<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Amelia" DATE="2020-03-26T01:27:19-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///C:/Proyecto  SNP/Trad-Elan/Tzina_Botan_JVC313-AND308_Asteraceae-tsiikaalwits_2013-04-05-k.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:a3f3b402-636b-440c-a052-70b8087c4c8d</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">477</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="10218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="10218"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="15212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="15212"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="19874"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="19874"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="22460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="22460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="29370"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="29370"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="32720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="32720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="35582"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="35582"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="35582"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="39623"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="39623"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="39623"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="46523"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="46523"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="46523"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="55752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="55752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="55752"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="64184"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="64184"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="67064"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="67064"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="73353"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="73353"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="73992"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="73992"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="76996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="76996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="76996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="81260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="81260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="81260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="81260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="86611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="86611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="86611"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="89354"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="89354"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="89354"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="93697"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="93697"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="93697"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="93697"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="98219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="98219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="98219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="98219"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="100591"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="100591"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="100591"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="105207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="105207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="105207"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="109953"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="109953"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="109953"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="109953"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="117373"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="117373"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="117373"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="117373"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="127303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="127303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="127303"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="130473"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="130473"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="132661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="132661"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="136660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="136660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="136660"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="140227"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="140227"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="140227"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="140227"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="145168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="145168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="145168"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="147583"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="147583"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="152261"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="152261"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="152261"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="164103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="164103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="164103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="164103"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="168896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="168896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="168896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="168896"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="174753"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="174753"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="174753"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="183464"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="183464"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="192154"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="192154"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="193924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="193924"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="197030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="197030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="200321"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="200321"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="203996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="203996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="207672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="207672"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="213887"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="213887"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="213887"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="228316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="228316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="228316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="230568"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="230568"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="230568"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="231905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="231905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="231905"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="234126"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="234126"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="234126"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="238947"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="238947"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="238947"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="238947"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="247865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="247865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="247865"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="250297"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="250297"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="255557"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="255557"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="261916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="261916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="268531"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="268531"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="272182"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="272182"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="274388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="274388"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="277528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="277528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="277528"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="285657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="285657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="285657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="285657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="302413"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="302413"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="302413"