696905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts485" TIME_VALUE="696905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts486" TIME_VALUE="699093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts487" TIME_VALUE="699093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts488" TIME_VALUE="699093"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts489" TIME_VALUE="702499"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts490" TIME_VALUE="702499"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts491" TIME_VALUE="702499"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts492" TIME_VALUE="706606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts493" TIME_VALUE="706606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts494" TIME_VALUE="706606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts495" TIME_VALUE="711428"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts496" TIME_VALUE="711428"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts497" TIME_VALUE="711428"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts498" TIME_VALUE="716575"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts499" TIME_VALUE="716575"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts500" TIME_VALUE="723339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts501" TIME_VALUE="723339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts502" TIME_VALUE="728129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts503" TIME_VALUE="728129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts504" TIME_VALUE="728129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts505" TIME_VALUE="736991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts506" TIME_VALUE="736991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts507" TIME_VALUE="736991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts508" TIME_VALUE="743812"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts509" TIME_VALUE="743812"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts510" TIME_VALUE="744370"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts511" TIME_VALUE="744370"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts512" TIME_VALUE="747629"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts513" TIME_VALUE="747629"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts514" TIME_VALUE="747629"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts515" TIME_VALUE="756067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts516" TIME_VALUE="756067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts517" TIME_VALUE="756067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts518" TIME_VALUE="763045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts519" TIME_VALUE="763045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts520" TIME_VALUE="766853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts521" TIME_VALUE="766853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts522" TIME_VALUE="766853"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts523" TIME_VALUE="770782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts524" TIME_VALUE="770782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts525" TIME_VALUE="770782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts526" TIME_VALUE="770782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts527" TIME_VALUE="776577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts528" TIME_VALUE="776577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts529" TIME_VALUE="776577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts530" TIME_VALUE="780525"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts531" TIME_VALUE="780525"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts532" TIME_VALUE="784476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts533" TIME_VALUE="784476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts534" TIME_VALUE="790146"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts535" TIME_VALUE="790146"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts536" TIME_VALUE="794677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts537" TIME_VALUE="794677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts538" TIME_VALUE="794677"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts539" TIME_VALUE="800883"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts540" TIME_VALUE="800883"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts17">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, tikneki tikmatis nika:n ti..., timahsih, nika:n ti...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>timona:mikih itech i:n ohti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos semi kwaltsi:n no: tine:chtahtania wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: tine:chilia kox no: nikmati nijó:n a:tomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>kox niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xmattok no: se:, se: taman sah, nijí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos xoxoktik wa:n no: wehwei mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, posno: kihtowah no: n..., neh nikmattok no: we:lik para se: tapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, pos ka:nsika se: kitaya no: wa...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>we:i mochi:wa wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>pos se: taman sah, xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sepa de n..., de hkó:n de chika:waya ya pané: kohkostia, ne:n, ie:wayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ne:n iteyo wehwei. Wehwei n' iteyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n pos no:, no: *igual** no: xoko:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nehwa niki:xmattok sayoh se:, se: taman, ke:meh yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>n' a:tomat. A:mo niki:xmati miak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts57">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: kostik n' i..., n' i..., n' iteyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts63">
                <ANNOTATION_VALUE>n' ixo:chiyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s kwali no: tine:chili:s, teh xa: kachi tiki:xmattok ka:nachi taman,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>e:yi taman oso na:wi taman, nijó:n, a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts97">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi, nochi kwe:liltia ne:n tapalo:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101">
                <ANNOTATION_VALUE>No: wehwei ne:n i...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts111">
                <ANNOTATION_VALUE>Xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts117">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n no: *de que** nika:n timotahtanihtokeh wa:n timo..., timoliah, pos n' teh tiki:xmati ke:meh ne:wí:n okseko tikitstinemi,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>pos kwali a *que** tine:chilihtok nika:n, ne:n nijó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tomat de ka:nachi taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:nwí:n ka:nsika tikitah, ne:n, tak</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>kwi:kah n' chikteh, ka:nsika tikitah, ne:n, ixwatok</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n a:tomat, pero no: taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>No: taman, no: tama....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:sika se: kita tsikitsi:n, pero a:mo se: kimati kox mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n a:tomat, ne:n, niki:xmattok wehwei wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>de chika:wa[ya]xox..., kohkostia tepitsi:n ne:n n' ie:wayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero n' okseki a:mo, a:mo niki:xmati ne:n tikihtowa n' okseki</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts147">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tomat. *Mis..., mismo** no: yehwa pero no: k..., no: ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153">
                <ANNOTATION_VALUE>No:, no: taman, *de morado** nika:n pos neh a:mo niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts157">
                <ANNOTATION_VALUE>No: kwali a tine:chilihtok, nijó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n yo:n de kichi:wah ne:n tapalo:l no: m...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167">
                <ANNOTATION_VALUE>*morado** mochi:wa oso kwaltia ompa se: m.... Ihko:ni sah, sayoh te:n ne:, *o sea** n' ipane:wayo sayoh ke:meh eskia tapal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts171">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185">
                <ANNOTATION_VALUE>Xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts195">
                <ANNOTATION_VALUE>'Kwe:chowah ika n' yo:n tepos ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi xoxoktik. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos i:n seki no: tikmattos *de que** ne: ke:man tota:tahwa:n ki...,kimo:ltayah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika yo:n chi:l..., chi:ltiko:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika temolo *o** tikwitih ne: ke:man tikpiayah seki ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts231">
                <ANNOTATION_VALUE>tetsí:n *o** teihsá: ihkó:n kikwiah wa:n ika kimo:ltayah yo:n chi:ltamo:ltal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts235">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: ke:man a:mo 'kwiah teposmeh, 'kwiah yehwa yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:masá: *cuando** tehwa:n tikitayah *cuando** yo:n pos tikwih se: metat wa:n i..., [i]e:kapan</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts241">
