<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-03-25T03:58:31-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Annonaceae/Tzina_Botan_JVC313-AND308_miikohkokay-Annonaceae_2012-07-18-d.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/>
        <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:79ea3017-d62c-4d09-b952-284a6b0e24b3</PROPERTY>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">541</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="3371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="3371"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="5996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="5996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="5996"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="7804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="7804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="7804"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="9567"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="9567"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="11867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="11867"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="14849"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="14849"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="17260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="17260"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="19081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="19081"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="22430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="22430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="26283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="26283"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="27780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="27780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="33127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="33127"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="37917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="37917"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="42136"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="42136"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="44146"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="44146"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="46123"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="46123"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="48235"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="48235"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="53271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="53271"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="56320"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="56320"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="57883"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="57883"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="57883"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="60017"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="60017"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="60017"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="62977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="62977"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="65981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="65981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="65981"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="70044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="70044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="70044"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="73673"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="73673"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="76754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="76754"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="81834"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="81834"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="85986"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="85986"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="87392"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="87392"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="90517"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="90517"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="90517"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="95540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="95540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="95540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="99013"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="99013"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="102027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="102027"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="103871"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="103871"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="103871"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="106340"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="106340"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="106340"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="107599"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="107599"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="113287"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="113287"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="117452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="117452"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="118858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="118858"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="119481"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="119481"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="122028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="122028"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="125242"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="125242"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="126619"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="126619"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="127430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="127430"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="129675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="129675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="133015"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="133015"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="134676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="134676"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="135113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="135113"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="137725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="137725"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="138305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="138305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="138305"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="141363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="141363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="141363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="141363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="145805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="145805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="145805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="145805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="145805"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="148172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="148172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="148172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="148172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="150819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="150819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="152806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="152806"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="153958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="153958"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="155311"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="155311"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="158829"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="158829"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="158829"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="160606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="160606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="160606"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="166602"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="166602"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="168250"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="168250"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="168647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="168647"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="171384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="171384