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="314038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="314038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="314038"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="315232"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="315232"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="315232"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="315232"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="327926"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="327926"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="327926"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="327926"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="341220"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="341220"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="341220"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="344167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="344167"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="349972"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="349972"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="355756"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="355756"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="355756"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="359577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="359577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="359577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="359577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="367460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="367460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="367460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="367460"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="370673"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="370673"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="370673"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="370673"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="377047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="377047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="377047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="377047"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="385053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="385053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="385053"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="394032"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="394032"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="399719"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="399719"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="399719"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="403814"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="403814"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="403814"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="406108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="406108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="406108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="411858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="411858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="411858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="417877"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="417877"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="417877"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="426707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="426707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="426707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="432224"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="432224"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="432224"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="437138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="437138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="437138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="437138"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="463497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="463497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="463497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="463497"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="466137"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="466137"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="466137"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="466137"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="471949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="471949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="471949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="471949"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="474328"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="474328"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="474328"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="474328"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="483465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="483465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="483465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="483465"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="491282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="491282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="491282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="491282"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="497958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="497958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="497958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="497958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="506553"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="506553"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="506553"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="511683"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="511683"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="516315"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="516315"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="520169"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="520169"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="526970"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="526970"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="526970"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="530080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="530080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="530080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="530080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="533096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="533096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="533096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="534537"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="534537"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="534537"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="541934"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="541934"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="541934"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="542630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="542630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="542630"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="546312"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="546312"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="546312"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="551416"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="551416"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="551416"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="554916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="554916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="554916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="554916"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="564555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="564555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="564555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="564555"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="574108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="574108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="574108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="574108"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="579655"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="579655"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="579655"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="579655"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="582131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="582131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="582131"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="583192"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="583192"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="587000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="587000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="587000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="592149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="592149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="592149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="592149"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="600951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="600951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="600951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="605096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="605096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="605096"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="608955