<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="HERMELINDO" DATE="2020-03-26T02:21:00-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///F:/Cuetzalan Nahuatl/Tobackup/Recordings-Transcripciones-Transcriptions-only-new/Botanica_ELAN-579/Bignoniaceae-Ceferino-Eleuterio_eaf-5/Proofed/Tzina_Botan_JVC313-HS0366_Bignoniaceae-chikoomeyooloomekat_2014-07-24-a.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:bd4e20af-d078-4c4f-a8e3-9585c5df45cf</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">506</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="10641"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="10641"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="17709"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="17709"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="19496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="19496"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="28380"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="28380"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="33402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="33402"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="34242"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="34242"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="41005"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="41005"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="42804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="42804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="49746"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="49746"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="59911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="59911"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="64952"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="64952"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="68562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="68562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="68562"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="72313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="72313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="72313"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="77759"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="77759"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="84991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="84991"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="91634"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="91634"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="92998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="92998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="95096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="95096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="100476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="100476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="107114"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="107114"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="107114"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="110528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="110528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="110528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="118498"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="118498"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="120857"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="120857"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="124129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="124129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="128497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="128497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="128497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="135178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="135178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="135178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="140639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="140639"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="143807"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="143807"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="150966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="150966"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="153619"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="153619"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="154230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="154230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="155918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="155918"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="163231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="163231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="166472"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="166472"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="172522"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="172522"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="176899"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="176899"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="178941"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="178941"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="184200"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="184200"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="186401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="186401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="188602"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="188602"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="194040"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="194040"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="196620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="196620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="201225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="201225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="205764"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="205764"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="205764"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="208760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="208760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="208760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="211178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="211178"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="212766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="212766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="216157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="216157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="218825"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="218825"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="222304"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="222304"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="225393"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="225393"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="228762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="228762"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="231446"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="231446"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="232884"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="232884"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="236129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="236129"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="237596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="237596"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="238984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="238984"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="243165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="243165"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="245895"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="245895"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="248657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="248657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="252136"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="252136"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="254694"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="254694"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="260399"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="260399"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="263145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="263145"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="264029"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="264029"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="267502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="267502"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="272078"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="272078"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="277056"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="277056"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="281534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="281534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="281534"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="283990"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="283990"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="283990"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="283990"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="286012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