                <ANNOTATION_VALUE>posteki *o** ki..., *o** ki....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245">
                <ANNOTATION_VALUE>yeh kikwih ika kimo:ltayah ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:l, kilia:yah chi:ltamo:ltal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s moka:wa xoxoktik nijó:n ch..., chi:ltamo:ltal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts255">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh kintsi:n pos nochi kikwih yo:n teposmeh *porque** nochi mopatatiw. Pero kwaltsi:n ke:meh kintsi:n timotapowiah wa:n nochi timomakah *cuenta** ki:ní:n ti...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>ki:ní:n ti:xpano:keh, ki:ní:n ti:xpano:keh, kintsi:n te:ch...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>te:chtekipanohkeh tota:tahwa:n, pos no: kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh kintsi:n teh no: nochi tikmattok de ka:nachi taman, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts271">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos onkak ne:wí:n wa:n nika:n mah se: kito:ka a:t kox mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275">
                <ANNOTATION_VALUE>A:ta:l nika:wí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts281">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nika:n ne:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:wí:n komo se: kito:kak, xa: a:wa:kis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts295">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo ixwa:s wa:n seki komo se: kito:kak ni..., ke:meh kintsi:n kiowi,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>xa: kwi:kas n' a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts324">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos no: kwaltsi:n ke:meh nika:n tine:chilihtok ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts327">
                <ANNOTATION_VALUE>nika:n no: taman titekitih. No: taman. Nika:n tikchiah ne:n *tiempo** ki:ní:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts331">
                <ANNOTATION_VALUE>para titekitiskeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos semi kwaltsi:n ke:meh kintsi:n tiki:stinemi ne:wí:n nochi tikita ki:ní:n yetok wa:n kintsi:n no: tine:chilihtok,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>pos nika:n no: tik..., no: tikmattokeh ki:ní:n *de que** nika:n tehwa:n ki:ní:n *cuando**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts339">
                <ANNOTATION_VALUE>timotekiketsah *o** ki:ní:n para tikewa:ltiah se: *plantita** oso ihkó:n se: *matita**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342">
                <ANNOTATION_VALUE>pos nochi no: tikmattokeh wa:n hkó:n kwaltsi:n *de que** timonohno:tsah, ke:meh kintsi:n *siempre** timona:miktinemih itech nijí:n ohti wa:n ka:mpa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>*como siempre** timoliah ox no: tiki:xmati nijó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts346">
                <ANNOTATION_VALUE>tomatsí:n. Pos nochi</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts347" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ke:meh kintsi:n teh tiki:xmati ne: e:yi oso na:wi ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n taman de nijí:n tomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>pos kwaltsi:n no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n kwaltsi:n *de que** kintsi:n no: tikmattok nika:n sayoh nika:n a:mo, a:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts358">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa nijó:n tomat, ma:ski ixwa ke:masá: se: kita yo:n a:tomat ne:wí:n yetok,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>pero a:mo se: kimati kox mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts365">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa wetsi a xo:chitsí:n *o**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts375">
                <ANNOTATION_VALUE>Kahtselwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts385">
                <ANNOTATION_VALUE>Paniá:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts399">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahko ya panki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts403">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh ni..., ne:, n'i:xehekowa no: ki..., taahtselwiah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406">
                <ANNOTATION_VALUE>*de cuando** kito:kah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts409">
                <ANNOTATION_VALUE>*Después de** moskaltihtiw ihkó:n kahtselwiah no: *hasta** mos...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" TIME_SLOT_REF1="ts411" TIME_SLOT_REF2="ts413">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi *has....** Pos a:mo se: kimati katí:n tapala:n kita:liliah, xa: ta:ltsí:n oso okseki tapala:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts417">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts421">
                <ANNOTATION_VALUE>T....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts425">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ta:taman ta:ltsí:n *de que** ne:wí:n no:, no:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" TIME_SLOT_REF1="ts429" TIME_SLOT_REF2="ts430">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehweliwi, xokoya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" TIME_SLOT_REF1="ts435" TIME_SLOT_REF2="ts437">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh ne:wí:n ahko no: taman, ne:n, tato:k kita:liah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" TIME_SLOT_REF1="ts439" TIME_SLOT_REF2="ts441">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n de n' ompa nika:n mah se: kwa:lkwi de ne:wí:n nika:n a:mo no: mochi:was. Nika:wí:n de nika:n tehwa:n tikpiah totato:k nika:wí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" TIME_SLOT_REF1="ts443" TIME_SLOT_REF2="ts444">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ne:wí:n mah kwi:kaka:n ne:wí:n, a:mo no: mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" TIME_SLOT_REF1="ts445" TIME_SLOT_REF2="ts447">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s nika:n tehwa:n tikmattok[eh]ne:n tato:k ihkó:n *de que** seki taxi:kowa ika i:n kiowit</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" TIME_SLOT_REF1="ts449" TIME_SLOT_REF2="ts452">
                <ANNOTATION_VALUE>*más** selia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" TIME_SLOT_REF1="ts454" TIME_SLOT_REF2="ts456">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n seki de a:mo no: achi taxi:kowa seki xokoya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" TIME_SLOT_REF1="ts459" TIME_SLOT_REF2="ts461">
                <ANNOTATION_VALUE>No: kichi:wilia, ne:n, *mal**, ne:n, tato:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" TIME_SLOT_REF1="ts463" TIME_SLOT_REF2="ts465">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n *de que** n' ikintsi:n timomati:ltihtokeh *de que** ket..., ni:ní:k</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" TIME_SLOT_REF1="ts466" TIME_SLOT_REF2="ts468">
                <ANNOTATION_VALUE>kachi kwali, katí:n a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" TIME_SLOT_REF1="ts471" TIME_SLOT_REF2="ts472">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: kwaltsi:n ke:meh kintsi:n timona:mikkeh itech i:n ohti *o** itech i:n tietokeh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" TIME_SLOT_REF1="ts473" TIME_SLOT_REF2="ts475">
                <ANNOTATION_VALUE>pos timonohno:tsah de nijó:n a:tomat ki:ní:n pos</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" TIME_SLOT_REF1="ts477" TIME_SLOT_REF2="ts478">
                <ANNOTATION_VALUE>kox we:lik oso a:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" TIME_SLOT_REF1="ts479" TIME_SLOT_REF2="ts480">
                <ANNOTATION_VALUE>*O** tikwih para teihsá: pos kwaltsi:n no:, ke:meh kintsi:n tine:chilihtok *que** no: kwaltia para chi:..., chi:ltamo:ltal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" TIME_SLOT_REF1="ts481" TIME_SLOT_REF2="ts482">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neh ke:meh nimitsilih *que** n' ekintsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" TIME_SLOT_REF1="ts483" TIME_SLOT_REF2="ts484">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: kimo:ltayah *antes** ne:n [to]ta:tahwa:n yehwa ika yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" TIME_SLOT_REF1="ts485" TIME_SLOT_REF2="ts486">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n ch..., kiliah chi:temolo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" TIME_SLOT_REF1="ts487" TIME_SLOT_REF2="ts489">
                <ANNOTATION_VALUE>Tsikitsi:n ne:n temolo ihkó:n ika kimo:ltayah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" TIME_SLOT_REF1="ts491" TIME_SLOT_REF2="ts492">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero kintsi:n pos nochi ta:taman, kintsi:n ke:meh kintsi:n tine:chilih *que**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" TIME_SLOT_REF1="ts493" TIME_SLOT_REF2="ts495">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: seki kintsi:n ki..., no: kimo:ltah ika okseki tepostsitsí:n ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" TIME_SLOT_REF1="ts503" TIME_SLOT_REF2="ts505">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos semi kwaltsi:n ke:meh kintsi:n tine:chnohno:tstok wa:n ihkó:n nochipa timona:mikiskiah ke:meh i:n nochipa ne:wí:n tine:ntinemi ihkó:n, *de que** ka:nsika tiow.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" TIME_SLOT_REF1="ts507" TIME_SLOT_REF2="ts508">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos tikitstinemi *matitas** katí:n de n' we:lik, katí:n a:mo we:lik wa:n katí:n de n' ta:ki, ki:ní:n para kiskaltiah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" TIME_SLOT_REF1="ts511" TIME_SLOT_REF2="ts512">