"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="608955"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="608955"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="611943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="611943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="611943"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="617775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="617775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="617775"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="618763"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="618763"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="627265"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="627265"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="627265"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="637094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="637094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="637094"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="637837"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="637837"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="637837"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="642206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="642206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="642206"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="642834"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="642834"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="644893"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="644893"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="650481"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="650481"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="655714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="655714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="655714"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="658253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="658253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="658253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="658253"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="664421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="664421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="664421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="671046"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="671046"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="671665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="671665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="671665"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="683316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="683316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="683316"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="694858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="694858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="695519"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="695519"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="695519"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="698384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="698384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="698384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="698384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="708021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="708021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="708021"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="716339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="716339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="719698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="719698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="719698"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="721348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="721348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="721348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="721348"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="730350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="730350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="730350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="730350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="739796"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="739796"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damian" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damian">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts24" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwali a de ke nika:n tine:chilihtokwa:n timomati:ltiah ke:meh i:n tinentinemih ne:wí:n kowtah ke:meh i:n tiowih</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>itech ohti *o** itech ixta:wat ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>pos semi nikwelita de ke tine:chilia ke:ní:w ito:ka:y nijó:n, tehwa:n nochi ta:taman tik..., tikiliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>Tehwa:n t'to:ka:itiah, neh nikilia ne: wi..., witsxiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n teh no: tikilia no:, pos no:, no: *mismo** yehwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts42" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>*Mismo** yehwa nijó:n nochi ne:n taman nochi de n' ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n nochi n' i..., imahma:ko nochi witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts48" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo wel se: 'ki:tskia, nikihto:s ke: tiktekiti ne: xo:chitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts52" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tak nio:nó: 'pipi:nah ne:n chiktehmeh, yo:n wi:tsikimeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts56" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo welis, ta: mowihwitswi:skeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts62" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Pané: xilwa:s wa:n yo:n xilwa:s ke:masá: ihkó:n de ke wa:ki a ihkó:n wehwetsi a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts66" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Poto:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts70" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ihkó:n moma:ahokwi wa:n no:, no: itech ixta:wat e:wi. Ihista:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts80" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n a:..., a:mo witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts84" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo witsioh, mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts92" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh niki:xmattok ne:n yo:n xiwit, xo:chitsi:n, kiliah xo:chitsí:n no: porin kipia ixo:chio pero a:mo wel kitekiliah ixo:chio *porque** semi witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: kimowilia *porque** se: ima:ko kahkalakis ne: witsti, witsti nijó:n we:weyak ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh wi..., ke:meh yo:n *cilantro** de yo:n ma:yewalwe:weyak ihkó:n, ihkó:n de wetsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa no: tine:ch..., nimitstahtani:ti kwali tine:chili:s ox kwali se:, para se:, se: mopahtia *o** pata de toni, ox se: ki..., se: kikwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n komo se: 'ki:tskia se: ima:ko kahkalaki ne: witsti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts126" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>I....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n de wa:kik kostik n' in..., iwitsio.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts132" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>Kostik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts136" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>P..., ista:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts154" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Tsi:kalwits, a:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos, pos cha:, a:chá: ihkó:n ito:ka:y ke:meh pos yehwa:n ne:n ta:tahtsi:n wehka:w pos kim..., kimattok no: wa:n, wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts164" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts168" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., i..., iteyo, ihko:kó:n seki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: a:mo no: wel se: 'ki:tskia ta: se:, se:....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n kiliah tanechiko:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts186" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>Tanechiko:l, tanechiko:l kihto:sneki nochi kinechikowah yo:n ne:n xiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts190" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>Mah nochi witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts194" TIME_SLOT_REF2="ts196">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n, yo:n tikihtowa kwihkwi:kwiltik ne:n i..., iteyo, ne:n, itskwinpahwits no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts198" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Achi ihkwi:kwi:n, e:yi taman yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts206" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>Kohkostik wa:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts212" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n de nochi yo:n e:yi, nochi ye:kwitsioh. Nochiwitsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n seko sah kinechikowah, kisemanah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts224" TIME_SLOT_REF2="ts226">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: *cuando** se: momowtia tak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts228" TIME_SLOT_REF2="ts230">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n no: tinechilih ekintsi:n de, pos se: momati:ltia ke:meh i:n tinentinemih ne:wí:n kowtah pos se: kitstinemih wa:n mah se: kineltoka seki tein te:chiliah ne:n ta:tahmeh ihkó:n pos ne:. Neh no: ne:chilia:yah tehwa:n tikiliah witsxiwit, ne:n, kikwiah pos neh nikmattok sayoh porin, ne:n, yo:n ka:mpa e:yi yo:n, xa: tiki:xmati se: chi:chi:ltik kokotsi:n ihkó:n ahwayowa wa:n ke:mah e:wa wa:n we:itia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts232" TIME_SLOT_REF2="ts234">
