<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="USUARIO" DATE="2020-05-23T01:17:15-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Piperaceae-Hermelindo/Tzina_Botan_AND308-JVC313_taxkaliswat-Piperaceae_2011-07-22-f.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:3c99a829-25ac-41d7-95cd-18437f7b47ca</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">356</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="7945"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="7945"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="9855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="9855"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="13775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="13775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="17125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="17125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="17125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="22257"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="22257"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="22257"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="26344"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="26344"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="29581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="29581"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="32543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="32543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="37748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="37748"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="41053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="41053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="44442"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="44442"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="47129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="47129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="51022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="51022"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="54623"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="54623"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="59641"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="59641"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="65099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="65099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="65099"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="69526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="69526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="69526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="75073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="75073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="75073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="75073"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="77676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="77676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="77676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="77676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="77676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="82885"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="82885"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="82885"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="87057"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="87057"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="89977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="89977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="90827"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="90827"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="94403"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="94403"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="96269"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="96269"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="97158"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="97158"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="99699"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="99699"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="100209"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="100209"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="103958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="103958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="106163"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="106163"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="106163"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="108833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="108833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="108833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="108833"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="112053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="112053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="112053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="112053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="115036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="115036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="115036"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="117067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="117067"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="119289"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="119289"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="119957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="119957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="121409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="121409"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="125539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="125539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="125539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="128526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="128526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="128526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="128526"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="130875"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="130875"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="130875"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="133122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="133122"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="137188"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="137188"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="139223"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="139223"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="139812"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="139812"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="143180"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="143180"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="145592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="145592"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="148325"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="148325"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="148325"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="152176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="152176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="152176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="154507"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="154507"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="154507"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="161256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="161256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="161256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="161256"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="164536"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="164536"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="164536"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="164536"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="168412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="168412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="168412"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="172626"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="172626"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="177260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="177260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="177716"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="177716"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="183924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="183924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="187356"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="187356"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="187690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="187690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="190195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="190195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="190195"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="194913"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="194913"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="194913"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="194913"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="206507"