="286012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="286012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="286012"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="289552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="289552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="289552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="294605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="294605"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="298271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="298271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="300766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="300766"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="303820"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="303820"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="306611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="306611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="309482"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="309482"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="309482"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="314513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="314513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="314513"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="319803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="319803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="319803"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="321268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="321268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="321268"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="326848"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="326848"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="329505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="329505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="334206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="334206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="336585"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="336585"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="340938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="340938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="346050"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="346050"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="350045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="350045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="356376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="356376"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="362863"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="362863"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="365867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="365867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="369305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="369305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="370055"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="370055"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="373515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="373515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="373515"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="377636"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="377636"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="377636"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="377636"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="382906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="382906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="382906"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="383745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="383745"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="384344"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="384344"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="386459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="386459"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="394348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="394348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="404451"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="404451"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="408931"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="408931"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="414953"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="414953"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="419174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="419174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="422389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="422389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="422389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="431202"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="431202"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="431202"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="436952"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="436952"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="436952"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="443104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="443104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="443104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="443104"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="451100"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="451100"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="451100"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="457858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="457858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="457858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="465059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="465059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="465059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="470394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="470394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="470394"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="472138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="472138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="472138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="472138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="472138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="480131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="480131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="480131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="480131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="487475"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="487475"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="487475"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="491938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="491938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="491938"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="501221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="501221"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="504263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="504263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="504263"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="508818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="508818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="508818"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="511174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="511174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="511174"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="514948"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="514948"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="514948"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="519207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="519207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="519207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="524059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="524059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="524059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="524059"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="527495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="527495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="527495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="527495"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="531381"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="531381"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="531381"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="538457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="538457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="538457"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="539662"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="539662"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="539662"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="539662"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="543113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="543113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="543113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="543113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="546074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="546074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="546074"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="550225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