                <ANNOTATION_VALUE>Chi:chi:ltik, kiliah chi:chi:lkokot.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts236" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>Entó:s yehwa yo:n kima:xakwalowa:yah wa:n kita:lia:yah ne:n i..., ka:mpa, ka:mpa yetok nIjó:n kokot.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts240" TIME_SLOT_REF2="ts242">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: 'kaxa:nia no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n de i:n pos tak, no..., de nochi, nochi kwaltia nijó:n xiwit, ta: ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo te:na:mikis, ta: pos yehwa yo:n kwaltsi:n nika:n timonohno:tstokeh wa:n timomati:ltiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: se: kinekis pos mah se: kite:mo:ti wa:n mah se: kinechiko nijó:n xiwit wa:n mah se: kichi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh ne:wí:n ne: ixta:wat mah se: kite:moti, ta: nika:n kowtah, ne:wí:n a:mo, a:mo tei. Nochi ixta:wat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n nikitstoya a:it ke:ní:w para se: ki..., kikwiti:w ta: ye:k se:, se: moma:wihwitswi:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos tak itech kosta:l oso a:it ke:ní:w ta: se: kitsi:ntekis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi de n' e:yi:n nochi *igual**, nochi witsiohkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts272" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi *hasta** imahma:ko yo:n seki ne:n witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neh nikitak seki ne:n de wa:ki no: y..., yo:n seki yo:n wehwei mochi:wa ihkó:n no:, no: kohkostia n' in..., n' iwitsio.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kohkostia no: seki, de: se: ima:ko kalaki a:mo se: kita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts290" TIME_SLOT_REF2="ts292">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: ki:xtia ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts294" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n nochi tinemih ihkó:n, ta:taman tikto:ka:itiah pero se:, yehwa ne:n se:, de se: taman sah, se: taman sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts298" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh ika ta:taman ihkó:n tik..., tikitah de ke *cada** tinemih ihkó:n pos ti..., ta:taman tikitstinemih nijó:n xiwtsi:n pero yo:n tikihtoh semi kwali.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts302" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos no: kwalia de ke komo pahti, ekintsi:n no: timo..., timonohno:tsah, timomati:ltiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts306" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n semi kwaltsi:n mah tikmatika:n nochi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: tiknekiskeh ne:wí:n wa:n tikwiti:wih nijó:n xiwtsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts314" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n de n' e:yi xiwtsitsi:n pos nochi, nochi kwali para se: kichi:wa nechiko:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts318" TIME_SLOT_REF2="ts320">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meskia nechiko:l kihto:sneki, nochi se: kise:sentilia nochi ne:n xiwtsitsi:n para se:, te:maniliah ya, *o** kimanah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>Kimanah wa:n ika te:..., a:chá: no: seki se:, se: tai.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts324" TIME_SLOT_REF2="ts326">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: tai tak, yo:n xa: a:chá: chichi:k eski.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts330" TIME_SLOT_REF2="ts332">
                <ANNOTATION_VALUE>Koma:mo yo:n iteyotsitsi:n no: kwaltias tak ne:n kimanah *o**, ¿iwa:n ya?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts336">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nikistoya nochi *hasta** ne:n iteyo, ne:n wihwitsioh tepitsi:n, ne: ni..., ka:mpa ne: se:, *cerca** se: n' iw..., e:wtok ne:, no: wi:tsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts338" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsioh. Pos ihkó:n, ihkó:n tikitah yo:n, yo:n xiwtsitsi:n semi telwitsiohkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts344" TIME_SLOT_REF2="ts346">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts347" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts356" TIME_SLOT_REF2="ts358">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos ki....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts360" TIME_SLOT_REF2="ts362">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos no: kwali a de ke no: ekintsi:n nika:n timona:miktinemih pos timo..., timoliah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts364">
                <ANNOTATION_VALUE>Katí:n nijó:n kwali ne:n xiwtsitsi:n, ke:masá: tiknekih pos soh tik..., kineki se: tokni:w pos no: kwali tikili:skeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts368" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa i:n xiwtsitsi:n mah tiknechiko:ka:n wa:n pos yo:n kiliah nochi ne:n ka:sá: ika kiliah ta..., tanechiko:l *porque** nochi kisen..., kisentiliah ya n' xiwtsitsi:n ke:meh ekintsi:n tine:chilih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos semi kwaltsi:n no: motalna:miki:lis wa:n tine:chtapowih, a:mo .... Pos yo:n mah tikneltokaka:n wa:n tik..., mah tik..., mah tikwitih *cuando** ke:masá: tiknekih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts376" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n xiwtsi:n ke:mah, mah se: kichi:wa wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts380" TIME_SLOT_REF2="ts382">
                <ANNOTATION_VALUE>wa:n mah a:mo se: 'ka:wa ihkó:n ka.... Wa:n yo:n de kimanah achto mah, mah se:wi para ne:n *o** toto:nik</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts384">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n de ke ekintsi:n tine:chilih pos neh a:mo, a:mo *más** nikmati ok de ke *a ver** teh xa: kachi *más** tikmattos ke ...</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts388" TIME_SLOT_REF2="ts390">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts392" TIME_SLOT_REF2="ts394">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nijó:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts396" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>A: we:noh, neh, neh nimono:tsa, ne:n, Anastacio Nicolás Damián, niwale:w San Miguel Tzinacapan no:. Tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts18" TIME_SLOT_REF2="ts21">
                <ANNOTATION_VALUE>{quizá, a lo mejor quiso decir 'mochiwa'}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="José Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>We:noh pos ne: sepa nika:n timahsih,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>ne: nikneki nimitstahtani:s ox tiki:xmattok yo:n seki witsti ata mochi:wa, wehkapantik moskaltia,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>momahmaxalowa wa:n xo:chiowa pané: xilwa:stsitsi:n ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Pané: xilwa:stsitsi:n mochi:wa wa:n *morado** n' ixo:chio wa:n nochi panwihwitsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo wel se: kima:teki yo:n *porque** ye:kwitsioh, se: kimowilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi ikowyo witsioh, ima:xiwyo witsioh, ima:yehyekapan *parejo** witsyoh nochi i:xko i..., ima:i:xko de ima:xiwyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi imetskowyo witsyoh wa:n a:mo wel, a:mo wel se: ki:tskia, yo:n semi se: kimowilia ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa ka:sá: ixta:wat, mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts19">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehkapantia, kichi:wa, semi a:mo wehkapan ke:meh se:, *hasta** o:me *metro** ahsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts20" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n momahmaxalowa wa:n, wa:n nejó:n xo:chiowa no:. Kwaltsi:n moita ixo:chio pero a:mo wel se: kiteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts25">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiki:xmattok yo:n xiwit ke:ní:w mono:tsa, ne: ta:taman t'to:ka:itiah *porque** ne: se:seko tehwa:n timoskaltihkeh pos ta:taman te:chmachtihkeh tota:tahwa:n ke:ní:w mono:tsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts39">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts43">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa sah, yehwa nimitsilia, se: taman sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts49">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsioh, nochi witsioh. A:mo weli, a:mo weli.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts53">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, ta: te:..., te:witswih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts57">
                <ANNOTATION_VALUE>Atox kipipi:nah *porque** a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** a:mo, a:mo xo:chiowa kwaltsi:n ke:meh yo:n xokoxo:chit, sanoke ne: xo:chit mochi:wa mahyá: xilwa:s sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts63">
                <ANNOTATION_VALUE>Pané: xilwa:s sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts67">
                <ANNOTATION_VALUE>Poto:ni ke:meh yo:n seki xiwit mochi:wa ata ta:lpan panki:sa wa:n yo:n mokelpachowa de pos de, de, de selik ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts71">