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="206507"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="206507"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="214001"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="214001"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="219337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="219337"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="223488"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="223488"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="227639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="227639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="232911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="232911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="237708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="237708"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="241395"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="241395"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="241395"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="246011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="246011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="246011"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="247640"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="247640"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="252845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="252845"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="255346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="255346"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="258587"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="258587"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="258587"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="261528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="261528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="261528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="261528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="266225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="266225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="266225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="268789"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="268789"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="269332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="269332"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="275521"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="275521"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="276049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="276049"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="279477"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="279477"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="282841"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="282841"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="285422"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="285422"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="285422"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="288596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="288596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="288596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="288596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="290927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="290927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="290927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="297063"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="297063"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="303605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="303605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="306338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="306338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="306338"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="309893"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="309893"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="309893"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="309893"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="313007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="313007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="313007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="317937"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="317937"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="320628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="320628"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="322553"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="322553"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="322553"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="331016"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="331016"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="331016"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="334194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="334194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="337003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="337003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="337541"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="337541"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="339661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="339661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="339661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="342162"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="342162"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="342162"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="342162"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="349254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="349254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="349254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="349254"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="351860"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="351860"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="351860"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="352418"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="352418"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="353074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="353074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="354378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="354378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="354378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="360281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="360281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="360281"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="368050"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="368050"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="373365"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="373365"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="377562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="377562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="381434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="381434"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="383148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="383148"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="385602"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="385602"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="387718"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="387718"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="390003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="390003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="390003"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="392901"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="392901"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="392901"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="394572"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="394572"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="397957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="397957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="397957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="402083"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="402083"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts12" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>¿A:, ¿tikneki tikmatis, *compadrito**?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n taxkalis..., [taxkal]iswat kikwih *porque**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>*casi** kihtowa de taxkaliswat *porque**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n kikwitih .... N..., a:mo semi wehkapania, yo:n ma:yehyewaltik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwaltsi:n ne: kahkana:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s yo:n kikwih wa:n ki... kita:taxkalowah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>para kihtowah *de que** yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>siwa:pi:pil *o** siwa:meh hko:n kita:taxkalowah para,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>para ki:sas kana:wak n' intaxkal. Entó:s yo:n ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>miak ihkó:n kichi:chi:wah kita:taxkalowah para, para ki:sas ihkó:n komo ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n i:pa a:mo nikihto:s *de que** te:manili:tih se: kikwa:s, yo:n i:pa para, kiliah taxkaliswat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n ki..., ki... ki... Sayoh ika, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>kihtowah *que** motawelia para ihko:ni weliskeh ne:n siwa:pi:pil oso ihkó:n siwa:meh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts44" TIME_SLOT_REF2="ts47">