="550225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="550225"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="555194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="555194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="555194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="555194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="560168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="560168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="560168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="560168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="566390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="566390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="566390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="566390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="566390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="572663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="572663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="572663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="572663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="572663"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="581315"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="581315"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="581315"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="585503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="585503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="585503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="594378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="594378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="594378"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="602927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="602927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="602927"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="605784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="605784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="605784"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="611110"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="611110"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="611110"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="617128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="617128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="617128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="618924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="618924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="619374"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="619374"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="624476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="624476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="624476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="627401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="627401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="627401"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="632437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="632437"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="633120"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="633120"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="636027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="636027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="636027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="641781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="641781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="641781"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="642194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="642194"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="642754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="642754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="642754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="650968"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="650968"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="650968"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="658379"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="658379"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="658379"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="664607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="664607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="664607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="665782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="665782"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="672544"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="672544"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="673125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="673125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="673125"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="677417"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="677417"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="677417"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="681164"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="681164"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="685450"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="685450"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="690249"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="690249"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="690249"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="697987"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="697987"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="697987"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="697987"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="705300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="705300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="705300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="705300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="708804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="708804"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts26" TIME_SLOT_REF2="ts29">
                <ANNOTATION_VALUE>{Este es, Erythrina sp., probablemente Erythrina coralloides DC.}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts56" TIME_SLOT_REF2="ts59">
                <ANNOTATION_VALUE>{hubiera dicho 'tikchihchi:wayah'}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts99">
                <ANNOTATION_VALUE>{Probablemente quiso decir kititikilowa}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts265">
                <ANNOTATION_VALUE>{Se escucha más como yoma:nik}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts306" TIME_SLOT_REF2="ts310">
                <ANNOTATION_VALUE>{Aquí quiso probablemente decir yehwa ne:n o bien n' yehwa ne:n}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>{Aquí hubiera dicho quizá  "wa:n koma:mo se: ki:xmati"}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Hermelindo Salazar Osollo" TIER_ID="Hermelindo Salazar Osollo">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>Ernesto nika:n timoahsih, ne:, nikneki nimitstahtani:s ox tiki:xmattok yo:n kilwiah chiko:meyo:lohkomekat, neh a:mo niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ompa sah?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n, ne:n, tein, wa:n ima:y ne: xo..., xoxoktik wa:n ka:mpa moma:ytia, ki:sa se: takotsi:n ihkwí:n wa:n nika:n ma..., ki:sa se:, se: imaxiwyo pata:wak ihkwí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: se:, kwapitstik ke:meh yo:n tikiliah eh, *corazón** tikihtowah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Ye:k..., ye:k..., ye:kka:ntsimpata:wak wa:n kwa:pitstik ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts27">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n e:yi mota:lia ihkwí:n ke:meh, ke:meh yo:n *colorinxiwit**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts28" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>E:yi mota:lia n' ima:y tei, tei e:yi iwa:n ne:, de e:yi mota:lia ima:y nika:n se: n' ima:y wa:n se: nika:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>Tein *cuando, cuando** kone:t ok i:n kwomekat, pero *cuando** mo..., weh..., wehkapaniaya pos, i:n kwomekat mochi:wa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>*cuando** selik e..., *esquinado** na:wi, na:wi *esquina** kipia, ke:meh yo:n, yo:n eskina:doh xokoyo:lin kiliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>Na:wi *esquina cuando** selik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *cuando** motoma:waya mochi:wa *hasta** ihkwí:n komekat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>pantsa:tsaya:ni ke:meh, ke:meh yo:n ata yo:n, ke:meh yo:n chechelo:texokot.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>Ma:pisi:ltik ata, i:n ikowyo, inalwayo ata i:n kam:pa inalwatsi:nta ya, tsa:tsaya:ni ihkwí:n ihko:ni n' komekat n' ipanko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts45">
                <ANNOTATION_VALUE>A no: iwki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ke:yeh n' iwki kiliah chiko:meyo:loh?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah wa:n yehwa ika iwki kiliah, *pues**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, no: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts149">
                <ANNOTATION_VALUE>A: no: pahti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, *este** ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts157">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Keniw yo:n taih, tikihtowa kimanah wa:n kitamachi:wah no: oso tamanal?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwki 'kawa ya. A:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts179">