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="174813"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="174813"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="175965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="175965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="175965"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="178278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="178278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="178278"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="178889"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="178889"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="180590"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="180590"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="184363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="184363"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="194466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="194466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="194466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="196957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="196957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="196957"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="197470"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="197470"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="198810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="198810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="198810"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="202172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="202172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="202172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="202172"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="204150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="204150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="204150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="206864"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="206864"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="208873"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="208873"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="209476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="209476"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="213128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="213128"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="218655"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="218655"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="223557"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="223557"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="226539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="226539"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="230892"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="230892"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="230892"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="235080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="235080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="235080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="235468"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="235468"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="237674"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="237674"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="239692"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="239692"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="242652"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="242652"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="244987"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="244987"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="248552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="248552"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="249420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="249420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="251362"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="251362"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="253505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="253505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="253505"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="255594"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="255594"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="255594"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="255594"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="258451"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="258451"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="258451"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="258451"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="260773"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="260773"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="260773"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="260773"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="260773"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="264246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="264246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="264246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="264246"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="266389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="266389"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="269157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="269157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="270045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="270045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="270045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="274617"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="274617"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="274617"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="275112"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="275112"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="279005"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="279005"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="282421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="282421"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="283549"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="283549"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="283549"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="286675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="286675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="286675"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="288707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="288707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="288707"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="291198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="291198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="291198"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="293720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="293720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="294086"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="294086"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="294086"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="296466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="296466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="296466"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="299069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="299069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="299577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="299577"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="302007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="302007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="302007"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="305458"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="305458"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="305458"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="305458"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="307815"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="307815"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="307815"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="310538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="310538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="310538"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="315427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="315427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="315427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="315427"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="318543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="318543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="318543"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="321914"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="321914"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="321914"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="326503