                <ANNOTATION_VALUE>*o** ki:ní:n para ke:waltiah, ki:ní:n para ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" TIME_SLOT_REF1="ts513" TIME_SLOT_REF2="ts515">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** ne:n taselo:t mochi:wa pero no: *siempre** ika n' a:tsí:n mah ki..., kite:tekili:ka:n oso ki:ní:n ki..., kahtselwi:ka:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" TIME_SLOT_REF1="ts517" TIME_SLOT_REF2="ts518">
                <ANNOTATION_VALUE>Koma:mo pos yehwa ya wa:ki wa:n *cada de** ne:n ta:ltikpak pos no: momattok nijó:n se: tato:k ki:ní:n mochi:was</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" TIME_SLOT_REF1="ts519" TIME_SLOT_REF2="ts520">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa i:n seki, ke:meh nika:n tehwa:n pos no: tikmattiuweh katí:n ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" TIME_SLOT_REF1="ts521" TIME_SLOT_REF2="ts523">
                <ANNOTATION_VALUE>tato:k mochi:wa, katí:n me:tsti, katí:n, ne:n, ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" TIME_SLOT_REF1="ts525" TIME_SLOT_REF2="ts527">
                <ANNOTATION_VALUE>Katí:n ne:n tona:ltsi:n nochi, nochi, nochi, nochi yetok, ke:meh kintsi:n nochi,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" TIME_SLOT_REF1="ts529" TIME_SLOT_REF2="ts530">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak, ne:n, teihsá: hkó:n, *matitas**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" TIME_SLOT_REF1="ts535" TIME_SLOT_REF2="ts536">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián, niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" TIME_SLOT_REF1="ts537" TIME_SLOT_REF2="ts539">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno**, tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, pos a:man *que** sepa nikahkwí:n ti..., timahsih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: nejó:n, sepa nikneki nimitstahtani:s ox</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>tiki:xmattok yo:n kilia a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne:, nejó:n ka:nachi taman, ox onkak sake:ra o:me taman oso,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>oso kanah wa:n para toni yo:n se: kitatekiwtia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>Ox no: nankikwah tapalo:l oso para pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n'neki nimitstahtani:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts16" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts56" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, ne:n, de yo:[n]...k ihkó:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts62" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos neh no: niki:xmattok neli n' a:tomat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>de nika:n tehwa:n mo..., te:chnamaki:lti:kih yo:n xoxoktik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>n' a:tomat. Wa:n achi weh..., wehweitsitsi:n, no: ohololtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n ne:wí:n ahkokopa ninemini no: ke:masá:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>nikitani ompa onkak ne: kostik n' a:tomat wa:n ye:kwehwei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>no: onkak ne: *morado**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>*moradoa:tomat**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no: semi a:yoh yo:n to..., yo:n a:tomat ne:n *morado** wa:n yo:n kostik telaha:yoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh nika:n xi:tomat mochi:wa yo:n chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no:, no: we:lik para tapalo:l, ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>ki..., kikwih *para m..., para mole** kita:liliah oso para teihsá: chi:lposo:n ompa kita:liliah ompa ne:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>*Porque** ompa ne:wí:n tokni:wa:n nochi kikwih yehwa yo:n a:tomat, pero onkak telkwahkwali, wehwei mochi:wa *hasta** ihkwi:kwi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa, ne:n, yeh ka kikowah para tapalo:l kichi:wah yo:n. Pané: nochi kwaltia para tapalo:l, onkak n' o:me ..., kostik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n onkak *morado**. Wa:n ye:kwehwei *hasta** i..., ie:wayo a:mo kahsi, *hasta** ta..., tahko sah n' kipia n' ie:wayo. Ke:mah, wehweitomat, ihkwi:kwí:n, inachi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n kwaltsi:n tomat, kwaltsi:n semi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>N'mattok *[por]que** nik..., ke:masá: ompakawí:n nipanki:sani wa:n nikita onkak yo:n tomat, no:, no: taman, nika:n tehwa:n mochi:wa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>a:tomat kwa:lkwih ne: kinamakakih pero t..., pero xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts110" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>Xoxoktik, xoxoktik wa:n ompa ne:wí:n nikitani onkak ne:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>kohkostik wa:n i:n *morado**, ye:kwehwei n' tomat mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts116" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, no: taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts146" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>*Mismo** yehwa, *mismo** yehwa sayoh *que** tepitsi:n mopata ne: tapatyo:t[tapal]de ke:ní:w</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>kim..., kohkostik wa:n tein, ne:n, *morado**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts156" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah, nikitani *porque** ke:masá: ompa nikita, nikihtowa ninemiti wa:n nikita on..., onkak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>ye:kwehwei n' tomat, ne:, wa:n *moradito** wa:n seki kostik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, seki kwaltsitsi:n ne:n tomatsí:n no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo, ta: yo:n yehwa s..., sayoh n' ipane:wayo sah ne: *moradito**, ne:n, ipane:wayo sah *moradito**. Ke:mah, yo:n i..., iihtikyo nochi ista:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts170" TIME_SLOT_REF2="ts172">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ihista:k n' iihtikyo nochi, sayoh n' ipane:wayo sah, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n, kostik wa:n seki *morado, pero** n' iihtik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>*para molito** a:mo teh kit..., a:mo teh kitapalwia nió:n tei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>So[h], no: i:wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>*molito** ki:sa, *hasta** kikwih yo:n de kit..., kihtowah n' koyo:meh yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:ltamo:tal xoxoktik. Nochi kikwih a:tomat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi kikwih a:tomat kikwih. *P[or]eso** xoxoktik ne:n, te[i][...]tsi:n se: yowi ne: ahkokopa wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>tikneki ne: *salsa verde, salsa roja**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>pos tein yo:n *roja** kiliah yo:n tein tomat chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n, yo:n kiliah *salsa verde** yehwa ne:n a:tomat kikwe:chowah, ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts194" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>ika yo:n tepos kima:malakachowa yo:n tepos yehwa n' ika ne:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>kichi:wah para ka:sá: ka:mpa kihtowa kinamakah, [n]e:n, *tacos** kiliah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa kita:liah, ompa kiketsah m' *plato**, xtakwa:s *de mogusto**, ompa etok xoxoktik wa:n etok n' chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yehwa yo:n a:tomat kikowah para ika kichi:wah yo:n chi:ltamo:ltal xoxoktik wa:n chi:ltamo:ltal chi:chi:ltik, de xi:tomat chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n xoxoktik nochi n' i..., *sea** n' iihtikyo nochi xoxoktik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>ata n' tapalo:l a:mo kitapalwia, si..., xoxoktik no: wa:n oksé:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>tein chi:chi:ltik yo:n ne:n, ne:n chi:ltamo:ltal de yo:n tomat chi:chi:ltik n' kita:liliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>*Por eso** tikitah chi:chi:ltik ne:, ne:n .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>I:n seki tein iwa:nti ma:se:waltapalo:l pos</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>ki...., kimo:ltah nika:n wa:n kita:liliah te..., *chilito**, mah xo..., chi:lxoxowik oso chi:ltekpintsi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n yehwa tikwah nika:n tehwa:n. A:mo tikpa:tah ika yo:n tepos tikma:malakachowah yo:n *de luz**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>tehwa:n tikpa:tah ika mo..., ika temolo n' kimo:ltah nika:n tehwa:n ika temolo. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts230" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ika kimo:ltah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>*Has...** tehwa:n iwtok ne: k.... A:mo. Ka:n onkaya wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts240" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:..., ima:e:kapayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh ika kimo:ltah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts254" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi mopatak ya, ekintsi:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ke:...., ke:meh niki:sani no:ya:n pos nikitani n' okseki kim..., ka..., tein mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nika:n tehwa:n a:mo te:chwa:lkwiliah pero okseki o..., onkak nikitani neh. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts270" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ka:n se: ..., a:mo mochi:was *porque** nika:n tehwa:n no: se: ti..., telkiowi nika:n, tel..., telkiowi wa:n ompa ne:wí:n a:mo kachi kiowi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne:pa nochi n..., ne:wí:n nochi n' tato:k nochi kiahtselwiah, *kinecesita:rowa** a:tsí:n pos kiahtselwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, ke:meh nika:n tehwa:n telkiowi *hasta** mota:lowa a:ohpana:t, pero ne:pa a:mo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts280" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>yeh ika mochi:wa n' tato:k ompa ne:, kahtselwia, ompa kimati n' *dueño**, a:mo kimati ne:n *tiempo**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts287">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. O...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>D..., d..., a:wa:kis *de repente** oso a:mo, a:mo moskalti:s *porque** telkiowi *o** xa: ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>a:t ox ixwas *porque** telkiowi a:mo momati n' tato:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts294" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>*De repente** ika ma:tokti:s wa:n s..., *porque** ompa ne: ki..., tehsá: tato:k mochi:wa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo kitah *tiempo**, ompa kimati n' *dueño**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh kimatih, kahtselwihtiwih, kito:kas wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts306">
                <ANNOTATION_VALUE>mochi:was *porque** mochi:was *porque** yeh kimati ke:n kichi:was, ke:[...]kahtselwia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n tehwa:n t'chiah, t'chiah n' *tiempo** wa:n 'to...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310">
                <ANNOTATION_VALUE>*dios** mah te:chtatio:chi:wili mah mochi:wa, pero</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo, ta tehwa:n t'chiah n' *tiempo** wa:n *importa** mah ika *tiempo** t'to:kaskeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne:pa a:mo, ne:pa ka:sika se: kita, neh nia:ni ne:wí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:sika om..., tato:ktokeh, ka:sika tekititokeh, ka:sika mi:lah, ka:sika t..., tet...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts318">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:sika ne: tata:lwihtokeh *o** ka:sika de</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts320">
                <ANNOTATION_VALUE>e:lo:tah, ka:sika tapixkatokeh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa a:mo, a:mo ika *tiow...**, ompa ke:man welis *dueño** kichi:k..., kimati *dueño**, a:mo kimati *tiempo**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts326" TIME_SLOT_REF2="ts328">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n tehwa:n t'chiah *tiempo. Tiempo**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts330" TIME_SLOT_REF2="ts332">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts338" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356">
                <ANNOTATION_VALUE>Kanah. A:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts362">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa *porque** ta:ká:n moskalti:skia pero a:xokoya wa:n powetsi xo:chitsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts364" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah *o** ..., ke:mah wa:n te..., telkiowi nika:n, telkiowi a:mo te:..., a:mo te:....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts368">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n nika:n tehwa:n *te:chtoca:roh porque** a:mo tikowah n' a:tsí:n, nochi te:chtayo:kolihtokeh sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ne:wí:n parahko n' a:tsí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372">
                <ANNOTATION_VALUE>a:t ke:ní:w n' kichi:wah, pero ompa neli ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts374" TIME_SLOT_REF2="ts376">
                <ANNOTATION_VALUE>ki..., kiahtselwiah n' tato:k, kita:liah se: tato:k kahtselwiah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kipia de ta:kis *porque** kahtselwiah wa:n kita:liah n' tapala:n wa:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts380">
                <ANNOTATION_VALUE>Tikitah miak taman tato:k kichi:wah nochi kahtselwiah ke:meh yo:n tomatsí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts382">
                <ANNOTATION_VALUE>kik..., a:mo tato:kah ne: tepe:yoh ta:..., tahchino:tih, ompa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts384" TIME_SLOT_REF2="ts386">
                <ANNOTATION_VALUE>Tatsaya:nah wa:n ke:mah ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts388">
                <ANNOTATION_VALUE>kita:liah, ne:, *kisemillarowah** n' tomatsitsí:n wa:n kitohto:k..., ki..., kiwiwitah ihkwi:ni a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts390">
                <ANNOTATION_VALUE>Kihkwaniah ya wa:n kitohto:kah, kitohto:kah wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa yowi taahtselwi:lis, tahahtselwiah ya wa:n mo:stah kahtselwiah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394">
                <ANNOTATION_VALUE>*hasta** pero ompa ne:n tomat wa:n ompa mochi:wa, moskaltia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts396">
                <ANNOTATION_VALUE>ta: kita:liah *postes**, ta: *taalambrarowah**, ompa kitahta:liah n' tomat, kipihpilohtiwih *hasta** panki:sa ahko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" TIME_SLOT_REF1="ts398" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:mah [n]ochi ta:k..., ta:ki n' tomatsí:n yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" TIME_SLOT_REF1="ts402" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n mochi:wa wehweitomat. Pero neli ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" TIME_SLOT_REF1="ts408" TIME_SLOT_REF2="ts410">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kahtselwiah. Kahtselwihtiwih ahachichi ke:meh kipolohtiw n' a:t iwki kimakatiwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" TIME_SLOT_REF1="ts412" TIME_SLOT_REF2="ts414">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n tapala:n iwa:n kita:liliah para mo..., mochi:wa n' tato:k. Mm, ke:m[ah]. Ka:n se: kimati, ka:n se: kimati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" TIME_SLOT_REF1="ts416" TIME_SLOT_REF2="ts418">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kimati katí:n tapala:n pero kita:liliah n' tapala:n tein kimattokeh kati:yeh kikwi n' tato:k,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" TIME_SLOT_REF1="ts420" TIME_SLOT_REF2="ts422">
                <ANNOTATION_VALUE>ika yo:n kiskaltiah n' tato:k wa:n neli ki..., mochi:wa *porque** yo:n kimati *dueño**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" TIME_SLOT_REF1="ts424" TIME_SLOT_REF2="ts426">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, wa:n nika:n tehwa:n ke:meh i:n titato:kah kalan, 'tato:kah kalan pos</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" TIME_SLOT_REF1="ts427" TIME_SLOT_REF2="ts428">
                <ANNOTATION_VALUE>wi:tsa kiawit, wi:tsa ne: ti:la:kiowi wa:n wehweliw a n' tato:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts432">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne:pa a:m..., ne:pa a:mo teh *pasa:rowa** ke:meh a:mo kachi kiawi pos ika yo:n mo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" TIME_SLOT_REF1="ts433" TIME_SLOT_REF2="ts434">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ne: kahtselwiah ke:man tahtanis n' tato:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" TIME_SLOT_REF1="ts436" TIME_SLOT_REF2="ts438">
                <ANNOTATION_VALUE>No: taman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" TIME_SLOT_REF1="ts440" TIME_SLOT_REF2="ts442">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kina:mikis, a:mo kina:mikis *porque** ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" TIME_SLOT_REF1="ts446" TIME_SLOT_REF2="ts448">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n mochi:was, ka:n mochi:was.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" TIME_SLOT_REF1="ts450" TIME_SLOT_REF2="ts453">
                <ANNOTATION_VALUE>Teme...,nika:n te..., te..., telkiowa:tah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" TIME_SLOT_REF1="ts457" TIME_SLOT_REF2="ts458">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" TIME_SLOT_REF1="ts460" TIME_SLOT_REF2="ts462">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kichi:wilia *mal**. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" TIME_SLOT_REF1="ts469" TIME_SLOT_REF2="ts470">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" TIME_SLOT_REF1="ts474" TIME_SLOT_REF2="ts476">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: motapowia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" TIME_SLOT_REF1="ts488" TIME_SLOT_REF2="ts490">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" TIME_SLOT_REF1="ts494" TIME_SLOT_REF2="ts496">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" TIME_SLOT_REF1="ts497" TIME_SLOT_REF2="ts498">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos yehwa sah yo:n niknekia nimitstahtani:s wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" TIME_SLOT_REF1="ts499" TIME_SLOT_REF2="ts500">
                <ANNOTATION_VALUE>tein a:mo tikmati pos nimitstapowia *porque** neli de n' a:kin ki:sa pos ki:xmati miak taman nehkwí:n wa:n te:ch..., te:chilia toni n' kitak nehkwí:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" TIME_SLOT_REF1="ts501" TIME_SLOT_REF2="ts502">