                <ANNOTATION_VALUE>Tikonkwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Pos komo se: kite:mo:ti sentapal ne: ompaka ne: Istaka:kopa, i:n tanikwa:kopa kan se: kahsi?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Te:tehko no: itech okseki kowit kanah, ke:meh yo:n okseki komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>A:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts209">
                <ANNOTATION_VALUE>Ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts213">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Kemaniá:n yo:n xo:chiowa,kan tikmati? Mayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Xo:chiohtok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tak no: taki n' i....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts235">
                <ANNOTATION_VALUE>*O sea** a:yamo tikmati kwali ox yehwa, *o** soh timol.... Pero n' ixo:chio tikihtowa tikmattok yeh nejó:n. Kostik. A:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts241">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa nakkwiah *antes**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo posteki, a:mo ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts251">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, aja, mm</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>ento:s tikihtowa kwaltia para wahkalmeh n' komekat wa:n para yehwa n' para *riñones** se: mopahti[a], wan ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm a:mo tei. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>A pero ento:s tikihtowa ke, ne:n, yehwa, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts277">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n komekat sayoh kwaltia para pila:wil sah, tsikitsitsi:n mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289">
                <ANNOTATION_VALUE>Mahyá: kwe..., mokweta:ni:s, mo..., kemah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts293">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, a:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts297">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts303">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts307">
                <ANNOTATION_VALUE>Teisá *más** xa: tikmati de nehwane:n yo:n komekat</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts308" TIME_SLOT_REF2="ts311">
                <ANNOTATION_VALUE>de tapahtia wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts317">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tikihtowa a:mo kanah komo se: yowi n' Atekohkomol sah, a:mo kanah se: kahsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts321">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts325">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi yo:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se:, ke:mah, *o sea** ke neli mah se: kimati kwali ka:ni yetok para se: kita....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts332" TIME_SLOT_REF2="ts335">
                <ANNOTATION_VALUE>*Eso** ke:mah, nochi yo:n moneki se: kimatis, ke:mah. Ke:mah. No: ... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts341">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Aja. Ke:mah pos yehwa i:n n'nekia nikmatis neli ke:meh tikihtowa komohkó:n se: kitemowa mah se: yowi ompa ne: wa:n ompa se: 'kwiti:w a wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>soh ke moneki mah se: mati neh niahka se: *viaje** sah ompaka ne:, pos a:mo. Wa:n ke:meh a:mo semi *seguido** yowi, se: yowi acha: pos a:mo semi onkas ohti no: tak, moneki mah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts347">
                <ANNOTATION_VALUE>se: .... Iwa:n se: yowi a:kin i:pa i:xmattok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts353">
                <ANNOTATION_VALUE>A: ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts358">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts363">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, pos *por eso**, timatik kwali. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts368">
                <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts373">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nejó:n .... Kanah ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts376">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts381">
                <ANNOTATION_VALUE>A pos neli ten..., tein i:pa mattok ki..., ne: kipia ahsi ma:ski .... Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts387">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, *pues** nejó:n. *Pues** a:mo teisá *más** tikneki tine:chtapowis de yo:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: tine:chilwih ke:ní:w, ka:ni mochi:wa, ke:niwki ixiwyo, kem..., nixo..., ke:ní:w n' ixo:chio, ke:maniá:n xo:chiowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts397">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos tikihtowa para toni kwaltia. Ke:mah, nejó:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>Koma:mo teh *mas** tikneki tine:chtapowi:s ok, 'ne:chilwi ke:ní:w moto:ka:y.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, pos neh nimono:tsa Hermelindo Salazar wa:n tasohka:matik ke tine:chilwih, neli a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts407">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo ke:man nikakia de yo:n komekat wa:n pos ekintsi:n *más o menos** nikmatik a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts409" TIME_SLOT_REF2="ts411">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts415">
                <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** tasohka:matik ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, niki:xmattok. Yo:n mochi:wa, a:mo no:yá:n mochi:wa nikahkwí:n, mochi:wa ne: we:ikowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n nik..., s..., yetok *mata** nikitak i:n ka:mpa t'matis ka:nika, timattok Masa:owatah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>Masa:owatah se: temowa ihkwí:n tein yowi ka:mpa yo:n kiliah Chamakihtah katka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa ya ne: *antes de** tiahsis n', n' Chamakihtah, nika:mpa yetok se: a:pitsaktsí:n, ompa yetok se: taktson yo:n kwomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Tohtomaktik, *hasta** ihkwí:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, wa:n tein selontsi:n, ne:n, kwomekat, ne: na:wi *esquina** kipia ke:meh yon eski:nah xokoyo:lih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts44" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n komekat. Wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n kwaltia se: kiteki para wahkalkowit, tehwa tia..., achto [ika]'tachihchi:wayah n' tehwa:n *cuando** pe:wak n' i:n *cooperativa**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>itech n' *año setenta y tres** ompakawí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>'tachihchi:wayah timokalakihkeh de te..., tima:tachihchi:waskeh no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo tiwelih n' tehwan pero te:chmachtihkeh, okseki:n kalakkeh towa:n wa:n pe:wak timomachtiah *mismo** tehwa:n ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts57">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: t'chihchi:waskehwahkalmeh, seki kichihchi:waskeh kiliah yo:n kita:liah ta:kilo:meh itech, ne:n yo:n pané: tekolkaxit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n ika se: kichihchi:waya n' komekat se: ki..., de se: ... De se: kiteki toma:wak ihkó:n wa:n se: kiteki ke:meh sa yeh sah ahsis,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>se: ki:xtapa:na, se: 'kalakilia *machete** wa:n ke:mah se: kitehtewia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>I:xtapa:ni wa:n se..., na:wi ki:sa ihkó:n ke:mah kwali tik..., i..., kitek..., tikteki tepitsi:n wa:n ke:mah kwali t'tila:na ika moma:y ihkó:n wa:n tein pitsa:wak kwali se: kitila:na ihkó:n ika nima:y.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tsaya:ni ke:meh, ke:meh ipa kwetax, *hule** kilwiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Ee..., wa:n yemaxtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kwali tikchihchi:was ke:meh tiknekis tikin..., tikxihxi:maya mah mimiltik wa:n tikelpachowa ke:meh a:mo postekis wa:n yema:nik ke:meh, ke:meh *hule** yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwali t'chi:was, tehwa:n t'chihchi:wayah yo:n nimitsilia pané: para kiliah *frutero**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n t'chihchi:wayah, t'chihkolowah *mismo** n' komekat *hasta, hasta**, t'chihchi:wayah kwaltsi:n chihchihkoltik i:n ti..., ne:n, kwaltsi:n mota.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah tik..., tikwi..., t'ta:liliah xo:no:t, ika tikihkitiah wa:n ke:mah kwaltsi:n moka:wa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwki tikwikayah ne: we:i xola:lpan México.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: t'chihchi:wayah yehwa yo:n. Neh nikchihchi:wak yehwa yo:n wa:n nimo..., nik..., nika..., ihwak niki:xmatik yo:n komekat,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: kiliah chiko:meyo:lo:meh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nejó:n yo:n ni..., iwki kiliah, porin, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>i...,a:mo se:sah niyo:lo komo ke:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>tayo:la:n kipia n' iyo:lo wa:n sepa n' i..., i:n, komo ti..., tik..., tiktek n'komekat ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:meh yo:n kitekih ika n' *motosierra** ika kowit, ne:n, melaktik, *bueno**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts97">