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="326503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="326503"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="328512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="328512"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="329137"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="329137"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="330700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="330700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="333057"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="333057"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="333057"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="336919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="336919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="336919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="336919"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="339008"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="339008"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="339008"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="341821"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="341821"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="341821"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="347236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="347236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="347236"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="347736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="347736"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="350741"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="350741"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="350741"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="354951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="354951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="354951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="354951"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="361705"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="361705"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="361705"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="361705"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="364384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="364384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="364384"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="365098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="365098"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="367420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="367420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="369357"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="369357"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="370045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="370045"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="372969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="372969"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="375157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="375157"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="375607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="375607"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="377603"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="377603"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="381130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="381130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="381130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="388653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="388653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="388653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="388653"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="391657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="391657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="391657"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="393890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="393890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="393890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="397586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="397586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="397586"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="400622"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="400622"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="400622"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="405042"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="405042"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="405042"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="408069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="408069"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="411542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="411542"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="413931"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="413931"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="413931"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="415998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="415998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="415998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="415998"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="417819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="417819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="417819"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="419176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="419176"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="419935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="419935"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="420449"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="420449"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="421994"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="421994"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="422904"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="422904"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="424240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="424240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="426999"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="426999"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="428620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="428620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="428620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="432339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="432339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="432339"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="436973"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="436973"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="440245"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="440245"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="440245"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="444710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="444710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="444710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="444710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="451231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="451231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="451231"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="454802"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="454802"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="454802"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="460294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="460294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="460294"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="464869"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="464869"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="464869"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="470584"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="470584"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwali tine:chili:s, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>i:n to:ka:y, ox tiki:xmati yo:n mi:kohkokay.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts7">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:ni onkak, ki:ní:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>eski ki:ní:n xo:chiowa *o**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>ox no: we:lik nochi. Kwali tine:chili:s.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n yo:n no: kitohto:kah?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts45">