                <ANNOTATION_VALUE>e:..., n' ta:kilo:t mochi:wa wa:n para se: kimatis a, mah se: momaka *cuenta**, mah se: motapowi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" TIME_SLOT_REF1="ts504" TIME_SLOT_REF2="ts506">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" TIME_SLOT_REF1="ts509" TIME_SLOT_REF2="ts510">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" TIME_SLOT_REF1="ts514" TIME_SLOT_REF2="ts516">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" TIME_SLOT_REF1="ts522" TIME_SLOT_REF2="ts524">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, katí:n *tie...**, katí:n *tiempo** kina:miki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" TIME_SLOT_REF1="ts526" TIME_SLOT_REF2="ts528">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Nochi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" TIME_SLOT_REF1="ts531" TIME_SLOT_REF2="ts532">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni. Ke:mah, pos yehwa sah ika timotapowihkeh wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" TIME_SLOT_REF1="ts533" TIME_SLOT_REF2="ts534">
                <ANNOTATION_VALUE>nejó:n, nimitstahtania moto:ka:y ke:ní:w n' timono:tsa wa:n ka:ni n' tiwa:le:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" TIME_SLOT_REF1="ts538" TIME_SLOT_REF2="ts540">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** pos neh no: nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n no: niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts289">
                <ANNOTATION_VALUE>{Hubiera dicho simplemente wa:kis. A:wa:ki generalmente existe solamente como taa:wa:ki, 'tiempo de secas'.}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" TIME_SLOT_REF1="ts451" TIME_SLOT_REF2="ts455">
                <ANNOTATION_VALUE>{Probablemente quiso decir "ke:meh".}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" TIME_SLOT_REF1="ts464" TIME_SLOT_REF2="ts467">
                <ANNOTATION_VALUE>{Probablemente quiso decir "ki:ni:n".}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>A quieres saber que nos en..., encontramos aquí, nos..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>nos encontramos en este camino.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bonito que me preguntes y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>pues también me preguntas si conozco el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>si lo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo también conozco que es un sólo tipo el este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues los frutos son de color verde y son grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Y, pues dicen también que es..., es bueno para preparar comida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Y en algunas partes uno ve que..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>son grandes los frutos y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>es de un sólo tipo, los frutos son verdes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Y cuando se..., maduran los frutos, la cáscara se ve así como de color amarillo.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero los frutos son grandes. Son grandes los frutos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>y pues también es igual, también son ácidos los frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo conozco que sólo hay un tipo como el, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>&lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;. No conozco muchos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>es amarillo su..., su..., fruto,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>sus flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces también me puede platicar, tal vez usted conoce más cuántos tipos existen,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>tres tipos o cuatro tipos de &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Se usa el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; para darle un buen sabor a todas las comidas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>También son grandes su ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>De color verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es bonito hacernos preguntas acá y lo..., lo platicamos, pues usted conoce como ha ido por allá,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>pues qué bueno que usted me está platicando este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>del &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; cuántos tipos existen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Por aquí vemos en algunas partes, este creo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>que los pájaros se llevan las semillas  y vemos que está germinado</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;, pero es distinto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Es distinto, es distin..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunas partes ve uno a las plantas pequeñas pero no se sabe si produce frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo conozco el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; que son grandes los frutos y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando maduran son ver..., son un poco amarillos en la cáscara.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero el otro tipo no, no lo conozco del que usted platica</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>del &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;. Es el mis..., es el mismo pero también k..., también ..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Es diferente, el de color morado pues acá yo no lo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Qué bueno que me estás platicando, este.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Y cuando preparan la comida también se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>sale de color morado o ahí se... Así nada más, sólo este, o sea que la cáscara como si tuviera pintura.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>La salsa verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Muelen con la licuadora, la..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo es de color verde. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro también lo haz de saber que hace muchos años nuestros abuelos lo..., machacaban.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Con el chi:l..., &lt;i&gt;chi:ltiko:n&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Con el &lt;i&gt;temolo&lt;/i&gt;, o lo vamos a traer, hace muchos años teníamos una este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>piedrita o algo así que tenían y lo ocupaban para machacar cuando preparaban la salsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Hace muchos años no usaban aparatos, ocupaban la</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>a veces nosotros veíamos cuando usaban su...,  la punta del metapil</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando se quiebra o lo..., o lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>usaban esa piedra para machacar la</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:l, le llamaban salsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces queda de color verde la sa..., salsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>Como actualmente todos usan los aparatos de luz porque los tiempos van cambiando. Pero es bonito platicar como ahora lo estamos haciendo para darnos a conocer cómo lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>cómo hemos pasado, cómo lo hemos pasado, cómo nos..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a508" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>nos alimentaron nuestros padres, pues también es bonito. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a509" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Como ahora usted lo sabe cuántos tipos este, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a510" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>de &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a511" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues los productos que se dan en otros lugares, que uno los siembre acá no creo que se den.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a512" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Por aquí hay mucha agua en el suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a523" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues acá este ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a524" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Y acá si lo siembra uno tal vez se seque con el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a525" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>No van a germinar y algunas si las siembra uno lo..., como ahora llueve, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a526" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>tal vez se los lleve el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a533" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es bonito como aquí me estás platicando este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a534" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>acá trabajamos de otra manera. Es diferente. Acá esperamos la temporada cómo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a535" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>para trabajar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a536" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bonito como andas observando por ahí, ves todo cómo trabajan y ahora me estás platicando,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a537" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>pues acá también lo..., también lo sabemos cómo le hacemos nosotros cuando</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a538" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>empezamos a trabajar o cómo sembrar una mata de una planta,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a539" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>pues todo lo sabemos también y así es bonito platicar como ahora, siempre nos hemos encontrado en este camino y en donde</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a540" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>como siempre lo platicamos si conocemos este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a541" ANNOTATION_REF="a279">