                <ANNOTATION_VALUE>e: kwaltsi:n meh..., i:xmehmela:wak komo ke, a:mo se: kitekilowa,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts98" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>mota kwaltsi:n ke:meh i:n ta:tapa:ni, ihkwí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>ihkwí:n ta:tapa:ni n' kwomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n' kilwiah iyo:lo yo:n, nochi chiko:meyo:lot kipia n' komekat, taihtik kipia, taihtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>Paniá:n a:mo mota pero iihtik mah se: kiteki, komo se: kiteki *parejo**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>pos kwaltsi:n nika:n mota ya, ne:n, ke:n..., nikihtos ika yo:n, yo:n iyo:lo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>kihtosne:ki e..., chiko:me n' iyo:lo kipia, komo ke,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>nochi iyo:la:n kipia, ne:n, chihchiko:me para nejó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n mochi:wa yo:n tsa..., mahyá: tsa:tsaya:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo tsaya:ni i:pa iwki sah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>mahyá: talwat sah kipia, ne:n, iyo:la:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh..., yehwa ika kitoka:ytiah iwki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ima:y e:yi sah ne:n kipia, ne:n, moma:xiwyo:tia pa:pata:wak ke:meh *colorín** xiwit,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>pero ne: *más** ekapitsa:wak n' imaxiwyo *colorin** n'...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>mimilti..., *bueno** yewaltik sah wa:n ne: kwa:pitsaktik n' ima:xiwyo ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n e:yi mota:lia nika:n, nika:n se: mota:lia wa:n nika:n, nika:n se:, e:yi mota:lia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mochi:wa wehkapan yowi wehkapan, *hasta** ahko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: kwaltia kihtowah ne:, neh miak ne:chtahtanihkeh ihkó:n nimi..., niki:xmattok kowit, ne:chtahtaniah seki tokniwa:n, "¿Ox niki:xmati?" Nikilia, "Ke:mah, nikixmati".</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136">
                <ANNOTATION_VALUE>'Tahtaniah para..., kihtowah kwali pahti para *riñones** no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kitehteki ne: nikwi..., nikwiti se:, se: takechpa:nol *siquiera**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne:chtahtaniah pos nikikinimaka komohkó:n, tikim..., kihtowah, "¿Ox tiki:xmattok?", nikil..., "Ke:mah niki:xmattok".</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa kimanah yo:n para taih para n', ke:meh yo:n *riñones** tekokoh kit se: itahkoya:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>e:..., kitemo..., mota:li..., taiskia *pastilla** pos yehwa yo:n taih, kinina:miki kit para *riñones**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts148" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n pah..., pahti no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts156" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>Tamanal.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>Tamanal, ta..., tamanal wa:n ke:mah tai a, ne:n, kokoxkeh para nejó:n ki:...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>i..., kina:miki komo itahkoya:n, ata yo:n se: *iriñón** kihtowah se: itahkoya:n te:kokoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:mah *de que** tai a yo:n *siquiera** ohpa, e:xpa tai *de, de**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>*de, de** kwalka:n sah *antes de, de** takwa:s,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n sepa *de..., de** mote:kati, sepa mah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>de te:ntami wa:n sepa tai wa:n mah kochiti a wa:n mo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>kie:ra e:xpa, nawhpa tai:s wa:n tamatiya n' i..., ihtik, itahkoya:n komoke.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n kwali pahti kit, ne:n, kihtowah. *Bueno porque** kihtowah tein te:..., neh ne:chtahtaniah pos wa:n nikwiti n' kwomekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts178" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Niow nikwiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nikpia noma:taka:wal, nikte:ntek ahkotsi:n para mah yeto ne:n tein tomawak para mah yeto, mah itsmoli:ni sepa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yetok i:n tein tohtoma:wak yo:n komekameh ye:kwehwei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>Yetok neh nimattok n' ka:mpa yetok yo:n taktsoyetok, ompa yetok o:me taktson se: nika:n yetok wa:n se: nikahkwín tepe:te:n yetok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero noyá:n tinemis, a:mo tikahsi n' komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kahsi, koma:mo se: ki:xmati wa:n neh nime:ts..., nimitstapowihtok ne: *claro** tikihtoka:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>nikye:k..., komo teh tiow ne Masa:owatah, de tiow Masa:owatah pos yo:n tei:xko,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n t'temowa yo:n se: ohpitsaktsí:n 'temowa ihkó:n wa:n nika:n tikahsiti:w a n' ta:tawakaltsí:n wa:n nika:n se: a:pitsaktsí:n yetok, nika:n yetok n' komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>Ompa yetok se kahkoita ye:ktomaktik, *este**, ihkwí:n toma:wak, *hasta** ahko ya, *hasta** ahko kowit, yehwa yo:n, yehwa yo:n chiko:meyo:lo:meh n'komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>*Este**, itech ahkokowit, tein eski kowit tehko pero ne: de wei kowit n' panki:sa *hasta** ahko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nejó:n ixo:chio *hasta** ihkwí:n mochi:wa pe..., we:i wa:n kohkostik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts208" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>Ixo:chio pero ompa te:ntok n' i..., itampa, ne:n, xo:chit ye:kkwaltsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts212" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>E..., e..., a:mo n'mati ke:maniá:n nipanowa:ni itech *mayo**, nipanowa:ni wa:n ye:kte:ntok xo:chit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo n'mati yo:n ke:ní:w *porque** ompa se: yetok ke:masá: se: kita seki kowtet ihkwí:n, kipia e:yi ke:meh po:poto.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero e:yi n' *iesquina** kipia sayoh ihkwí:n. Ke:mah tikahsikeh yo:n seki komekat de yo:n tikwa:lkwikeh A:tpoliwi, e:yi n' i..., e:yi n' i..., mahyá n' ipampi:kka, ke:meh, mahyá: e:yi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Po:poto yeh nejó:n e:yi pero yeh i..., kipia ite:xi:pal nika:n, inakastan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, ne: sayoh ne: *esquinado** sah ihkwí:n, mote:namiki mahyá: se: *iloboh** ihkwí:n de, de e:yi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:n, nika:n tami n' ipankakawyo wa:n nika:n sepa mona:miki ihkwí:n, pero *medio** ohololtik ihkwí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n po..., yo:n porin..., se: kita itampa te:ntok, xa: yehwa n' iteyo, a:mo n' mati ke:ní:w.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>A..., a:mo n' mati ox yehwa n' iteyo pero nikita ompa te:ntok. N' ixo:chio nikitak kostik ke ye:k kwaltsitsi:n ixo:chio, ye:kwehwei mochi:wa *hasta** ihkwikwí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nikitani pero nipanowa:ni ompa wa:n niki:xmattok n' komekat, niki:xmati porin t'tachihchi:wayah ika yo:n wahkalmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts240" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n t'chihchi:wayah tein *más** owih tein se: kichihkolo:s yehwa n' tikwiah yo:n, para kwali se: kichihchi:wa ke:meh se: kinekis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n posteki yo:n, kwali se: kichi:was ke:meh se: kinekis se: kiyewa:los *o** kwali t'chi:was *hasta** pa:pa:lo:meh ika yo:n komekat ti..., para tik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n soh t'ta:liliaya ne:n xo:no:t, kwali t'chihchiwa pa:pa:lo:meh, se: kichihchihkolowa ke:meh se: kinekis wa:n kwaltsi:n t'chi:wa pa:pa:lo:meh para se: kita:lilia ya n' xo:no:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts250" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n mota nejó:n. Wa:n xo:no:t seki pos se: kitapalwia para kwaltsi:n moka:wa ya n' *de color** n' pa:pa:lo:t se: kichi:wa de yo:n komekat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kwaltsi:n, kwaltsi:n mochihkolowa yeh ika nikmattok neh, wa:n *después** nikmatik a ke weli para, para *riñones**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts263">
                <ANNOTATION_VALUE>Pa..., para wahkalmeh, para wahkalmeh soh yo:n yema:nikkwaltsi:n, se: kichihchi:wa, para wah..., wahkal pero wahkala:wil</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para pilwahkal a:mo se: takowtamati porin yema:nik *mejor** se: kikwi poposakani n' kwali. Nika:n tehwa:n a:mo onkak yo:n noktawahkalkowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak nika:n tani de Nawala:ko, yo:n ohti yo:n *morado** ikomekayo yo:n takwaktik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>pero yehwa n' se: kikwi para n', para n', para pilwahkal oso poposokani. Nika:n tehwa:n pos a:mo onkak, tikwih poposakani yo:n ista:k oso yo:n chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts276" TIME_SLOT_REF2="ts278">
                <ANNOTATION_VALUE>I:n, i:n, i:n komekat tein nimitsilwia tikte:nkwitokeh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltia sayoh para, para n'</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>se: de tachih..., tachihchi:wah tein a:wil se: kichi:wa sayoh para a:wil sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para t'nekis, para tekit, para tama:mal a:it ox taxi:kos *porque** yema:nik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>Mokweta:ni:s. Yema:nik wa:n ne:n pili eti:k *de repente** mah wehweliwis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts292" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kikwi tein kwali kwawit, tein chika:wak para kixi:kos ne:n pili.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts296" TIME_SLOT_REF2="ts298">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, no: se kikwiti para wahkalkowit tein toma:wak para taxi:kowa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne: sayoh para a:wil tikihtoka:n, para *artesanía** tikchihchiwah pos a:wil sah tika..., tikchihchiwah pos kwali t'chi:waskeh ne: kwaltsi:n *kimandarowa** n' komekat ke:meh se: yeh se: kichihkolowa ke:meh se: kineki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts302" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwan yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos de yehwa sah nikmattok para kwaltia se: kichi:was wahkal,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314">