                <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts53">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos *hasta** ne:wí:n we:ikowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts69">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kixokoltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts79">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:nik ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nehwa no: nimitsili:ti no: de nikmati no: de yo:n mi:kohkokay.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>Ne: ne:wí:n nikneltoka, ne:wí:n tikitstinemih, ne:wí:n kowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:nsika onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:nsika, ne:n, ihkó:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak ihkó:n A:tsa:la:nkopa, nochi nika:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>Tozán ne:paka de n' a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n seki mokaya:wah *que** a:mo, a:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik n' iteyo no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108">
                <ANNOTATION_VALUE>No: we:lik, no: kikwah no: n' okwilimeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts113">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n pa:pameh 'kohkoyo:niah oso yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts117">
                <ANNOTATION_VALUE>te:naka:n no: kikohkoyo:nia semi, ka:nsika se: kahsi ahko yetok ne: ki...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts122">
                <ANNOTATION_VALUE>kikwahtok, kipa:xi:nihtokn' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts124" TIME_SLOT_REF2="ts126">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no: de t..., de chika:waya</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128">
                <ANNOTATION_VALUE>wehwei mochi:wa, tohtoma:waya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh yo:n a:mo nikmati kox</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltia para kowtati:l, pero pos yo:n semi tela:yoh no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts137">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140">
                <ANNOTATION_VALUE>pos, ne:n, neh nikneltoka, ne:n, kowtsitsí:n de n' itsmolmeh</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltia para xo:no:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltia, pero neh a:mo nikita ke:man mah</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:ta:li:ka:n ihkó:n, tak xa: ihko:ni kikwih *porque** yo:n a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo alaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153">
                <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** n' ikowyo a:mo semi alaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158">
                <ANNOTATION_VALUE>A:ah, wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: motekpa:na n' i..., n' iteyo *cuando**,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162">
                <ANNOTATION_VALUE>*cuando** selik motekpa:ntiw ihkó:n wa:n sepa de chika:waya pos no: tihti:l..., tile:..., ki:s..., ti:le:wi a n' iteyo wa:n seki moyo:kolia, ne:n, tapowi, de kitapowah tak ne: chiktehmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts165">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: se: kita pochi:ntok ahko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170">
                <ANNOTATION_VALUE>Pochi:ntok, yo:n tak</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173">
                <ANNOTATION_VALUE>kiteh..., [ki]tehtipi:niah ne:n te:na:ka:lmeh oso</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts177">
                <ANNOTATION_VALUE>okseki chiktehtsitsí:n, ta:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180">
                <ANNOTATION_VALUE>pos yehwa yo:n ke:masá: se: kita ahko, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182">
                <ANNOTATION_VALUE>ne:nentokeh, takwahtokeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos yehwa yo:n a:mo se: kimati kox no: ...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:maniá:n, ne:n, xo:chiowa, neh a:mo ke:man nikita, ne:n, ki:niwki n' ixo:chiyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts197">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos nehwa, nehwa nikita, ne:n, *de cuando** kipia ya n' ita:kka.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202">
                <ANNOTATION_VALUE>Kipia n' ita:kka *o** ke:masá: nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204">
                <ANNOTATION_VALUE>nikitati ompa ne:wí:n nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206">
                <ANNOTATION_VALUE>nikte:mo:ti, ne:n, xo:n..., nikahsi n' mi:kohkokay,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:nsika nikita, ne:n, melaktsí:n pos nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210">
                <ANNOTATION_VALUE>nike:sehke:wa wa:n nikkowtsa:la:nakia ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214">
                <ANNOTATION_VALUE>N'kowtsa:la:nakia wa:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216">
                <ANNOTATION_VALUE>pos ki:sa ya ne:n xo:no:tsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo semi we:weyak ki:sa xo:no:t,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223">
                <ANNOTATION_VALUE>ki:sa tsikitsitsi:n pero kwaltsitsi:n pohpochiktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227">
                <ANNOTATION_VALUE>Pohpochiktik wa:n yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts232">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n ika se: tahtalpia ke:meh tekolo:i:x.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tekolo:i:x no: kwaltsi:n pero</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238">
                <ANNOTATION_VALUE>pos yo:n no: kikwih para, para, ne:n, tahtalpiah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts243">
                <ANNOTATION_VALUE>Ika se: tawi:pa:na, ke:meh i:n se: itsakwil ika se: kwi:pa:na *o** teihsá: se: kihilpia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n no:, ke:meh yehwa ya, ne:n, mi:kohkokay, ne:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos se: kikwi a ihkó:n a:mo,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252">
                <ANNOTATION_VALUE>a:mo alaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts255">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:kkatik. Wa:kkatik wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: pa:pata:wak seki ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261">
                <ANNOTATION_VALUE>No: pa:pata:wak wa:n i...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264">
                <ANNOTATION_VALUE>n' iteyo *casi** ohololtik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269">
                <ANNOTATION_VALUE>Ohololtik n' iteyo wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272">
                <ANNOTATION_VALUE>pos no: we:lik kihtowah *que** no:, no: tsope:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276">
                <ANNOTATION_VALUE>Tsope:k n' iteyo ke:meh yo:n *chi:chirimoya** de,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279">
                <ANNOTATION_VALUE>de tsope:k, ne:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283">
                <ANNOTATION_VALUE>n' itahta:y. Wa:n ne: ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286">
                <ANNOTATION_VALUE>Nika:wí:n pané: a:mo kachi se: kita n' ampó:n mah onka</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289">
                <ANNOTATION_VALUE>nika:wí:n xola:lpan. Onkak ne:wí:n kowt...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts293">
                <ANNOTATION_VALUE>kowtah se: kita ne:wí:n onkak yo:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n *de veras** a:mo, a:mo nikitak ox kito:kah, yo:n tak</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts299">
                <ANNOTATION_VALUE>ixwa sah *[por]que** n' ixwa ne:n tatampa ke:masá: se: kita ne:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302">
                <ANNOTATION_VALUE>kone:meh de n..., de n' ixwa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts306">
                <ANNOTATION_VALUE>Ixwa yo:n tak de n...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts308">
                <ANNOTATION_VALUE>de panxi:ni a n' iteyo wa:n ixwa ya.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts311">
                <ANNOTATION_VALUE>Kimoya:wah tak ne:n chiktehtsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts315">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos yehwa yo:n neh nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts318">
                <ANNOTATION_VALUE>[nik]mati sah de yo:n mi:kohkokay pos yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts321">
                <ANNOTATION_VALUE>onkak ne:wí:n, pero nika:wí:n ninentinemi a:mo kanah nikita. A:ah, pos a:mo nika:n, pos</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts326">
                <ANNOTATION_VALUE>Tahchikteko wa:n *más** onkak ompa nika:n ne:paka de n' a:t.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts329">
                <ANNOTATION_VALUE>Onkak kahkahfe:ntah nochi ne:wí:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts333">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo. Wa:n yo:n no: momahmaxalowa no:, seki mehmela:wak mochi:wa, ne:n, wehweikowit wa:n seki no:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts337">
                <ANNOTATION_VALUE>chihchihkoltik, kipia miak n' ima:yo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342">