                <ANNOTATION_VALUE>para ki:ni:ntisiskeh yohyowaltik</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>oso kana:wak. Wa:n yehwa yo:n tikikwitih yo:n taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo semi nikihto:s telwehwei. Yohyowaltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Yohyowaltik wa:n achi kana:wak wa:n a:mo semi wehkapania.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nikmattok, yo:n a:mo nikihto:s *que** tikwitih wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>kimanatih para teihsá: te:ch...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>para se: kikwa:s *o** para teihsá: ihkó:n pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n i:pa para, ne:n, taxkal, yo:n para mah kintaweli, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>siwa:pi:pil oso siwa:meh ki:ni:n para</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts74" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>ki:n, para kita:li:skeh ne:n taxkal</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts78" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** seki kita:liah teltihtila:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts82" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki, seki kwaltsi:n kita:liah kahkana:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>*Por eso** kiliah taxkaliswat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Taxkaliswat yo:n para mah kintaweli,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>para ihkó:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:nsaka ya:skeh *o** ka:nsaka tapale:wi:ti:weh pos kimattokeh ya ki:ni:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>kita:li:skeh n' taxkal, ki:ni:n tisiskeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>Kini:n kikwiskeh, *que,**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>*qué tanto de** miak n' tixti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s nochi kimattokeh ya para ki..., kita:liah itech nijó:n inima:ko,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>para kitaxkalowah ya ki:sa kana:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n onkak seki tisih pos tel..., teltihtila:wak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>chi:chikowe:weyak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n i:n para nijó:n kin..., mah kinta:weli,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts118" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>para achi ki:sas yohyowaltik *compadrito**. Kwaltsitsi:n ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s no: *hasta** se: ki..., *cuando** se:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts124" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>kimahse:wati ya, se: kikwa:ti a n' taxkaltsí:n no: *hasta** yehyema:nik n' taxkaltsí:n. Se: te:we:lia no: *porque**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts128" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>niman se: kihtowa, "A:, ne: siwa:pil momachtih ya kwali a weli a ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts132" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>kitawelih i:n taxkaliswat. Entó:s pos yehwa yo:n miak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>Niman kihtowa, ki:ní:w, ki:ní:w kita:lih *cuidado** i:n mosiwa:pil,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>*no**, pos nikwito ne: taxkaliswat wa:n kitak wa:n tak kitawelih, ekintsi:n ye:kwaltsitsi:n tisi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero neh nosiwa:pil a:mo wel tisi, ye:kchi:chikowe:weyak wa:n ye:ktihtila:wak wa:n x..., xaxakachtik kita:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa i:n mah kikwitih i:n taxkaliswat para kitaweli:s para ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>no: mah kita:taxkalo para nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts150" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>kwali ki:sas n' taxkaltsí:n, kana:wak ki:sas wa:n yohyowaltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts154" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n neh nikmati *compadrito**, yehwa sah yo:n. *A ver** teh xa: kachi tikmatis nijó:n taxkaliswat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:s ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>*Casi** mopolohtiweh no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts188" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n nochi, ne:n, tikmattokeh *de que** ki:ní:w n' *cada** se:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>tosiwa:pil oso a:ksá: ka:sá: ika ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>tapale:wi:tih wa:n de kimattokeh ya no: pos *que tanto** n' tixtsí:n kikwih para ki:sa kana:wak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>*Porque** yo:n seki telmiak kihtowah kikwih nijó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n de n' a:mo kimpahtiah ika yo:n xiwtsí:n tax..., taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>pos yehwa yo:n telmiak kikwih, ne:n, tixtsí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts206" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kitaxkalowah pos tila:wak ki:sa n' taxkal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sepa neh nikmattok pero,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>yeh ika nimitstahtani *compadrito** ox we:lik se: kimana *o** i:pa sayoh para ne:n taxkal, *porque** neh nikmattok,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>i:pa para yo:n mo..., momakah ihko:ni oso mota:tene:wtiah para kita:taxkalowah yo:n taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>para mah ki:sa yo:n ke:meh eskia no: se: pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts220" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>No: para se: pahti ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts224" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Kitaweliah *porque** yehwa yo:n, ne:n, ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>kihtowah para mah kitaweli ne: nosiwa:pil mah kwaltsi:n tisi. Pos no: *de que**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>ika e:wah seki n' kone:meh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>kita:taxkalowah nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>pos *después hasta cuando** welitih ya, pos kwaltsi:n kichi:wah ya n' intaxkal. Kahkana:wak wa:n yohyowaltik nochi wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo te:nwe:weyak, seki chi:chikopa:pata:wak,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n nejó:n semi tihtixwa n' taxkaltsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki pos, ne:n, kwaltsi:n tisih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts246" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n kintawelia, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts250" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n, xiwtsí:n. Ne:n kwali xiwtsí:n, yo:n a:mo nikihto:s para ika timopahti:tih, yo:n sayoh para n' i..., n' i:pa ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts254" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n siwa:pi:pil oso ihkó:n na:nahmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, yehwa sah, *compadrito**. *Bueno** tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh niwa:le:w nijó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>de nika:n San Miguel Tzinacapan, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa neh niwa:le:w.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n pos neh no: komo ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts292" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah *bueno**, tasohka:matik</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>{Quizá de ihkí:n i:n o el equivalente de ke:ní:w}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Pos yo:n no: tikelna:mikkeh *compadrito** taxkaliswat?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>No: tiknekih timitstahtani:skeh *o** nimitstahtani:sneki,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>ox tiki:xmattok n' taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:nihki n' ineketsalis, keh..., ke:n..., ke:nihki n' ima:xiwyo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n para toni yo:n, ox teihsá: *serbi:rowa**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts13">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, para nika:n mo..., t'matiskeh nika:n i:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>ta:kameh ke:ní:w ne:n tiki:xmattokeh yo:n xiwit para toni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts39">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne:n, i:pa ito:ka:y iwki ika ki..., ika sayoh kitawel..., motaweliah ika, ne:n, siwa:pi:pil.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Para tisiskeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts48" TIME_SLOT_REF2="ts51">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n wehkapania.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Para se: kikwa:s, a:mo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts75">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts79">