                <ANNOTATION_VALUE>wahkal se: kichihchi:was wa:n, wa:n para, pahti para *riñones** no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts316" TIME_SLOT_REF2="ts318">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kahsi, a:mo se: kahsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts320" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah a:mo se: kahsi. Nika:n A:tekohkomolkopa wa:n wehwei kowtah weika pero a:mo se kahsi no:yá:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts324" TIME_SLOT_REF2="ts326">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh ke niki:xmattok po..., nikte:mos, ompa nikte:mos wa:n nikahsis ka:ni yetok i:n *matas**. Pero a:kin a:mo ki:xmati a:mo, a:mo, a:mo kitas ox yehwa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts328" TIME_SLOT_REF2="ts331">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa para se: tai:s se:, se: pahti ke:meh yo:n, sayoh para se: mopahwi:s. Wa:nse: ki:xmati,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:mah moneki mah se: kimati para nitai:s pero ma..., nikmattok ke niki:xmattok a:koni ne:chilia. Mah se ki:xmati kwali para se:, se: tai:s **porque peligroso** mah se: mopahwi ika.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts338">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah sayoh para se: tachihchi:was de wahkal pos yo:n a:mo, a:mo *peligro** pero se: para se: tai:s yo:n *peligro**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts340" TIME_SLOT_REF2="ts342">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n niki:xmattok n' komekatsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts346" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>*Este**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh ni:xmattok kowtah ompa ne: no..., nonemia:n, a:mo mostah niow pero ke:meh i:pa ninemi *de tiempo** ya,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts352" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>nimattok niow i:n kowtah nimo..., nikalaki n' ohti wa:n n' tatektiw, nita:tatektiw sah ihkó:n, a:mo teh ohti ok pero niki:sati kampa n'neki niá:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356">
                <ANNOTATION_VALUE>N'mahmattok ne: *parejito** nimattok neh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah porin ninemini kowtah, *desde** ninohnel nikpiak chikwe:yi xiwit pe:wak ne:chwi:ka no:..., nota:tahwa:n ompa kowtah n'nemiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts362" TIME_SLOT_REF2="ts364">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika yo:n niow ma:ski yowak *o** to:nayá:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh i:n, pos to:nayá:n, to:nayá:n pos *más**, se: ki:xmati pots..., tepitsi:n tatamanka:n yowak pero ni:xmati ma:ski yowak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>A:t sah nikaktiw wa:n yehwa sah nikaktiw neh wa:n ni:xmati,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts372" TIME_SLOT_REF2="ts374">
                <ANNOTATION_VALUE>on..., a:mo teh ohti porin telkowihtik, pero ekintsi:n a:mo ohti ok *porque a:mo akin yowi ok. Pero n' se: i:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: i:xmati.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts380" TIME_SLOT_REF2="ts382">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos tehwa:n i:pa tiowih wa:n neli miak seki ta:tahmeh ma:ski ta:tahtsitsi:n ya, pero a:mo yowih weikowtah a:mo 'matih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts384">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tehwa:n pos de i..., ke:meh weli timotekipanowah ompakawí:n se: kahsi nanakatsí:n t'temotih [*o**]san tein a:mo, ika yo:n ti..., timonemi:lti:tih ompakawi:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts386" TIME_SLOT_REF2="ts388">
                <ANNOTATION_VALUE>iwa:n [ika]timonemi:ltiah ompakawí:n. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts390">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts396" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa niErnesto Vázquez, ne: niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts406" TIME_SLOT_REF2="ts408">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah n' tehwa:n tikixmattokeh *porque** ika t'tekitiah tepitsi:n ow..., *cuando** tipe:wkeh de *cooperativa ika 'tekitiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts410" TIME_SLOT_REF2="ts412">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ika yo:n timoi:xmachtihkeh wa:n nochi ompa se: momachtia tohtoni, toni n' kwali ika se: tachihchi:wa oso toni weli para pahti ompa se: kita ya para.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts414" TIME_SLOT_REF2="ts416">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Yehwa yo:n tasohka:matik ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Hermelindo Salazar Osollo" PARTICIPANT="Hermelindo Salazar Osollo" TIER_ID="HSO Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Ernesto, ya que aquí nos encontramos quiero preguntarte si conoces ese que le llaman chiko:meyo:lokomekat porque yo no lo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Ahí nada más?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>así este... Y sus hojas..., son verdes y donde se ramifica, sale un sarcillo y ahí sale así una hja ancha,   </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>como puntiaguda como decimos en forma de corazón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy ancha entre el bejuco y la base del sarcillo y es así puntiaguda.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>Y tres le salen así como, como las hojas del colorín.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Le salen tres ramas, y le salen tres ramas así, uno acá y otro acá.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>(Son ramitas) cuando aún es tierno dicho bejuco pero cuando ya crece grande pues ya se hace bejuco,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando es tierno tiene cuatro esquinas, tiene cuatro esquinas como ese que le llaman eskina:dohxokoyo:lin.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando es tierno tiene cuatro esquinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Y cuando ya se engruesa se hace hasta de este tamaño el bejuco,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>la corteza se parte como, como, como el chechelo:texokot.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Es de hojas chiquitas verdad, y ya en la base de sus raices se parte así y así es la corteza de este bejuco.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>A tmbién es así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Prque así le dicen chiko:meyo:loh?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>A y pues por esa razón es que le llaman así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>A también sirve.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>A también es remedio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE> Y este...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Como toman eso, dices que lo hierven, y lo miden también o hervido?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ya lo deja así (la enfermedad).</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo vas a traer.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Pues si lo va a buscar uno en otro lugar como abajo del Ista:ka:t no lo va a encontrar uno?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Se sube también en otros árboles no, como otros bejucos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>A.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>¿En que mes florea ese, n o sabes? En mayo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Está floreando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues a lo mejor también da frutos...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>O sea que tod´avía no sabes muy bien si es eso o nada más pien... Pero dices que sabes que sus flores son amarillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que usaban antes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>No se rompe, no...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>Si aja, si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>Y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces dices que el bejuco sirve para hacer huacales y para curarse de los riñones y...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>No, no hay.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>A pero entonces dices que, es este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>que ese bejuco solamente sirve para juguete de niñas, las pequeñas que.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>A si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>Como que se puede... Si, se puede doblar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>Algo más que sepas de ese bejuco</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>de que sirve para remedio y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Y dices que no hay en todos los lugares, si va uno a A:tekohkomol no se encuentra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>Y...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo ese...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>No lo... Si, o sea que de verás tiene que saber uno adonde hay para encontrarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, eso es, si, todo eso hay que saber. Si. Si también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Si. Aja. Si pues esto es lo que queria saber como dices que si lo busca uno hay que ir allá y allá ya lo va a traer uno y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>nada más que tiene que conocer uno, yo nada más fui una vez por allá pues no. Y pues como no va uno muy seguido pues a lo mejor no hay camino, se necesita que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>hay... hay que ir con alguien que siempre conoce.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>A si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>Si. A pues por eso conociste bien.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>Aja. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues este... No verdad.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a280">