                <ANNOTATION_VALUE>Miak n' ima:yo no: ni:nipaka no: mo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344">
                <ANNOTATION_VALUE>no: mopihpilowa n' i..., n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts347" TIME_SLOT_REF2="ts348">
                <ANNOTATION_VALUE>No: n..., no: mopihpilowa ya wa:n ompa ya ne:n yoksi,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350">
                <ANNOTATION_VALUE>ompa ya kikwah ya ne:n chiktehmeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354">
                <ANNOTATION_VALUE>Seki chiktehmeh wa:n seki,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356">
                <ANNOTATION_VALUE>seki panxi:ni a, xa: no:, xa: no: kikwah n' kowtah okwilimeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts359">
                <ANNOTATION_VALUE>Neh a:mo ke:man nikita mah kikwa:[ka:]n ne:n kowtahokwilimeh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts363">
                <ANNOTATION_VALUE>No:, no: se: kikwa, no: we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yeh no:, no: se: kikwa ne:n ik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts369">
                <ANNOTATION_VALUE>n' ita:kka. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos, neh yehwa sah de yo:n nik...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts375">
                <ANNOTATION_VALUE>nikmatik de n.... A:mo *más** nikmati, yehwa sah yo:n de nikitak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts385">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kwaltia ta:</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts389">
                <ANNOTATION_VALUE>chihchihkoltik wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392">
                <ANNOTATION_VALUE>pos de selik yema:nik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts396">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:nik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400">
                <ANNOTATION_VALUE>Posteki no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, neh a:mo ke:man nikita para kalkowit kikwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts409">
                <ANNOTATION_VALUE>Nió:n no: para kalikxit ihkó:n ta: i:n, i:n nochi ....</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" TIME_SLOT_REF1="ts411" TIME_SLOT_REF2="ts412">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n se: kita sah, ihkó:n nikita, pero a:mo, ke:masá: nikita ka:nsika wetstok pala:ni.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts417">
                <ANNOTATION_VALUE>Owapachtik, ke:meh eskia n' yo:n tehtetsi:ltik, owapachtik sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts421">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah yo:n neh nikmati wa:n, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts424">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos kwali tine:chili:s moto:ka:y ki:ní:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts427">
                <ANNOTATION_VALUE>ka:n tiwa:le:w wa:n ki:ní:n moto:ka:y.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" TIME_SLOT_REF1="ts429" TIME_SLOT_REF2="ts430">
                <ANNOTATION_VALUE>Ah, nehwa nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts433">
                <ANNOTATION_VALUE>no: niwa:le:w ne: xola:l, ne: San Miguel Tzinacapan. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts125">
                <ANNOTATION_VALUE>{Nota que aparentemente la /a:/ de kipa:xi:nihtok es larga, quizá compensando la pérdida de la coda /n/ de "pan".}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts235">
                <ANNOTATION_VALUE>{Hampea nutricia Fryxell}</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nejó:n, ke:na:mo ne: niki:xmattok yo:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>mi:kohkokay mochi:wa nika:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>Tahchiktekopa, nika:n,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>nika:n titaliah Kali:ka:n, pero Tahchih..., Tahchikteko.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>Nochi: mochi:wa yo:n, oso A:tsa:la:mpa mochi:wa, n' tikitanih n...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>yo:n kwo:wit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>Iwki tahtamatisneki ke:meh *chirimoya** n' ima:xiwyo. Ma:we:weyak no: wa:n nejó:n ma:i:ka:nehnextik tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mochi:wa ka:mpa m..., ka:..., ka:mpa a:mo a:kin kinte:nteki pos wehweikowit mochi:wa, seh se: tanawa:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: ohoksi n' ita:kka mochi:wa ohololtik wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>no: tsope:k *cuando** oksi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n wa:n i:tsmol,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>tein mehmelaktsitsí:ni ki:sa, tein kowselik,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>kwali se: kehke:wa para se: tawi:pa:nas, se: talpi:s ika. Kwaltsi:n ki:sa no:, wa:n no: pochiktsí:n ixo:no:tsí:n wa:n yo:n a:mo alaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo ke:meh xo:no:kowit, kwaltsi:n ehke:wi no:.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts44" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mochi:wa sah, mochi:wa sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo a:kin kito:ka yo:n, mochi:wa sah, kwowtah mochi:wa *porque**</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>kahfe:ntah a:mo tikitas n' kito:kah yo:n, *solamente** mochi:wa *solamente** kowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts52" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>Kowtah sah mochi:wa. We:ikowtah onkak, se: kahsi ompakawí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n kwaltsi:n para se: kehke:wa n' ixo:no:yo *porque** a:mo alaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwali se: kikwi iwki a:mo moneki se: kipa:kas, nió:n se: kixokolti:s, iwki sah se: kikwi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh yo:n tekolo:i:x, a:mo se: kipa:ka, se: kikwi iwki. *Solamente** i:n xo:no:t seki</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>koma:mo tikpa:kak ne: kakaltik wa:n komo a:mo tikxokoltih ye:...,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>pos alaktik ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ne: kwaltsi:n, para se: talpi:s kwaltsi:n ki:sa n' ompa xo:no:e:wat.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts68" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, soh mah se: kimati ke:ní:w, n' a:kin kehke:was mah kimati ke:ní:w n' kehke:was, koma:mo se: kimati pos.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>Seki se: kehke:wa wa:n se: talpia ika nochi ika ie:wayo, yo:n ki:sa kakaltik fie:roh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:n tein kwaltsi:n kehke:wah kimatiliah,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n ki:sa yemaxtsí:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts78" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:nik, yema:nik ne:ka ne:,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>se: talpia ika.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106">
                <ANNOTATION_VALUE>¿We:lik?</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts112" TIME_SLOT_REF2="ts114">
                <ANNOTATION_VALUE>Papá:n, papa:meh kie:kkwah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts116" TIME_SLOT_REF2="ts118">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Kikwa no:. Ta:tahko sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts123">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130">
                <ANNOTATION_VALUE>Wehweikowit.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts136" TIME_SLOT_REF2="ts138">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n pos a:mo kwaltia para kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:kkatik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo alaktik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts164" TIME_SLOT_REF2="ts166">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts176" TIME_SLOT_REF2="ts178">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos ke:meh kowtah ya pos a:mo se: k..., a:mo se:, a:mo se: kita:lia *cuidado** ke:maniá:n xo:chiowa n' kowtet pero</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192">
                <ANNOTATION_VALUE>nimolia xo:chiowa no: *por eso** mopilowa n' ita:kka wa:n</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194">
                <ANNOTATION_VALUE>tikitanih *cuando** oksi a ihkó:n kikwah n' chiktehmeh tikitanih, pero de xo:chiowa a:mo se: kita:lia *cuidado** ke:maniá:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts196" TIME_SLOT_REF2="ts198">
                <ANNOTATION_VALUE>Katí:n *tiempo**. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224">
                <ANNOTATION_VALUE>Tsikitsitsi:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228">
                <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n pochiktik yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts230" TIME_SLOT_REF2="ts233">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n *merito**.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts242" TIME_SLOT_REF2="ts244">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts254" TIME_SLOT_REF2="ts256">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n alaktik yo:n kwomeh. Ke:mah ye:kkwaltsi:n yo:n kowtsí:n neli. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, tein tohtoma:wak achi pata:wak ki:sa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274">