                <ANNOTATION_VALUE>Tihtila:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts83">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts97">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:n tisiskeh. Ke:mah. Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts119">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsitsi:n ki:sa n' taxkaltsí:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts125">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *hasta** se:, *hasta** se:, *hasta** se: te:we:lia komo sa kwaltsitsi:n taxkal. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts129">
                <ANNOTATION_VALUE>Ye:kkwaltsi:n tisi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts133">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts151">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts155">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos no: iwki sah no: n'te:kakilia neh *que** i:pa sayoh, no: *remedio** pero ika i:n kintaweliah siwa:pi:pil te:..., para tisiskeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nejó:n yehwa sah yo:n neli ki..., ika tikiliah taxkaliswat *porque** ma:yehyewaltik wa:n kahkana:wak wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n kahkaltik yo:n, yo:n iswat pero kahkanaktsitsí:n, mahyá: *esmalte** kakalaka yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>Kanaktsitsí:n. Pero nejó:n yehwa yo:n ika kitaweliah, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:n, tisinih ke:meh i:n siwa:pi:pil kita:taxkalowah yo:n xiwit wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ika, ika motaweliah. Pero koma:mo, se: siwa:pil a:mo kitawelihkeh a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo kichi:was kwali n' taxkaltsí:n neli, ki:sa ihilakatstik *o, o** tihtila:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>Seki i:xtapalweyak ki:sa n' taxkaltsí:n *porque** n' a:mo, *porque** n' a:mo, a:mo kitaweliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pero yo:n tein ki..., tapahti:l se: siwa:pil, ye:kkwaltsi:n ti..., ki:sa n' taxkal, ye:kwaltsi:n tisi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>*Sempa:parejo** ki:sa n' taxkal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>No: kimattok a *que** n' tixti ki..., kikwiti:w pero kimattok a ton *tanto** sah mochi:was n' taxkal de pata:wak wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n ki:sa *igualitos** ki:sa n' taxkaltsí:n kichi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero neli ne: koma:mo tapahti:l a:mo iwki, a:mo iwki ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185">
                <ANNOTATION_VALUE>Ye:k..., ke:meh, ke:meh ya weli n' taxkaltsí:n kita:liah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts189">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts207">
                <ANNOTATION_VALUE>Tila:wak ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211">
                <ANNOTATION_VALUE>Tila:wak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts221">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pahti no:. Pahti para ika, ika, ika kintaweliah n' tisinih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts225">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts235">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n tisih. Ke:mah, kwaltsi:n tisih. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts247">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n kita:liah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts251">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ki..., neli ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts255">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa neli.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah pero yo:n niki:xmattok neh *compadrito** de yo:n xiwit. Ke:mah, yehwa sah. Tasohka:matik, *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos a:man *compadrito** nik..., timonohno:tskeh ya de i:n taxkaliswat, ke:ní:w n' tiki:xmatih para toni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>Timonohno:tskeh ya, no: tiknekih para moka:was nika:n a:konimeh n' kihtoh[keh], a:koni</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>ki:xmati nejí:n xiwit. T'nekih no: xte:chili moto:ka:y ke:ní:w</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n de ka:ni n' tiwa:le:wa *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh *compadrito** no: *igual compadrito** no:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288">
                <ANNOTATION_VALUE>no: *mismo** San Miguel,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne:n, nimono:tsa niErnesto Vázquez Chanico.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts293">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah *compadrito**, tasohka:matik *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" ANNOTATION_REF="a70">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Aa, quieres saber compadrito?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" ANNOTATION_REF="a72">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues el taxkalis..., taxkaliswat la ocupan porque</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" ANNOTATION_REF="a73">
                <ANNOTATION_VALUE>casi le llaman taxkaliswat porque</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" ANNOTATION_REF="a74">
                <ANNOTATION_VALUE>esas hojas las traen .... N..., la mata no crece muy alta, tiene hojas redondas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" ANNOTATION_REF="a75">
                <ANNOTATION_VALUE>y son muy delgaditas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" ANNOTATION_REF="a76">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces esas hojas las usan como si fuera masa para..., hacer tortillas con las manos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a77">
                <ANNOTATION_VALUE>dicen que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a78">
                <ANNOTATION_VALUE>las niñas o las mujeres hacen eso para,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a79">
                <ANNOTATION_VALUE>para que cuando hagan tortillas salgan delgaditas. Entonces esas hojas les...., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a80">
                <ANNOTATION_VALUE>muchas niñas hacen eso, toman las hojas como si fuera masa y empiezan a jugar haciendo tortillas para, para que salgan así ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>Esas hojas no las pueden hervir para comerlas, sino que sólo se usan para jugar, le llaman taxkaliswat.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE>Este le..., le..., le..., Sólo con, este, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>dicen que las niñas o las mujeres hacen eso para que puedan</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>hacer tortillas redondas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>o tortillas delgaditas. Y vamos a traer las hojas de taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>las hojas no son muy grandes. Son redondas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>Son redondas y un poco delgadas, la mata no crece muy alto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo sé, no puedo decir que vamos a traerlas y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>las van a hervir para algo que..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>para comer o para alguna medicina.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Esas hojas sólo son para, las, tortillas, esas hojas son para que les haga un buen efecto a las, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>niñas o las mujeres para</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>que, para que puedan hacer tortillas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>porque algunas mujeres hacen tortillas gordas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Y otras hacen tortillas bonitas que salen delgaditas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso a la planta le llaman taxkaliswat.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>El taxkaliswat les hace un buen efecto a las niñas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>para que así les,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando vayan algún lugar o vayan a ayudar pues ya saben cómo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>hacer tortillas, cómo hacer mejor las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Cómo tomar la masa, cómo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>qué tanto de masa. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya saben para..., tomar la masa con la mano</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>y enseguida hacer tortillas para que salgan delgadas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Y hay otras que hacen tortillas muy..., gordas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>son como ovaladas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>y eso para que les..., les haga un buen efecto,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>para que salgan redondas compadrito. Hacen tortillas bonitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces hasta cuando se..., cuando </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>a la hora de comer las tortillitas son suavecitas. También da un buen apetito porque</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>uno luego dice, Aa, esa niña ya aprendió bien, ya puede ha..