                <ANNOTATION_VALUE>A pues es verdad lo... El que de por si conoce,,, Tiene que llegar aunque... Si. Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a283">
                <ANNOTATION_VALUE>Si pues este. Pues no quieres platicarme más de eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a286">
                <ANNOTATION_VALUE>este me dijiste como, donde se da, como son sus hojas, com... Sus flo... Como son sus flores y en que mes tiene flores. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a288">
                <ANNOTATION_VALUE>Y pues dices para que sirve. Si, este...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a290">
                <ANNOTATION_VALUE>Si ya no quieres platicarme nada más, dime como te llamas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a292">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues yo me llamo hermelindo Salazar y gracias por decirme, de verás que yo no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a293">
                <ANNOTATION_VALUE>nunca había escuchado de ese bejuco y pues ahora ya más o menos se cual es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a295">
                <ANNOTATION_VALUE>Si. Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a297">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno entonces gracias.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Si lo conozco. Ese no se da en todos los lugares, ese nada más se da por allá por el monte grande.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Vi que hay una planta aquí por... ¿Sabes por donde? En Masa:owatah. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Allá en Masa:owatah y baja uno por el lugar que era conocido como Chamakihtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí, antes de llegar a Chamakihtah hay un riachuelo y ahí hay una planta de ese bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>Hasta así de gruesos se hacen esos bejucos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el bejuco tierno tiene como cuatro esquinas como el eskina:dohxokoyo:lin.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Es ese bejuco. Y este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>ese lo puede cortar uno y sirve para el aro del huacal... Anteriormente nosotros haciamos eso cuando empezó la cooperativa </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>por ahí de los años setenta y tres,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>nos metimos en hacer... También haciamos artesanias.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros no podemos pero nos enseñaron, entraron otros con nosotros y ya empezamos a aprender nosotros.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Este vamos a hacer huacales, otros van a hacer fruteros esos parecidos al incensario.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Se hacen bien bonitos con ese bejuco, se cor... Se corta un bejuco de este tamaño de grueso para que alcance,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>se parte por mitad, se le mete el machete por la mitad y se golpea.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Se parte por mitad y se... Salen cuatro raciones entnces se cort..., se corta y ya se puede jalar con la mano, y el delgado ya se puede jalar así con la mano.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese se deshebra como si fuer ahule, como el que le llaman hule.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>Aja y es blandito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Y puedes hacerlo como tu gustes, se rebaja con el machete que quede cilindrico y ya lo doblas de tal manera que no se rompa, y ese es blando como el hule.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo puedes hacer, nosotros haciamos eso que te digo que es para frutero.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Lo haciamos muy bonito, se dobla el bejuco hasta, hasta lograr hacerlo bien doblado y se ve bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, tom, tomamos..., le ponemos jonote, con eso lo tejiamos y quedaba muy bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>Así lo llevavamos a la ciudad de México.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Este haciamos eso. Yo hice eso y es así como conocí ese bejuco,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>el que le dicen chikomeyo:lo:meh.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues eso le llaman así porque este, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>no tiene un solo corazón, como que, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>al centro tiene el corazón y cuando así cortas el bejuco</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>como cuando cortan una madera con la motosierra, bueno el corte es liso</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>el corte es parejo, como que no escaloneado por el machete,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>se ve bien cuando se abren así, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>se abre así el bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que le dicen su corazón, ese bejuco tiene siete corazones, los tiene por dentro, por dentro. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Por encima no se ve, pero si lo corta uno con un corte liso,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>pues se ve muy bien, como decir, el corazón, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>quiere decir que como que tiene siete corazones, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>al centro del bejuco es donde tiene los siete (dibujos) para este</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>que se hace así como que se parte.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no se parte sino que nada más así se ve,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>como si fuera que tuviera venas en el corazón.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Por, por eso le nombran así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Y solamente tiene tres ramas, sus hojas se dan anchas como las hojas del colorín,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>pero sus hojas del colorín son más puntiagudas...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>cilindri..., bueno y sus hojas son redondas y así puntiagudas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Y se ponen tres acá, una se pone acá, y otra acá, tres son las que se ponen. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Y se hace grande, crece alto, se va hasta arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Y me preguntan que si también sirve, a mi muchos me preguntan, de que conozco el àrbol, me preguntan algunas personas ¿Si lo conozco? Si lo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>(Me) preguntan para... Dicen que también es buen remedio para los riñones.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, lo rebanan este lo voy a tra... Voy a traer por lo menos un tramo (del tamaño que se pueda cargar al hombro).</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Y me lo piden pues les doy si es que, me dicen: ¿Lo conoces? Si lo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que hierven para tomarlo para, como los riñones que le duele a uno la cintura,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>lo busc... Se pone... En lugar de tomar pastillas mejor toman eso, y según les cura para los riñones.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es remedio... También es remedio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>Es hervido.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Es hervido, es hervido y ya se lo toman, este el enfermo para eso le...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Si es en su cintura le cura, dicen que (uno esta malo de) los riñones  cuando le duele a uno la cintura.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ya cuando toman eso una dos o tres veces, de, de,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>de, en las mañanas antes de comer,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>y otra vez al acostarse tiene que,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>de que ya termina de comer toma de nuevo y ya va adormir y...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>por lo menos tiene que tomar unas tres o cuatro veces y ya se calman los dolores en su estómago, es decir en su cintura.