                <ANNOTATION_VALUE>Tsope:k.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280">
                <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n *merito**. Ta: tak itahta:y n' *chirimoya**, de kowtah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284">
                <ANNOTATION_VALUE>Yeh itahta:y, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290">
                <ANNOTATION_VALUE>Ka:n kachi. Onkak nikahkwí:n sah, ne: Tahchiktekopa mochi:wa ompakawí:n. Tikitanih, n' ompakawí:n onkak.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts292" TIME_SLOT_REF2="ts294">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, sayoh se: kita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts298" TIME_SLOT_REF2="ts300">
                <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa sah. Mochi:wa sah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts304">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts310" TIME_SLOT_REF2="ts312">
                <ANNOTATION_VALUE>Kimoya:wah okwilimeh wa:n ixwa ka:sá: ika. Yehwa:n kimoya:wah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts314" TIME_SLOT_REF2="ts316">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts320" TIME_SLOT_REF2="ts322">
                <ANNOTATION_VALUE>Nikahkwí:n a:mo se: kita kanah. A:mo s..., a:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts324">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts328" TIME_SLOT_REF2="ts330">
                <ANNOTATION_VALUE>Etok sah n' ka:mpa icha:yohka:n kow..., yo:n kowta:kilo:t, etok, etok sah no:, a:mo no:ya:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts332" TIME_SLOT_REF2="ts334">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo no:ya:n, yetok sah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts336" TIME_SLOT_REF2="ts338">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, [mo]ma:itia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts346">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts358" TIME_SLOT_REF2="ts360">
                <ANNOTATION_VALUE>S..., ki..., kikwah eski, ke:mah. Ke:mah, ki..., kikwah eski,de moahxili:ki n' okwiltsí:n wa:n a:mo teh itakwal kikwa wa:n de tsope:k, no: tikwah *hasta** tehwa:n.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts362" TIME_SLOT_REF2="ts364">
                <ANNOTATION_VALUE>We:lik, we:lik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts368" TIME_SLOT_REF2="ts370">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, se: kikwa no:. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts374" TIME_SLOT_REF2="ts376">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378">
                <ANNOTATION_VALUE>ke:mah, no: ihkó:n neh niki:xmati ihkó:n kowtet, ihkó:n neh,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts380">
                <ANNOTATION_VALUE>*que cuando** oksi de we:lik n' ita:kka, yehwa sah yo:n, *pero demás** a:mo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts382">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo kwaltia para kowtati:l, para kalkowit a:mo kwaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts384" TIME_SLOT_REF2="ts386">
                <ANNOTATION_VALUE>Tsikitsitsi:n mochi:wa, a:mo wehwei.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts388" TIME_SLOT_REF2="ts390">
                <ANNOTATION_VALUE>Chihchihkoltik.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394">
                <ANNOTATION_VALUE>Yema:..., yema:nik semi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts398">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo taxi:kowa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402">
                <ANNOTATION_VALUE>Posteki.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, n' ta: ka:n, ka:n kikwih.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" TIME_SLOT_REF1="ts408" TIME_SLOT_REF2="ts410">
                <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo kwaltia.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts414">
                <ANNOTATION_VALUE>Niman pala:ni, mahyá:, mahyá: owapachtik semi ikowyo.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" TIME_SLOT_REF1="ts416" TIME_SLOT_REF2="ts418">
                <ANNOTATION_VALUE>Owapachtik sah, ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" TIME_SLOT_REF1="ts420" TIME_SLOT_REF2="ts422">
                <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" TIME_SLOT_REF1="ts426" TIME_SLOT_REF2="ts428">
                <ANNOTATION_VALUE>Pos neh, ke:mah. Neh nimono:tsa niErnesto Vázquez, de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" TIME_SLOT_REF1="ts432" TIME_SLOT_REF2="ts434">
                <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno**. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC313 Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a113">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a116">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, como no, yo sí lo conozco el</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a117">
                <ANNOTATION_VALUE>mi:kohkokay se da por aquí en</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a118">
                <ANNOTATION_VALUE>Tahchikteko, acá,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a119">
                <ANNOTATION_VALUE>acá en donde le llamamos Kali:ka:n, pero en tahchih..., Tahchikteko.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a120">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da ése zapote, o allá por A:tsa:lan se da, yo lo he visto e...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a121">
                <ANNOTATION_VALUE>ése árbol.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a122">
                <ANNOTATION_VALUE>Las hojas del árbol se parecen a las hojas de chirimoya. Las hojas también son alargadas y en el envés son un poco grises.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a123">
                <ANNOTATION_VALUE>Y los árboles crecen en..., do..., donde nadie los tumba, crecen los árboles grandes, llegan hasta una abrazada de gruesos. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a124">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus frutos son boludos y también maduran</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a125">
                <ANNOTATION_VALUE>también son dulces cuando maduran.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a126">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es y los retoños,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a127">
                <ANNOTATION_VALUE>tiernos que crecen así rectos,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a128">
                <ANNOTATION_VALUE>se les puede sacar la corteza para amarrar el corral. Sale muy bonita la fibra (jonote) de color blanco y ése no tiene baba resbalosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a129">
                <ANNOTATION_VALUE>La fibra no es igual como la del jonote, pero también se desprende muy bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a132">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa planta se da sola, se da sola.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a133">
                <ANNOTATION_VALUE>Nadie la siembra, se da sola, se da en el bosque porque</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a134">
                <ANNOTATION_VALUE>en el cafetal no lo vas a encontrar, se da solamente en el bosque.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a136">
                <ANNOTATION_VALUE>Solo se da en el bosque. Allá en el bosque grande si se da, ahí  puedes encontrarlo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a137">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, y  si se le desprende la fibra sale muy bonita porque no tiene baba resbalosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a138">
                <ANNOTATION_VALUE>Se puede ocupar así despues de limpiarla, no hay necesidad de lavar ni de fermentarlo, así se usa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a139">
                <ANNOTATION_VALUE>Como el tekolo:i:x, ése no se lava, así se usa. Solamente el jonote, el otro</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a140">
                <ANNOTATION_VALUE>si no lo lavaste sale muy duro, y si no lo fermentaste este..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a141">
                <ANNOTATION_VALUE>sale con baba resbalosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a142">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero ésa fibra sale muy bonita para amarrar, es muy buena la corteza.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a144">
                <ANNOTATION_VALUE>No, sólo hay que saber la forma de sacar, la persona que quiere desprender la fibra debe saber cómo, porque si uno no sabe pues.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a145">