                <ANNOTATION_VALUE>jitomate. Pues todo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a542" ANNOTATION_REF="a280">
                <ANNOTATION_VALUE>pues como ahora usted conoce tres o cuatro este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a543" ANNOTATION_REF="a281">
                <ANNOTATION_VALUE>tipos de jitomate,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a544" ANNOTATION_REF="a282">
                <ANNOTATION_VALUE>pues también es bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a283">
                <ANNOTATION_VALUE>Aquí es bonito y usted sabe que por acá no se da, no se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a545" ANNOTATION_REF="a285">
                <ANNOTATION_VALUE>No se da ese jitomate, aunque a veces lo ve uno que el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; por ahí hay una planta,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a546" ANNOTATION_REF="a286">
                <ANNOTATION_VALUE>pero uno no sabe si va a producir.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a547" ANNOTATION_REF="a288">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya se cae la florecita o</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a548" ANNOTATION_REF="a293">
                <ANNOTATION_VALUE>La riegan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a549" ANNOTATION_REF="a298">
                <ANNOTATION_VALUE>Es despejado el lugar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a576" ANNOTATION_REF="a305">
                <ANNOTATION_VALUE>Suben las matas arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a577" ANNOTATION_REF="a307">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo pie..., pienso que también la..., la riegan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a578" ANNOTATION_REF="a309">
                <ANNOTATION_VALUE>desde cuando la siembran.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a579" ANNOTATION_REF="a310">
                <ANNOTATION_VALUE>Después de que va creciendo así la van regando también hasta que cre..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a582" ANNOTATION_REF="a312">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo has... Pues no se sabe qué tipo de abono le ponen, tal vez abono de tierra u otros abonos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a583" ANNOTATION_REF="a314">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a584" ANNOTATION_REF="a316">
                <ANNOTATION_VALUE>T....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a585" ANNOTATION_REF="a318">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues son diferentes los tipos de suelo de que por ahí también, también,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a591" ANNOTATION_REF="a321">
                <ANNOTATION_VALUE>Se descomponen porque se secan por el agua</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a594" ANNOTATION_REF="a324">
                <ANNOTATION_VALUE>Como allá arriba siembran los cutivos de una manera diferente,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a595" ANNOTATION_REF="a326">
                <ANNOTATION_VALUE>y traer las semillas aquí que se siembran por allá arriba pues tampoco se van a dar. Acá nosotros tenemos nuestras semillas para nuestros propios cultivos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a596" ANNOTATION_REF="a328">
                <ANNOTATION_VALUE>que las lleven para allá tampoco se van a dar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a597" ANNOTATION_REF="a329">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces aquí  nosotros sabemos que nuestros cultivos aguantan con las lluvias</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a598" ANNOTATION_REF="a331">
                <ANNOTATION_VALUE>se ponen más verdes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a604" ANNOTATION_REF="a333">
                <ANNOTATION_VALUE>y algunas plantas de que no aguantan se agrian por el agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a605" ANNOTATION_REF="a335">
                <ANNOTATION_VALUE>También les hace daño a los cultivos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a606" ANNOTATION_REF="a337">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es bueno de que en este momento lo estamos platicando có..., de cómo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a607" ANNOTATION_REF="a338">
                <ANNOTATION_VALUE>sería más bueno, y cuál es el que no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a608" ANNOTATION_REF="a340">
                <ANNOTATION_VALUE>pues es bonito encontrarnos en este camino en donde estamos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a609" ANNOTATION_REF="a341">
                <ANNOTATION_VALUE>pues platicamos del &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; cómo se</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a610" ANNOTATION_REF="a343">
                <ANNOTATION_VALUE>si es bueno para la comida o no.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a611" ANNOTATION_REF="a344">
                <ANNOTATION_VALUE>O los usos que le damos pues también es bonito, como ahorita me estás platicando que se usa para preparar la sal..., salsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a612" ANNOTATION_REF="a345">
                <ANNOTATION_VALUE>Y como yo te platiqué que actualmente</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a613" ANNOTATION_REF="a346">
                <ANNOTATION_VALUE>pues antes machacaban nuestros abuelos con el,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a592" ANNOTATION_REF="a347">
                <ANNOTATION_VALUE>el ch..., que le llaman &lt;i&gt;chi:temolo&lt;/i&gt;.    </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a614" ANNOTATION_REF="a348">
                <ANNOTATION_VALUE>Era un &lt;i&gt;temolo&lt;/i&gt; pequeño que usaban para machacar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a615" ANNOTATION_REF="a350">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero actualmente todo es diferente, ahora me platicaste que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a616" ANNOTATION_REF="a351">
                <ANNOTATION_VALUE>pues ahora muchas personas lo..., machacan el chile pero con otros aparatos ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a617" ANNOTATION_REF="a356">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bonito como ahora me estás platicando y sería muy bueno que siempre nos encontráramos así como andamos cuando vamos a alguna parte.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a618" ANNOTATION_REF="a358">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues andas viendo las plantas cuáles son comestibles, cuáles no, y sobre la forman en que los cultivan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a619" ANNOTATION_REF="a360">
                <ANNOTATION_VALUE>o cómo las siembran, cómo las..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a620" ANNOTATION_REF="a361">
                <ANNOTATION_VALUE>porque los cultivos producen pero siempre necesitan el agua, entonces las..., riegan o có..., las riegan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a621" ANNOTATION_REF="a363">
                <ANNOTATION_VALUE>Si no pues se secan las plantas y en cada lugar los suelos están acostumbrados a la forma que se hacen las siembras</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a622" ANNOTATION_REF="a364">
                <ANNOTATION_VALUE>en otros lugares, como acá nosotros pues ya sabemos cuáles son las que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a623" ANNOTATION_REF="a365">
                <ANNOTATION_VALUE> los cultivos que se producen, en qué mes, en qué este, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a624" ANNOTATION_REF="a367">
                <ANNOTATION_VALUE>En qué mes va a haber sol, todo, todo, todo tiene que ver, todo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a625" ANNOTATION_REF="a369">
                <ANNOTATION_VALUE>hay así algunas plantitas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a626" ANNOTATION_REF="a372">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Anastacio Nicolás Damián, vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a627" ANNOTATION_REF="a373">