                <ANNOTATION_VALUE>Ata poso:ni a, poto:ni a yo:n pané: ahwatsitsi:n sayoh. Iwki a no: ne: xo:chit ne: poso..., poso:ni, ke:mah. Itech ixta:wat n' e:wi wa:n ma:..., ma:pa:pata:wak ata yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>Ista:k mochi:wa imetskowyo pero molixtik de tanto tohmiyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mokelpachohte:wa, ke:chchihkoltik ihkwí:n wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>*cuando** poso..., *cuando** poso:ni a mokechmela:wa ya wa:n ke:mah ne: wa:ki a, poto:ni a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts81">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwki sah moskaltia xiwit sah, moso:sowa ihkwí:n, ata ma:moloxtik no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts85">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo witsyoh yo:n, iwki a mo..., kichi:wa i:n xo:chit, iwki a no: ki..., de wa:ki, poto:ni no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero i:n wits..., xiwit witsyoh semi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero, nejó:n, yehwa yo:n nimitstahtania ox tiki:xmattok no: wa:n ke:ní:w mono:tsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts93">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Telwitsioh, yo:n kwaltsi:n para se: kia:ketsas, ye:kkwaltsi:n mota pero se: kimowilia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts97">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ke:mah, ye:kwitsioh. Ye:kwistsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yo:n xiwit neh niki:xmati neh, nika:n tehwa:n tikitanih moskaltia, ne:n, yo:n xiwit wehkapantia ke:meh se:, se: *metro, hasta** o:me *metro** ahsi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa ta:lkwalka:n mochi:wa wehkapantik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nextik sah xiwit, ne: xiwit, nochi ikowyo, nextik sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero nextik sah porin *tanto** metsmohmoloxtik, [mah]tikihto:ka:n de tohmiyoh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mahyá: potokyo. Pero kipia n' iwitsio ye:kmiak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116">
                <ANNOTATION_VALUE>Itech ikowyo witsyoh wa:n itech ne: imahma:yekapan nochi witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi n' i:xko de ima:..., ima:xiwyo *parejo** witsioh. A:mo wel se: 'ki:tskiah ne: nió:n kanah ika, wa:n, ne:n ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi ne: i..., de, de wa:ki a ne: ima:xiwyo ata mopahpampilowa, nochi witsti kipia a:mo, a:mo wel se:, a:mo se: kioli:nia yo:n xiwit. Yo:n se: ima:ko kalakis yo:n *porque** pihpitsaktik, de wa:ki a se: kimowilia *porque** kalaki se: ima:ko mahyá: tehtsonkilit *cuando** wa:ki ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kahkalaki se: itech a komohkó:n wa:kik a.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts127">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pohposteki a:mo se: 'ki:xtia ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts133">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., ke:mah kos..., kostia ya pero *cuando, cuando** selistok ok [...]ista:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts137">
                <ANNOTATION_VALUE>Ista:k iwitsio yo:n xiwit. Nochi witsyoh n' i..., ima:xiwyo, i..., itech ima:kowyo, ixo:chio nochi yo:n itsi:nkaxyo ixo:chio, nochi witsioh, motake:ntia *puro** wi:tsti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n se: kimowilia, a:mo se: kiteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n no: kwali pahti yo:n xiwit, soh mah se: kiteki ika nehmachka:yo:t para a:mo se: mowitswi:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Semi kwali pahti para yo:n, ke:meh yo:n kihtowah cha:wiskwih, cha:wis kinkwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwali m..., kwali ma..., mah ika ma:lti:ka:n yo:n, pero a:mo yehwa sah, sayoh ke miak taman nochi wits..., witsti, *lo que es** witsti</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>kisentiliah seko sah wa:n ki..., kimanah wa:n ika ma:ltiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo sayoh sentaman sah, yo:n kwali pahti no:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152">
                <ANNOTATION_VALUE>*porque** kitoka kokolis. Porin witsti kimowilia ne:n kokolis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts155">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n nejó:n neli ma:..., ma:ltiah yehwa yo:n, yehwa yo:n, neh niki:xmati kiliah tsi:ka:lwits, ihkó:n ne:chilia nowe:ita:tah ke:ní:w mono:tsa, tsi:ka:lwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pero ta:ká:n a:mo n'mati ke:ní:w mono:tsa, pos se:se..., we:noh se: kito:ka:itia tehwa:n nika:n t'to:ka:itiah tsi:ka:lwits. Ke:mah, ihko:ni. Kimattoya, kimattoya kakilia:ya ke..., ita:tahwa:n ke:ní:w mono:tsa wa:n yehwa te:chtapowia:ya ke kwaltia para pahti yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo sayoh sentaman sah, sanoke miak taman witsti ke:meh, ke:meh itskwinpahwits, yo:n ye:k, ata mochi:wa iteyo ne: pané: tepitsi:n a:..., a:chi:petik ata ne:n ixo:chio chi:chi:ltik, a:chi:petik pero ye:kpanwitsioh no: ata.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts165">
                <ANNOTATION_VALUE>Ohololtik sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts169">
                <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa, moolo:chchi:wa ihkó:n ke:meh moololpihpilowa ne:n i..., ita:k..., ita:kilo. Wa:n ke:mah wa:n i..., ima:xiwyo no: ma:nehnextik ima:xiwyo pero ye:kwitsioh, witsyoh ata yo:n ixta:wat mochi:wa no:, kiliah itskwinpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo wel se: 'ki:tskia, yo:n no: iwa:n, iwa:n kinelowah kimanah wa:n yehwa yo:n itskwinpahwits yo:n seki mochi:wa kohkostik iteyo ata yo:n pané: ma:tahtalwayoh ata iteyo, ihkó:n pané:, pané: piotexo:chit a, ata yo:n iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176">
                <ANNOTATION_VALUE>Pantahtalwayoh, xoxoktik ipantahtalwayo ne: yo:n, yo:n kowtet.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>No: iwa:n kinelowah ne:, nochi iwa:n kinelowah nochi, ne:n, ke:meh yetok i..., ita:kka wa:n ika n' iwitsio *parejo** kinelowah yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n, yehwa ya nimitsilia, ne:n, i:n a:tsi:tsika:s, ta:lpan a:tsi:tsika:s, nochi witstimeh ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183">
                <ANNOTATION_VALUE>Kinelowah miak taman, a:mo sayoh se:, a:mo o:me taman sah, e:yi taman sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts187">
                <ANNOTATION_VALUE>Tanechiko:lwitsti, kine.., kinelowah ika ma:ltia ne: kokoxkeh, a:kin ..., para, para ki.... Ke:mah. Ke:mah wa:n ika yo:n witsti kimohmowtiah kokolis kitokah wa:n pahtih kwali.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts191">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nochi, nochi witsti ika m..., kimolo:ntiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts195">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, pahti yo:n xiwts:ín, pahti. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts199">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa ya ata yo:n itskwinpahwits, nejó:n onkak *hasta** e..., e:yi taman itskwinpahwits. Se: taman ata yo:n xoxoktik, ata mo..., mochi:wa xoxoktik ne: ima:xiwyo pero no: ye:kwitsioh i:xko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>Ima:i:xko de n', de n' ima:xiwyo. Wa:n no: ista:k iwitsio. Wa:n seki itskwinpahwits yo:n iteyo ne:, yo:n iteyo seki n' yo:n xoxoktik, yeh xoxoktik iteyo</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki itskwinpahwits yo:n nimitsilia, nejó:n, no: ye:kwitsioh, yeh, yeh kohkostik, n' i..., kohkostik iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts207">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki itskwinpahwits ma:..., ma:..., ye:kma:weweyakaxtik, ma:weh..., ma:wehwei ke:meh po:xne.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: itskwinpahwits yo:n, e:yi taman itskwinpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts213">
                <ANNOTATION_VALUE>E:yi taman. Nochi ye:kwits..., nochi ye:kwitsioh yo:n, yo:n xiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nochi mo..., kinelowah iwa:n nimitsilia yo:n tsi:ka:lwits xiwit, iwa:n kinelowah para kichi:wah *remedio** yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, seko sah kinelowah, ne: tanechiko..., tanechiko:lxiwit, miak witsti kinelowah iwa:n para kisenechikowah seko sah wa:n kimolo:ntiah wa:n ika ma:ltia kokoxkeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n tein yo:n, yo:n cha:wiskwih tok..., tokni:wa:n kwali se: ki..., ticha:wistih ika tepitsi:n kokolis.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts225">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n kina:miki. Yehwa yo:n ompa pe:wa tak eski, yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts229">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah mah se:, mah se: kineltoka, mah se: kichi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts233">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts237">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts241">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Nochi kwaltia, nochi kwaltia soh mah se: kichi:wa sah ne: ke:meh yo:n teisá: te:iliah mah se: kichi:wa, mah a:mo se: 'kaki sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249">
                <ANNOTATION_VALUE>Para te:na:mikis, komo se: 'kaki sah, a:mo te:na:mikis iwki sah. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Mah se: kichi:wa, mah se: kichi:wa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n mochi:wa. Yo:n mochi:wa ka:mpa ixta:wat, ka:mpa, ka:mpa a:mo tawi:teki ompa yo:n e:wa yo:n xiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsioh, witsyoh pero *cuando** se:, se: kite:mowa yo:n pahti se: 'kwiti *fuerza**, se: 'kwiti.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah se: kiteki ika, ika se: komaxal se: ki..., kitila:na wa:n se: kiteki wa:n se:, se: kibo:lsahketsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsioh, nochi witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts273">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, *parejo** witsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282">