                <ANNOTATION_VALUE>Algunas personas sacan con todo y corteza, así sale la fibra muy dura. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a146">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, y el que sabe sacar bien la corteza,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a147">
                <ANNOTATION_VALUE>la fibra sale muy suavecita para amarrar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a149">
                <ANNOTATION_VALUE>Sale muy blandita, suavecita para,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a150">
                <ANNOTATION_VALUE>amarrar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a154">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a158">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a162">
                <ANNOTATION_VALUE>Son buenos los frutos</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a164">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a166">
                <ANNOTATION_VALUE>Los papás reales les gusta comer los frutos cuando maduran.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a168">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí. También se come. Se come los zapotes y los deja a la mitad.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a170">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a173">
                <ANNOTATION_VALUE>Son árboles grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a177">
                <ANNOTATION_VALUE>Ésa madera no se puede usar para leña.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a180">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí sirve.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a185">
                <ANNOTATION_VALUE>Si está seco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a186">
                <ANNOTATION_VALUE>No tiene baba resbalosa. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a191">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a192">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a195">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, eso es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a197">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a200">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a203">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues como se da allá en el bosque pues no se..., no se puede saber cuando florea la planta pero</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a204">
                <ANNOTATION_VALUE>pienso que también florea por eso da los frutos y </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a205">
                <ANNOTATION_VALUE>hemos visto cuando maduran los frutos y los pájaros aprovechan para alimentarse, pero nunca ponemos atención del tiempo en que florea.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a207">
                <ANNOTATION_VALUE>En qué tiempo. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a208">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a214">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a218">
                <ANNOTATION_VALUE>Sale muy bien la fibra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a220">
                <ANNOTATION_VALUE>Son cortitas. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a222">
                <ANNOTATION_VALUE>Son muy blancas. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a224">
                <ANNOTATION_VALUE>Así merito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a227">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí es bonito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a229">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, se puede usar para eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a230">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a235">
                <ANNOTATION_VALUE>Esos árboles no tienen fibra resbalosa. Son muy bonitos esos árboles. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a238">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, los árboles que tienen troncos gruesos salen sus fibras más anchas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a240">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a242">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a244">
                <ANNOTATION_VALUE>Son dulces.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a247">
                <ANNOTATION_VALUE>Así merito. Yo creo que es una planta silvestre que también proviene de la chirimoya pero es del bosque.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a249">
                <ANNOTATION_VALUE>Es una planta silvestre, así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a252">
                <ANNOTATION_VALUE>Casi no. Se da por ahí por Tahchikteko, por ahí sí se da. Hemos visto que por ahí si hay árboles.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a254">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, los ve uno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a257">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da sola. Se da sola. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a259">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a263">
                <ANNOTATION_VALUE>Los animales esparcen las semillas y después nacen. Sí son los animales.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a265">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a268">
                <ANNOTATION_VALUE>Por aquí no se encuentra en ninguna parte. No se..., no se da.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a269">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a272">
                <ANNOTATION_VALUE>Solo hay lugares en donde se adapta la plan..., los frutos solo se dan en determinados lugares, no se dan en cualquier parte.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a274">
                <ANNOTATION_VALUE>No en todos los lugares, solo en algunas partes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a276">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a277">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí tiene muchas ramas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a280">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a283">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a287">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que..., creo que si se los comen. Creo que si se los comen cuando no tienen de qué alimentarse y encuentran los frutos pues aprovechan, hasta nosotros también comemos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a289">
                <ANNOTATION_VALUE>Es bueno, es bueno.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a292">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, también se come. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a295">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a296">
                <ANNOTATION_VALUE>sí, pues yo  también lo conozco así el fruto, así es,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a297">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando maduran los frutos se pueden comer, eso es y lo demás ya no.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a298">
                <ANNOTATION_VALUE>La madera no se puede usar para leña ni para madera de la casa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a300">
                <ANNOTATION_VALUE>Los árboles son pequeños, no crecen grandes.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a302">
                <ANNOTATION_VALUE>Están chuecos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a304">
                <ANNOTATION_VALUE>Es sua..., es muy suave la madera.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a306">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa madera no aguanta.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a308">
                <ANNOTATION_VALUE>Se quiebra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a310">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, no, nadie la usa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a312">
                <ANNOTATION_VALUE>No. no sirve.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a314">
                <ANNOTATION_VALUE>Luego se pudre porque todo es muy frágil por dentro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a316">
                <ANNOTATION_VALUE>Es muy frágil, sí. Así es.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a318">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a508" ANNOTATION_REF="a321">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues está bien. Yo me llamo Ernesto Vázquez, de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a541" ANNOTATION_REF="a324">
                <ANNOTATION_VALUE>A, bueno. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a110">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues puedes platicarme, este,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a111">
                <ANNOTATION_VALUE>si conoces el zapote que se llama mi:kohkokay.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a112">
                <ANNOTATION_VALUE>En donde se da y cómo,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a114">
                <ANNOTATION_VALUE>cómo son sus flores o, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a115">