                <ANNOTATION_VALUE>A bueno gracias.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues ahora que otra vez nos nos..., encontramos aquí,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>este, otra vez quiero preguntarte si</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>conoces el que le llaman &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>Este, cuántos tipos hay, si hay siquiera dos tipos o,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>o no, y para qué se usa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Si también lo consumen para la alimentación o es medicinal.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que te quería preguntar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>Y, este, ese le..., así, este,  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues yo también conozco de veras el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>del que no..., nos vienen a vender acá es el de color verde,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;. Y son un poco más gran..., grandes, también son boludas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>Y he andado por allá arriba algunas veces,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>he visto que ahí  hay el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; de color amarillo y son muy grandes los frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este,       </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>también hay de color morado,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>es de color morado el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese también es muy jugoso el to..., &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; de color morado y el de color amarillo, son muy jugosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Como ac á se da el &lt;i&gt;xi:tomat&lt;/i&gt; de color rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero también es muy sabroso para preparar comida, lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>lo..., lo usan para m...., preparar mole o para preparar un chilpozonte, le ponen este,  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Porque por ahí todas las personas usan el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;, pero ahí se dan muy buenos tomates, son muy grandes hasta así de tamaño.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>Y compran estos jitomates para preparar las comidas. Parece que todas son muy buenos para darle sabor a las comidas, hay dos ...., el amarillo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>y hay de color morado.Y los frutos son muy grandes hasta su..., la cáscara no lo cubre todo el fruto, hasta la mi..., nada más llega a cubrir la mitad del fruto. Sí son grandes los jitomates, son así de grandes</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos son los jitomates muy buenos, son muy buenos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo lo sé porque lo..., algunas veces he subido para allá y he visto que hay esos jitomates, son, son diferentes, por acá nosotros se da</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; que vienen a vender pero es..., pero es de color verde.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>Es de color verde, es de color verde y ahí he visto que hay este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>de color amarillo y morado, se producen los jitomates muy grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.           </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí es distinto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Es el mismo, es el mismo, sólo que cambia un poco del color que tiene</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>lo..., es de color amarillo y de color morado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, sí. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí, lo he visto porque algunas veces he ido a pasear y veo que ha..., hay</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>jitomates muy grandes de color morado y otros de color amarillo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, son bonitos los jitomates también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no, si ese nada más..., sólo la cáscara es de color morado, nada más la cáscara es de color moradito. Así es, su..., por dentro, la pulpa del fruto todo es de color blanco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Los frutos tienen la pulpa de color blanco, sólo la cáscara es este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>amarillo y otro es de color morado, pero por dentro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>para preprarar el molito no le..., no le da ni un color.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo que también se junta</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>usan hasta para preparar el molito que di..., le llaman los mestizos este la     </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>salsa verde. Todos ocupan el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo ocupan el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;. Por eso es de color verde este, uno va por allá arriba y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>si quieres salsa verde. salsa roja,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>pues la salsa roja es hecha con el jitomate rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Y la que le llaman salsa verde, para preparar muelen el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt;, lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>con la licuadora que da vueltas, con esa la</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>preparan en algunas partes en donde venden tacos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí ponen los platos sobre la mesa para que comas a tu gusto, ahí se encuentra la salsa verde y la salsa roja.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero compran el &lt;i&gt;a:tomat&lt;/i&gt; para preparar la salsa verde y para preparar la salsa roja compran el jitomate rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>El verde todo es verde en su..., o sea, que la pulpa todo es verde,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>y a la comida no le da ni un color, si..., es verde y la otra</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>que es roja la salsa, ocupan el jitomate rojo para preparar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso vemos que es de color rojo la, la .... Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>La otra que se prepara como el &lt;i&gt;ma:se:waltapalo:l&lt;/i&gt;  pues  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>lo..., lo machacan acá y le agregan te..., chilito aunque sea chile verde o chiltepín,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>y es lo que comemos acá nosotros. No lo molemos con la licuadora de luz que da vueltas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>nosotros la machacamos con mo..., &lt;i&gt;temolo&lt;/i&gt;, con el &lt;i&gt;temolo&lt;/i&gt;. Así es. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a513" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, para machacar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a514" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Has... nosotros seguimos sin u... No. No habí a y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a515" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:..., la punta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a516" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>Con eso machacaban.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.          </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a517" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya todo ha cambiado actualmente ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a518" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, co..., como he ido a visitar a muchos lugares pues he visto otras cosas co..., ka..., que se hacen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a519" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero acá nosotros ya no lo traen, pero otros lu..., he visto que sí  hay. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a520" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues no se..., no se van a dar porque acá nosotros es otro..., acá llu..., llueve mucho y por ahí casi no llueve.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a521" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>Allá todo lo..., por allá todos los cultivos los riegan, si necesitan agua pues las riegan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no llueve mucho como acá nosotros hasta corren las aguas pluviales en los caminos, allá no es así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a527" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>por eso se dan los productos, ahí la riegan, ahí el que sabe es el dueño, no tiene que ver nada con el tiempo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a528" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. O....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a529" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>D..., d...., de repente se seca por el agua o no, no van a crecer las plantas porque llueve mucho, o tal vez se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a530" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>no germinen las semillas, porque llueve mucho y no se van a adaptar los cultivos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a531" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a532" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>De repente se los lleve el agua y se..., porque allá lo..., se dan los cultivos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a522" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>pero no ven el clima, ahí sabe el dueño.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a550" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>Él sabe cuando va a ir a regar, sembrar y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>va a haber cosecha porque él sabe cómo hacerlo, que lo va a regar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a551" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Acá nosotros esperamos el tiempo y a nuestro..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a552" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>dios para que bendiga los cultivos para que haya cosecha, pero</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a553" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>no, nosotros esperamos la temporada y es importante sembrar en temporada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a554" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>Y allá no, allá en algunos lugares ve uno, yo he ido por ahí,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a555" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>en algunos lugares ah..., están sembrando, en otros están preparando el terreno, en otros lugares hay milpa, en otros se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a556" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>en otros están aterrando la milpa. o en otros de</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a557" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>hay elotes, en algunas partes están cosechando</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a558" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí no, no es por tem..., ahí cuando pueda el dueño ha..., sabe el dueño, no tiene que ver con la temporada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a559" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>Acá nosotros esperamos la temporada. El tiempo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a560" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a561" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a562" ANNOTATION_REF="a284">