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Según dicen que ese es buen remedio, Bueno porque dicen los que me han pedido y pues yo voy a traer el bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Voy a traerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Y tengo mi resto pendiente, porque lo corté un poco arriba para que esté (vivo el tallo) grueso para que retoñe de nuevo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Y hay de esos bejucos de los gruesos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Existe porque yo sé adonde está la mata grande, ahí hay dos matas grandes, una está por este lado y otra está por la orilla del cerro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero puedes andar en muchos lugares y no vas a encontrar ese bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Si no lo conoce uno no lo encuentra y yo te estoy platicando claro porque digamos que, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>lo... Si tu vas a Masa:owatah, pues vas en esa laja,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>y bajas en esa veredita, bajas así y aquí ya vas a ir a llegar a la cañada y aquí hay un riachuelito, y aquí está el bejuco. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí está, lo ve uno de abajo hacia arriba porque es muy grueso, este, así es de grueso, hasta arriba, hasta arriba va el árbol, eso es, ese es el chiko:meyo:lo:meh komekat. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Este se sube en el ahkokkowit o en cualquier tipo de árbol y como son árboles grandes pues se va hasta arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Y sus flores se hacen así de grandes y son amarillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus flores se riegan debajo del árbol y son muy bonitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>E... No se cuando, he pasado en mayo, he pasado y hay muchas flores regadas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues no sé como es eso porque cuando a veces uno está ahí se pueden ver unos frutos así de tres (esquinas) como el po:poto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nada más tiene tres esquinas así. Si, encontramos de otro bejuco del que trajimos de A:tpoliwi, tres, tres, parece que tiene como tres capas que lo cubren.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>El po:poto es de tres pero es... Tiene como labio en las orillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>No, nada es este, nada más es esquinado así, se junta como un globo de tres.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Aqui, aquí termina su cascara de encima y aqui se junta de nuevo pero es un poco boludo así. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es porque lo ve uno que está regado debajo del árbol, alo mejor ese es su fruto pero no se como.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>N... No sé si esos son sus frutos pero ahí hay regados. Sus flores son bonitas y vi que sus flores son amarillas, se hacen hasta así de grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, lo he visto pero he pasado ahí y conozco el bejuco, lo conozco porque trabajabamos haciendo esos huacales.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Si y haciamos de lo más dificil, el que se tenia que doblar es lo que usabamos para hacerlo como uno quiera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>No se rompe, ese lo puede uno hacer como quiera, se puede hacer circular o puedes hacer hasta papalotes con ese bejuco para...</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>y nada más le poniamos el jonote, puedes hacer papalotes, lo dobla como uno quiera, y se hacen bonitos papalotes para ponerle el jonote. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>Se ve muy bonito eso. Y pues unos jonotes los pinta uno para que quede bonito el papalote de color del cual se hace con ese bejuco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Si es bonito, se dobla muy bonito por eso yo lo sé, y desp`ués a spe que se puede (sirve) para ls riñones.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Para huacales, para huacales y ese es blando por eso los puede uno hacer bonitos, para huacal pero para huacal de juguete.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero para huacal para bebé no confia uno porque es blando, es más  mejor usar el poposokani. Aqui nosotros no hay de ese noktawahkalkowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>Hay aquí por abajo de Nawala:ko, en ese camino, ese de bejuco morado y muy duro,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>pero es lo que se ocupa para huacal para niño o el poposokani. Pues por acá nosotros no hay, usamos el poposokani, ya sea el blanco o ese rojo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>este, este bejuco que te digo del que estamos hablando,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>nada más sirve para, para l.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>alguien que hace artesanias... El artesano del que hace para juguetes, el que hace uno es nada más para juguete.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>pero si lo quieres para trabajo, para carga a lo mejor no va a servir porque es blando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>Se puede doblar. Es blando y por el niño de repente se puede descomponer.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>Se ocupa de la madera resistente, del que ya este recio para que aguante al niño.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>Si. Ese es el que también se usa para hacer huacales, del que está grueso para que aguante.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>Y ese digamos que nada más es para juguete, lo que hacemos para artesania es solo para juguete..., como lo hacemos pues podemos hacerlo bonito, se maneja el bejuco como uno quiere porque se dobla bonito. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es todo lo que sé que sirve para hacer huacales,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>para hacer huacales y, y para remedio de los riñones.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>No lo encuentra uno, no lo encuentra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, no lo encuentra uno. Aquí por A:tekohkokomol y el monte grande es grande pero no lo encuentra uno en todos los lugares.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo que lo conozco... Lo voy a buscar, ahí lo voy a buscar y voy a encontrar donde están esas matas. pero el que no lo conoce no, no, no va a saber cual es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es para tomarlo, se, un remedio como ese nada más para envenenarse. Y lo conoce uno,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>si, se necesita conocer para tomarlo pero na... Se que conozco quien me lo recomienda. Hay que conocerlo bien para, para tomarlo porque es peligroso y puede envenenarse uno con eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>si, nada más para usarlo para hacer huacales pues eso no es peligroso pero para tomarlo es peligroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, ese es el bejuco que yo conozco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Este.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo conozco allá en el monte, allá son mis rumbos, no voy del diario pero como siempre he andado ahí desde hace mucho tiempo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>conozco, voy a este monte... Entro en el camino y voy abriendo brecha, nada más voy abriendo brecha así, aunque ya no hay camino pero salgo adonde quiero llegar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo conozco muy bien, conozco todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>Si y es porque siemre he andado en el monte desde pequeño, desde que tenia ocho años me empezaban a llevar mis padres, me llevaban mis padres cuando iban a andar en el monte.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>Con esa razón voy aunque sea de noche o de día,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando es de día pues de día y se conoce más. Es un poco diferente de noche pero conozco aunque sea de noche.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>Nada más voy escuchando el río, nada más eso voy escuchando y reconozco,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>no hay camino porque es un buen bosque, pero ahora ya no hay camino porque ya no va nadie. Pero reconoce uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a279">
                <ANNOTATION_VALUE>Reconoce uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a281">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues nosotros siempre vamos y de verás que hay unos señores que aunque ya sean grandes pero no van al monte grande porque no conocen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a282">
                <ANNOTATION_VALUE>Y nosotros pues... Como quiera nos la pasamos por allá vamos a buscar hongos y los encontramos y si no pues cualquier cosa encontramos pues a eso vamos a andar por ahí,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a284">
                <ANNOTATION_VALUE>y con eso ya andamos por ahí. Aja.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a285">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a287">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a289">
                <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a291">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez  y vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a294">
                <ANNOTATION_VALUE>Si, nosotros lo conocemos porque trabajabamos un poco con eso cuando empezamos a trabajar en la cooperativa con eso trabajabamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a296">
                <ANNOTATION_VALUE>Y por eso aprendimos y ahí aprende uno como que, con que se puede trabajar o que es lo que sirve para remedio, ahí ya ve uno todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a298">
                <ANNOTATION_VALUE>Si. Eso es, gracias entonces.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