                <ANNOTATION_VALUE>Kohkostia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285">
                <ANNOTATION_VALUE>Kohkostia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288">
                <ANNOTATION_VALUE>Kanah, ta: a:mo se: kita yo:n wa:n ne:, de wa:kik pos posteki wa:n m..., a:mo, a:mo wel se: 'ki:xtia ok.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts291">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: ki:xtia ok wa:n te:kokoh semi yo:n witsti no:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts295">
                <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah, ta:taman t'to:ka:itiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts299">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts303">
                <ANNOTATION_VALUE>Pahti no:, pahti no:. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts307">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos mah se: motapowi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts315">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts319">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, se: .... Ta: se: kinechikowa wa:n ... Ke:mah. Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts325">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se:, ta: sayoh ika ma:..., ika ma:l..., ma:ltiah sah ika. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts328">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo se: kimati pero ika ma:ltiah sah yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts331">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika ma:ltiah sah. Nochi iwa:n, iwa:n kimanah de ka..., iwa:n kimanah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwa:n kimanah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts339">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi witsyoh ne:n i..., itsi:..., itsi:nkowyo nochi witsioh. Nochi witsioh. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342">
                <ANNOTATION_VALUE>Telwitsioh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts345">
                <ANNOTATION_VALUE>Witsioh, yo:n yehwa yo:n itskwinpahwits e:yi taman wa:n yehwa ya tsi:ka:lwits, ye:kwitsioh semi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, witsyoh semi, pos yehwa sah yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah nimitstahtania ox tiki:xmattok wa:n a:kin tine:chilwih ke:ní:w tiki:xmati wa:n para toni *servi:rowa**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos se: momaka kwe:ntah ke:ní:w yo:n se: kitatekiwtia, para toni n' kokolis ki..., kipahtia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts357">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, no: kwali a ke tine:chilia wa:n no: n'mattok neh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts361">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts369">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: miak taman ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts374">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts377">
                <ANNOTATION_VALUE>Mah se: kichi:wa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts381">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:nka:toto:nik ika kina:ltiah. We:noh ma:ltiah tein mokokowa, yema:nka:toto:nik, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts386">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos yehwa sah, yehwa sah tein, ne:n, nikmati neh. Yehwa sah yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts389">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah, yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts393">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n, wa:n neh, neh ni.... Nimitsilia notoka:y ke:ní:w [ni]mono:tsa, nitatsi:ntoka, nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n niwa:le:w ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts397">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwali yetok, tasoh..., tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damian" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damian" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a92">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a93">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues está bien que aquí me lo estás platicando, nos damos a conocer así como andamos por allá en el campo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a94">
                <ANNOTATION_VALUE>andamos en el camino o en los potreros así</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a95">
                <ANNOTATION_VALUE>pues me gusta mucho que me estás diciendo cómo se llama, nosotros lo conocemos con otro nombre distinto lo..., lo llamamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a97">
                <ANNOTATION_VALUE>Nosotros lo llamamos, yo le llamo wi..., witsxiwit.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a99">
                <ANNOTATION_VALUE>Y tú también le llamas, pues también, también es la misma planta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a101">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa es la misma planta este toda su flor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a102">
                <ANNOTATION_VALUE>Y en todas su..., sus hojas tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a104">
                <ANNOTATION_VALUE>No se puede agarrar con las manos, diría yo vas a cortar las florecitas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a106">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que esas ni siquiera los colibríes chupan la flor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a108">
                <ANNOTATION_VALUE>No se podrá porque se van a picar con las espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>Parecen escobetas y así de que a veces se secan pues ya se caen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Las que están secas vuelan por el aire.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa planta así se levantan las hojas y también, también se dan en el potrero.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero esa planta no..., no tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>No tiene espinas, mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo connozco esa planta, sus florecitas, también le llaman florecitas porque tiene flores pero no se les puede cortar porque tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>Le tiene uno miedo porque sus espinas pueden entrar en la mano, las espinas son largas así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>Es como sus es..., es como el cilantro que tiene hojas largas así tiene sus espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es lo que me..., te voy a preguntar y puedes decirme si se puede usar para curar o para què se usa..., se usa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>Y si uno agarra con las manos ahì se meten las espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>I...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>Y cuando  estàn secas las espinas son este..., amarillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Son de color amarillo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>P..., son blancas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>A el tsi:kalwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues, tal vez, asì debe ser su nombre porque los ancianos de hace muchos años pues sa..., tambièn sabian y, y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Su..., su..., algunos de sus frutos son asì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa planta tampoco se puede agarrar porque uno..., uno....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>Es el que le llaman tanechiko:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Tanechiko:l, tanechiko:l quiere decir que juntan las hierbas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>Deben ser plantas que tengan espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es esa planta que dices que tiene sus...,  frutos de color moteado, es tambièn el itskwinpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>Son asì de grandes, de esa planta hay tres tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>Son amarillos y ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>Este todas de esas tres, todas tienen espinas. Todas tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>Y esas las juntan y las hierven todas juntas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>A veces cuando uno tiene susto pues.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues me platicaste bonito en este momento, pues nos damos a conocer asì como andamos en el campo anda uno viendo y es importante creer como nos platicaban nuestros abuelos pues este. A mì tambièn me decìan y nosotros lo llamamos witsxiwit, esa hierba la ocupaban para curar el, lo haz de conocer un grano de color rojo que se empieza a sentir comezòn y en seguida se infecta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>Es de color rojo el grano, le llaman erisipela.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces las hojas las machacaban y le ponìan su..., en donde se encontraba el grano.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>A veces tambièn calmaba el dolor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo creo que..., tiene varios usos esa planta, porque ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>No va a ser efecto, eso es como aquì estamos platicando muy bonito pues nos damos a conocer.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>Si alguna vez hace falta pues debe uno ir a buscarlas, hay que juntar las hierbas y hay que hacerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Por ahì en el potrero hay que ir a buscarlas, porque acà en el bosque no, no hay. Se da todo en el potrero.