                <ANNOTATION_VALUE>No. No se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a563" ANNOTATION_REF="a287">
                <ANNOTATION_VALUE>No va a producir porque si creciera pero se va secar por el agua pues va a caer la florecita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a564" ANNOTATION_REF="a289">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí o ...., sí y llue..., acá llueve mucho, llueve mucho  y no se..., no se....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a565" ANNOTATION_REF="a290">
                <ANNOTATION_VALUE>Acá nosotros nos tocó bien porque no compramos el agua, todo nos están regalando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a566" ANNOTATION_REF="a291">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero por allá arriba el agua</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a567" ANNOTATION_REF="a292">
                <ANNOTATION_VALUE>quien sabe cómo le hacen, pero ahí es verdad que lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a568" ANNOTATION_REF="a294">
                <ANNOTATION_VALUE>rie..., riegan los cultivos, siembran las plantas y las riegan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a295">
                <ANNOTATION_VALUE>y tiene que producir porque la riegan y le ponen fertilizante pues se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a569" ANNOTATION_REF="a296">
                <ANNOTATION_VALUE>Vemos que muchos cultivos los riegan como el jitomate</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a570" ANNOTATION_REF="a297">
                <ANNOTATION_VALUE>lo..., no siembran en donde hay riscos y que..., queman la basura.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a571" ANNOTATION_REF="a299">
                <ANNOTATION_VALUE>Aran la tierra y luego lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a572" ANNOTATION_REF="a300">
                <ANNOTATION_VALUE>ponen este, siembran en jitomate y lo..., lo..., arrancan las plantas así de grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a573" ANNOTATION_REF="a301">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo arrancan y lo trasplantan, lo trasplantan y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a574" ANNOTATION_REF="a302">
                <ANNOTATION_VALUE>y enseguida hacen el riego, todos los días riegan los cultivos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a575" ANNOTATION_REF="a303">
                <ANNOTATION_VALUE>pero hasta, pero ahí se da el tomate, crecen grandes las matas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a580" ANNOTATION_REF="a304">
                <ANNOTATION_VALUE>le ponen postes, ponen el alambrado, ahí cuelgan los tallos para que suban hasta arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a581" ANNOTATION_REF="a306">
                <ANNOTATION_VALUE>Y entonces todas las matas pro..., producen</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a308">
                <ANNOTATION_VALUE>y se dan grandes los frutos. Pero es cierto ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a586" ANNOTATION_REF="a311">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí la riegan. La van regando poco a poco como va faltando el agua, así la van regando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a587" ANNOTATION_REF="a313">
                <ANNOTATION_VALUE>y el abono le ponen cuando siembran para que..., haya buenas cosechas. Mm, así es. Uno no sabe, no se sabe.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a315">
                <ANNOTATION_VALUE>No se sabe qué abono le ponen pero el que le ponen es un abono que les ayuda a los cultivos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a588" ANNOTATION_REF="a317">
                <ANNOTATION_VALUE>con eso crecen los cultivos y de veras lo..., se dan los productos porque ahí sabe el dueño.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a589" ANNOTATION_REF="a319">
                <ANNOTATION_VALUE>Y, y acá nosotros como sembramos a la intemperie pues</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a590" ANNOTATION_REF="a320">
                <ANNOTATION_VALUE>viene la lluvia, vienen los aguaceros y daña a ños cultivos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a599" ANNOTATION_REF="a322">
                <ANNOTATION_VALUE>Y allá no..., allá no pasa nada porque casi no llueve, pues entonces con  eso se..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a600" ANNOTATION_REF="a323">
                <ANNOTATION_VALUE>pues riegan las plantas cuando necesitan agua.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a601" ANNOTATION_REF="a325">
                <ANNOTATION_VALUE>Es diferente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a602" ANNOTATION_REF="a327">
                <ANNOTATION_VALUE>No se van a adaptar, no se van a adaptar porque ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a603" ANNOTATION_REF="a330">
                <ANNOTATION_VALUE>No se van a dar, no se van a dar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a593" ANNOTATION_REF="a332">
                <ANNOTATION_VALUE>Como...,  acà es..., es..., el lugar es muy lluvioso</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a628" ANNOTATION_REF="a334">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a629" ANNOTATION_REF="a336">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí les hace daño. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a630" ANNOTATION_REF="a339">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a631" ANNOTATION_REF="a342">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo platica uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a632" ANNOTATION_REF="a349">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a633" ANNOTATION_REF="a352">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a634" ANNOTATION_REF="a353">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pues nada más eso quería preguntarte y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a635" ANNOTATION_REF="a354">
                <ANNOTATION_VALUE>lo que no sabes pues te platico porque es cierto que alguien que sale a otros lugares conoce muchas cosas diferentes de ahí y nos..., nos platica que ha visto por ahí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a636" ANNOTATION_REF="a355">
                <ANNOTATION_VALUE>e:..., cómo se dan los cultivos, y para saber pues debemos platicar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a637" ANNOTATION_REF="a357">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a638" ANNOTATION_REF="a359">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a639" ANNOTATION_REF="a362">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a640" ANNOTATION_REF="a366">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, en que tie..., mes se va a dar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a641" ANNOTATION_REF="a368">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a642" ANNOTATION_REF="a370">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es. Sí, pues es todo lo que plaicamos y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a643" ANNOTATION_REF="a371">
                <ANNOTATION_VALUE>este, te pregunto cómo te llamas y de dónde vienes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a644" ANNOTATION_REF="a374">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues yo me llamo Ernesto Vázquez y también vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_87e8aa97-3159-4bae-93d6-63eea55eee4b">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_3b2e8d17-a9fd-4f7a-bbd8-df885e0071d8">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_e525faa0-2a25-473b-8ab7-dfb4e49a63ff">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_0b988d7b-7872-4dc3-b09b-72d43107ffed">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_a11ad845-1659-4491-9288-e2cc2df8f825">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_e479f1de-31ab-4c9d-b29a-15e7ac8d7472">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_3cafe4f4-afda-41be-a3d1-797dccc31b55">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_e72b2fd9-f856-4144-8726-0e6001b15a55">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_9c58bb77-d527-440b-b588-5b1461392523">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_4beb6938-e875-4690-87c7-e9cd984344b6">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