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>le hizo un buen efecto el taxkaliswat. Entonces pues eso es lo que muchos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Luego dicen cómo, cómo puso atención tu hija,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>no, pues conseguí las hojas de taxkaliswat y le hizo un buen efecto, ahora hace bien las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero mi hija no puede hacer tortillas, hace las tortillas como si estuvieran ovaladas, gordas y la masa martajada.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues que vayan a traer las hojas de taxkaliswat para que le hagan un buen efecto, para que..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>que también juegue con ellas como si estuviera haciendo tortillas para,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>que haga bien las tortillas, para que salgan delgaditas y redondas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que yo sé compadrito, eso es todo. Usted tal vez sepa más del taxkaliswat.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:s ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi se van equivocando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es todo lo que sabemos, cómo hacen cada una</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>de nuestras hijas y, otras personas cuando van a algún lugar,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>van a ayudar ya saben qué tanto de masa pueden tomar para que la tortilla salga delgadita,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Porque dicen que algunas mujeres toman la masa más de lo normal</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>y de que no se curan antes con las hojas de tax..., taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>pues toman mucha masa,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>y cuando hacen la tortilla sale muy gorda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Y es lo que yo sé pero,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>por eso te pregunto compadrito si  se puede hervir para comer o sólo para que las niñas puedan hacer bien las tortillas, porque yo sé,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>que son para..., juegan y se prestan las hojas de taxkaliswat para jugar haciendo tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>para que salga lo malo que tienen en las manos, las sirven como remedio. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Son para remedio también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Usan las hojas de taxkaliswat para que le hagan un buen efecto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>dicen para que mi hija le hagan buen efecto las hojas de taxkaliswat y haga buenas tortillas. Pues también de que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>desde pequeñas empiezan,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>A jugar haciendo tortillas con las hojas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>después cuando ya aprenden bien, pues hacen tortillas bonitas. Todas son delgaditas y redondas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>no son alargadas ni otros son más anchas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>y a veces no cuecen bien las tortillas, las sacan con masa cruda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Y otras hacen bien las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo que les hace buen efecto son las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>las hojitas. Son hojas buenas, esas no las podemos usar para curarnos, esas son nada más para su..., son para,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>las niñas o las señoras.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Aa, es todo compadrito. Bueno pues gracias.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo vengo este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>de acá de San Miguel Tzinacapan, este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>vengo de ahí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Me llamo Anastacio Nicolás Damián.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí pues yo también...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>A bueno, gracias</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a64">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues también nos estábamos acordando del taxkaliswat compadrito</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a65">
                <ANNOTATION_VALUE>También queremos preguntarte o te quiero preguntar,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a66">
                <ANNOTATION_VALUE>si conoces al taxkaliswat,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a67">
                <ANNOTATION_VALUE>¿cómo es la planta, có..., có..., cómo son sus hojas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a68">
                <ANNOTATION_VALUE>y para qué se usan?, si se usa para algo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a69">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, para que aquí se..., que sepan acá estos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a71">
                <ANNOTATION_VALUE>hombres si tenemos conocimiento de esta planta y para qué sirve.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>Siempre la llaman así para..., sólo sirven para..., para que las niñas jueguen con esas hojas y les haga un buen efecto, y ya cuando sean grandes puedan hacer tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>Para que puedan hacer tortillas de calidad</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>No crece muy alto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>Para comer no.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Nada más eso. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Gordas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Cómo hacer tortillas. Así es. Mm. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Salen bonitas las tortillitas. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Y hasta, hasta, hasta cuando uno come dan ganas de comer más porque las tortillas son sabrosas. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Hace muy bien las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es. Pues he escuchado igual que esas hojas sirven como remedio para que las niñas jueguen con las hojas, y después puedan hacer bien las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>´Pero este esa planta la..., la llamamos taxkaliswat porque tiene las hojas redondas y son delgadas,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>y son duras esas hojas pero muy delgaditas, si uno las mueve, emiten un sonido como las hojas de papel esmalte. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>Son muy delgaditas. Pero se usan esas hojas para causar un buen efecto a,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>las que hacen tortillas como las niñas juegan haciendo tortillas con esas hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>las usan para que les haga un buen efecto. Pero si no, una niña si no jugó con las hojas no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>no va a poder hacer bien las tortillas, van a salir tortillas chuecas o muy gordas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunas tortillas van a salir tomo si fueran ovaladas porque no, porque no, no usan las hojas para que le hagan efecto. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, pero la que..., una niña que ha utilizado las hojas de taxkaliswat ha..., hace muy bien las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Las tortillas salen muy bonitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya sabe que la masa la..., que va a tomar es para que salga una tortilla normal, no muy grande, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>y las tortillas salen igualitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero es cierto si no juega antes con las hojas no salen bien las tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Hacen las tortillas co..., muy corrientitas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Sale gorda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Gorda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, son como remedio. Para remedio, con esas hojas les hacen buen efecto a las mujeres que hacen tortillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Hacen bien las tortillas. Sí, hacen tortillas bonitas. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Hacen bien.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, les..., de verdad les..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo para eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Sólo para eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es cierto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es todo pero yo conozco esas hojas compadrito. Así es, es todo. Gracias compadrito. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora compadrito lo..., ya platicamos del taxkaliswat, cómo la conocemos y para qué sirven.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya platicamos, para que se quede aquí quiénes participaron, también queremos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>dijeron que conocen esta planta. Queremos que nos digas cómo te llamas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>y de dónde vienes compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo igual compadrito, también compadrito,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>vivo en el mismo pueblo de San Miguel.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>yo me llamo Ernesto Vázquez Chanico.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Es todo compadrito, gracias compadrito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