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Y yo estaba viendo, còmo se harìa para ir a tra..., traerlas porque las espinas entran en las manos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues tal vez en un costal o quien sabe còmo se va a cortar en el suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos los tres tipos son iguales de tener espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos hasta en las hojas tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>Y yo he visto que despuès de que se secan tambièn, esas grandes que se dan asì tambièn son amarillas las..., las espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Y de esas que son amarillas tambièn entran fàcilmente las espinas en la mano.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya no se sacan. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que hemos vivido, conocemos a las plantas con diferentes nombres aunque sea la misma hierba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>Por eso asì los conocemos con nombres diferentes los..., cada uno de nosotros hemos conocido con otro nombre la plantita pero dices que es buen remedio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bueno que sea medicinal, ahora nos..., platicamos y nos damos a conocer.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>Y es muy bonito saberlo todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Algùn dia nos harà falta y vamos a traer esa plantita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>Este todos los tres tipos de hierbas todas, todas se pueden usar para juntarlas y usarlas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>Quiere decir que se deben juntar todas las hierbas para que se pongan a hervir y ocuparlas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Las hierven y con esas se..., creo que tambièn se toma en tè.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>No se toma en tè, creo que el agua ha de ser amarga.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>Y entonces sus frutitos tambièn se pueden hervir o ¿se hierven juntas?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Y he visto que todos, hasta los frutos tienen espinas, tienen un poco de espinas este en su..., en el pedùnculo tambièn tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Todas tienen espinas. Pues asì, asì hemos visto esas plantas que tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues se ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues què bueno que acà nos hemos encontrado pues lo platicamos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuàles son las plantas que curan, a veces las necesitamos pues las..., o las necesita alguna persona pues podemos darle informaciòn.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Debemos juntar estas hierbas y pues le dicen este, algunos lugares le llaman ta..., tanechiko:l porque jun..., juntan todas las hierbas como me acabas de platicar en este momento.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bueno tu forma de pensar como me platicaste, no .... Pues debemos creer y las..., las..., las vayamos a buscar cuando nos haga falta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Esas hierbitas sì, hay que llevarlo a la pràctica y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>no hay que dejar de usarlas asì se.... Y cuando las hierven esperan que se enfrie el agua o deben usarla asì caliente</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues què bueno que me haz platicado, yo ya no sè màs tal vez usted sabe algo màs de..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>A es todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues este ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>A bueno, yo me llamo Anastacio Nicolàs Damiàn, tambièn vengo de San Miguel Tzinacapan. Gracias.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="José Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVS Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a81">
                <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues otra vez nos encontramos acá, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a82">
                <ANNOTATION_VALUE>yo te quiero preguntar si conoces a una planta con espinas que se da así, crece alto,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a83">
                <ANNOTATION_VALUE>se pone sus ramas y cuando florece, sus flores son así como escobetas pequeñas si lo haz visto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a84">
                <ANNOTATION_VALUE>Son como escobetitas de color morado y por encima todas las flores tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a85">
                <ANNOTATION_VALUE>No se pueden cortar con las manos porque tienen muchas espinas, uno les tiene miedo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a86">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo el tallo tiene espinas, las hojas tienen espinas hasta en las puntas todas tienen espinas, todas en su..., en el haz de las hojas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a87">
                <ANNOTATION_VALUE>Todo el pedúnculo de la flor tiene espinas y no se puede agarrar con las manos porque uno le tiene mucho miedo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a88">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da en algunos potreros, ahí se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a89">
                <ANNOTATION_VALUE>Crece, llega, no muy alto crece hasta como unos dos metros llega a crecer así.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a90">
                <ANNOTATION_VALUE>Crece con muchas ramas y, también florece. Sus flores se ven muy bonitas pero no se pueden cortar con las manos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a91">
                <ANNOTATION_VALUE>Conoces esa planta cómo se llama, lo conocemos con nombres distintos porque crecimos en lugares diferentes y nuestros abuelos nos enseñaron a nombrar de otra forma.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a96">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a98">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a100">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, nada más, eso es lo que te digo, que es sólo un tipo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a103">
                <ANNOTATION_VALUE>Todas tienen espinas. No se puede, no se puede.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a105">
                <ANNOTATION_VALUE>No, pues se..., pican las espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a107">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo creo que no las chupan porque no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a109">
                <ANNOTATION_VALUE>porque no, no florece como las flores de naranja, sino que sus flores son como escobetas nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Parecen escobetas nada más.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>Vuelan como una hierba que brota en el suelo y se dobla cuando la flor está tierna.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>Si lo haz visto se abren las flores y después vuelan esos que parecen pedazos de algodon. Las flores de esta planta se parecen, se abre la flor luego. Se da en el potrero y se..., sus hojas son anchas. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>El tallo de la flor es blanco pero se ve como algodon de tanto tener pubescencia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>El tallo se dobla hacia abajo y así está con la punta encorvada y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando se ab..., se abre la flor se endereza y cuando se seca ya empieza a volar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>Así crece es una hierba, se extiende así y también  es pubescente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa no tiene espinas, así no se..., la flor es igual de que se..., se seca también vuela por el aire.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero de sus espi..., sus hojas tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero este, eso es lo que te pregunto si también la conoces y cómo se llama.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. Tiene muchas espinas, son bonitas para que se adornara en los floreros pero se les tiene miedo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. sí, tienen muchas espinas. Tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì pues esa planta yo la conozco, aquì nosotros hemos visto que crece asì, esa planta crece como un, un metro hasta dos metros llega a crecer.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>En lugares planos crecen las plantas altas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>Y las hojas son de color gris, las hojas y el tallo todos son de color gris.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero es de color gris por ser tan pubescente, digamos que tiene mucha pubescencia.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>Y tiene asì como algodoncitos. Pero tiene muchìsimas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>En el tallo tiene espinas y en las puntas de las hojas todas tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Toda en el haz de las ho..., hojas tienen espinas. No se pueden agarrar con las manos en ninguna parte, y este ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Toda en su..., cuando se secan las hojas se cuelgan hacia abajo pero todas tienen muchas espinas,no, no se puede tocar esa planta. Esas espinas se pueden meter en la mano porque son delgadas, cuando se secan les tiene uno miedo porque se meten en la mano como si fueran espinas de mala mujer.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>Las espinas se entierran en la piel si ya estàn secas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Y las espinas se quiebran adentro ya no se pueden sacar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>I..., sì son ama..., amarillas pero cuando estàn tiernas son de color blanco. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>Las espinas de esa planta son blancas. Todas tienen espinas en su..., las hojas, en el càliz de las flores todas estàn cubiertas de espinas, tienen puras espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es lo que se les tiene miedo, no se cortan las flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero esa planta tambièn es medicinal, nada màs hay que cortarlo con cuidado para evitar el peligro con las espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy buen remedio para curar a las personas que sufren de anemia, a los que padecen de anemia. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Es bueno m..., que se bañen, pero no solo esas hierbas deben juntar muchas hierbas que tienen es..., espinas, puras espinas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>Juntan las hierbas y las..., hierven y se baña el paciente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>No solo una hierba, esa tambièn es medicinal,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>porque quita la enfermedad. Porque tener espinas le causa miedo a la enfermedad.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì y es cierto que se..., se bañan con esas, esa es la que yo conozco que le llaman tsi:ka:lwits, asì me decìa mi abuelito que se llama tsi:ka:lwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì, pero si por alguna razòn no sè còmo se llama, pues se..., bueno nosotros lo llamamos tsi:ka:lwits. Sì, asì es. Lo sabìan, lo sabìan, les escuchaba a los..., los abuelos y nos decìan còmo se llama, ellos nos platicaban que es bueno para medicina esa planta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero no sòlo una planta, deben ser muchas espinas como el iskwinpahwits, esa planta tiene sus frutos con un color baj..., bajo, sus flores son de color rojo bajo pero por encima tambièn tienen espinas si haz visto.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Son boludas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>Se dan, se dan en racimos y asì se cuelgan su..., sus fru..., frutos. Y luego sus..., sus hojas tambièn son grises pero con muchas espinas, esas tienen espinas y se da en el potrero, esa planta que le llaman istkwinpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>No se puede agarrar con las manos, esa tambièn juntan y la hierven con el itskwinpahwits, una planta que tiene frutos de color amarillo y por encima se ven que tienen asì como venas, los frutos son asì como si fueran yemas de huevo.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>Los frutos por encima se ven asì como si tuvieran venas de color verde. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Tambièn se juntan, se juntan todas con sus..., frutos, con sus espinas se todas se juntan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>Y esa planta que te platico, la planta del a:tsi:tsika:s, ta:lpan a:tsi:tsika:s, todas las que tienen espinas ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Juntan varias plantas, no sòlo uno, no sòlo dos o tres tipos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>Tanechiko:liwtsti, jun..., juntan muchas para bañar al enfermo, el que..., para, para que.... Sì. Sì y con esas espinas espantan a la enfermedad, hacen que huya la enfermedad y sana el enfermo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì, todas, todas las espinas las..., las hierven. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa es, esa plantita es medicinal. Sì. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese es el itskwinpahwits, este hay hasta tre..., tres tipos de itskwinpahwits. Uno es de color verde si lo haz visto se..., se da con sus hojas verdes pero en el haz tambièn tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>En el haz de, de las hojas. Y sus espinas tambièn son de color blanco. Y el otro tipo de itskwinpahwits tiene sus frutos verdes, ese tiene los frutos verdes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Y el otro itskwinpahwits del que te platico, este, tambièn tiene muchas espinas pero sus frutos son amarillos, sus..., sus frutos son amarillos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>Y este otro itskwinpahwits tiene sus hoj..., hoj..., hojas muy alargadas, sus ho..., hojas son alargadas como las hojas del po:chne.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese tambièn es itskwinpahwits, son tres tipos de itskwinpahwits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Tres tipos. Todas tienen muchas espi..., espinas esas plantas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Y todas se..., juntan con el que te platico, las hojas del tsi:ka:lwits, las juntan todas para preparar el remedio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm, juntan todas, el tanechiko..., tanechiko:lxiwit, las juntan muchas espinas para hervirlas juntas y despuès se baña al paciente.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì, eso es para las personas que padecen de anemia, esas personas que a veces nos da..., anemia por alguna enfermedad.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Con esas hierbas se curan. Eso es que de ahì empieza uno, eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì. Sì es importante creer, hay que hacerlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì. Se puede usar para curar varias enfermedades lo importante es hacer lo que le platican a uno, no sòlo hay que escuchar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Para que haga efecto, si uno nada màs lo escucha, no va a dar efecto. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>Mm. Debemos de hacerlo, hay que hacerlo. Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>No se da. Esa planta se da en el potrero, donde, donde no han chapeado, ahì nacen esas plantas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>Tienen muchas espinas, tienen espinas pero cuando se busca la medicina se hace el esfuerzo de traerlas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando se corta, se corta con un palo bifurcado, se..., jala, se corta y se mete en una bolsa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>Todos tienen espinas, todos tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>Todas tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì todas tienen espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Se hacen amarillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>Son amarillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>No, pues no se ven las espinas, despuès de que se secan se rompen y ya..., ya no se pueden desprender de las manos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya no se sacan y se siente un dolor cuando se quedan las espinas en la mano.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>Es una sola, es una sola con diferente nombre.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì. Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>Tambièn es medicinal, tambièn es medicinal. Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues debemos platicarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì, asì es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì, se .... Se juntan todas y se..., Sì. Sì, sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>No se..., sòlo se ocupa para ba..., para ba..., para bañarse. Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues no se sabe pero sòlo lo ocupan para bañar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Sòlo se ocupa para bañar. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>Se hierven juntas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>Todas tienen espinas en su..., en el..., pedùnculo. Todas tienen espinas. Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>Tienen muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>Tienen espinas, ese que es el itskwinpahwits son tres tipos y tambièn el tsi:ka:lwits tambièn tiene muchas espinas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì tienen muchas espinas, pues es todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì te pregunto si conoces y què bueno que me platicaste còmo lo conoces y para què sirve.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues uno se da cuenta còmo se debe usar y para què enfermedad se puede cu..., curar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es, què bueno que me platicaste y yo tambièn ya lo sè.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>Ya muchas plantas diferentes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>Debemos hacerlo. Sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>El agua debe ser tibia para bañar al paciente. Bueno se baña el enfermo con agua tibia, sì.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì, pues es todo, es todo lo que, lo que yo sè. Es todo eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>Es todo, es todo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>Sì y, y yo, yo me.... Te digo mi nombre, còmo me llamo, me llamo Ernesto Vàzquez y vengo del Pueblo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>Està bien, gra..., gracias.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_fa729c7a-0433-4b75-9dc5-fd03dbec65f0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_b2ddd082-aa44-41fc-a863-ee1425b33b57">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8ed6037a-3554-4faf-a11f-f8f4e700ffaf">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_43eb85a9-252d-46fe-bb3d-70b93eb456ef">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_b17e6985-fc9e-4790-9d2e-4059d22a58ce">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c3621574-52a9-4190-a2ba-a61b70fe95ab">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7d5c8a6d-9d27-4c7f-9406-884617bb7110">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_6b035598-ec74-4bf1-8428-9c88f224c2d6">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_d56f6759-c516-4084-98bf-d52a0b941b00">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f7097b46-9350-415c-ad65-9815012836e6">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