                <ANNOTATION_VALUE>si también es comestible. Puedes platicarme.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a130">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Y ésa planta  también la siembran?</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a131">
                <ANNOTATION_VALUE>O se da sola.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a135">
                <ANNOTATION_VALUE>Entonces se da hasta allá en el bosque grande.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a143">
                <ANNOTATION_VALUE>No se hace falta fermentarla.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a148">
                <ANNOTATION_VALUE>Sale suavecita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a151">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también te voy a platicar acerca de lo que sé del mi:kohkokay.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a152">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues sí lo creo porque he visto que se da allá en el bosque.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a153">
                <ANNOTATION_VALUE>En algunas partes se encuentran los árboles.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a155">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da por allá en</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a156">
                <ANNOTATION_VALUE>acá en A:tsa:la:n, todo aquí por </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a157">
                <ANNOTATION_VALUE>Tozán para allá del rio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a159">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da todo por ahí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a160">
                <ANNOTATION_VALUE>Y algunas personas van con la idea de que los frutos no son sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a161">
                <ANNOTATION_VALUE>Pero los frutos también son sabrosos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a163">
                <ANNOTATION_VALUE>También son comestibles y los animales también se alimentan de esos frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a165">
                <ANNOTATION_VALUE>Los papás reales les hacen agujeros a los zapotes maduros o</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a167">
                <ANNOTATION_VALUE>el tucán también les hace agujeros a los zapotes, a veces lo ve uno que anda arriba sobre las ramas lo..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a169">
                <ANNOTATION_VALUE>se está comiendo el fruto y así va tirando las semillas al suelo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a171">
                <ANNOTATION_VALUE>Y cuando llega a crecer el..., el árbol</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a172">
                <ANNOTATION_VALUE>crece muy grande con su tronco muy grueso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a174">
                <ANNOTATION_VALUE>De ése árbol yo no sé si</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a175">
                <ANNOTATION_VALUE>la madera se puede usar para leña, porque contiene mucha agua también.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a176">
                <ANNOTATION_VALUE>Y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a178">
                <ANNOTATION_VALUE>pues yo sí creo que los retoños </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a179">
                <ANNOTATION_VALUE>se les puede sacar la fibra para amarrar como jonote.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a181">
                <ANNOTATION_VALUE>Si sirve pero yo nunca he visto que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a182">
                <ANNOTATION_VALUE>lo metan así dentro del agua las fibras, creo que lo usan así porque no</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a183">
                <ANNOTATION_VALUE>tiene baba rebalosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a184">
                <ANNOTATION_VALUE>Hasta el tallo no tiene baba rebalosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a187">
                <ANNOTATION_VALUE>Aha y,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a188">
                <ANNOTATION_VALUE>brotan los frutos en hileras cuando,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a189">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando están tiernos están así y cuando maduran pues toman un color ne..., ne..., negro, despues de que maduran algunos se abren solos, otros se abren cuando los pájaros vienen a picotearlos.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a190">
                <ANNOTATION_VALUE>A veces uno ve el zapote de color blanco desde abajo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a193">
                <ANNOTATION_VALUE>Se ve con un color blanco desde abajo, creo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a194">
                <ANNOTATION_VALUE>que cuando lo pi..., picotean los tucanes,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a196">
                <ANNOTATION_VALUE>y otros pájaros que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a198">
                <ANNOTATION_VALUE>uno los ve que andan revoloteando entre las ramas de,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a199">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí andan comiéndose los frutos maduros.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a201">
                <ANNOTATION_VALUE>Y eso es lo que no se sabe si también</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a202">
                <ANNOTATION_VALUE>en qué tiempo florea, yo nunca veo cómo son sus flores.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a206">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues yo he visto pero cuando ya tiene frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a209">
                <ANNOTATION_VALUE>Tiene los frutos o a veces este..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a210">
                <ANNOTATION_VALUE>voy a ver a..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a211">
                <ANNOTATION_VALUE>buscar el..., y encuentro el mi:kohkokay,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a212">
                <ANNOTATION_VALUE>en algunas partes veo que hay retoños rectos pues le...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a213">
                <ANNOTATION_VALUE>le saco la fibra y la pongo a limpiar en un tronco.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a215">
                <ANNOTATION_VALUE>La corteza la meto prensando en el tronco de un árbol. (El tronco se le hace una apertura vertical en el centro, ahí se mete la corteza y se jala con fuerza, al jalar por dentro va saliendo la fibra limpia y blanca, y por fuera sale la pura corteza.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a216">
                <ANNOTATION_VALUE>pues ya sale el jonote.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a217">
                <ANNOTATION_VALUE>Las fibras no salen muy largas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a219">
                <ANNOTATION_VALUE>salen cortitas las fibras pero muy blancas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a221">
                <ANNOTATION_VALUE>Son muy blancas y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a223">
                <ANNOTATION_VALUE>se pueden hacer bien los amarres como la fibra del tekolo:i:x.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a225">
                <ANNOTATION_VALUE>El tekolo:i:x también es bueno pero</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a226">
                <ANNOTATION_VALUE>pues también ocupan para amarrar.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a228">
                <ANNOTATION_VALUE>Se usa para amarrar los palos en un cercado o se puede amarrar cualquier cosa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a231">
                <ANNOTATION_VALUE>Es bonito como el mi:kohkokay este.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a232">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues se puede usar así no,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a233">
                <ANNOTATION_VALUE>no es resbaloso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a234">
                <ANNOTATION_VALUE>Es seco. Es seco y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a236">
                <ANNOTATION_VALUE>algunas fibras también salen anchas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a237">
                <ANNOTATION_VALUE>También son anchas y sus...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a239">
                <ANNOTATION_VALUE>los frutos casi son boludos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a241">
                <ANNOTATION_VALUE>Los frutos son boludos y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a243">
                <ANNOTATION_VALUE>dicen que también son sabrosos, también son dulces.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a245">
                <ANNOTATION_VALUE>Los frutos son dulces como la chirimoya</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a246">
                <ANNOTATION_VALUE>así son de dulces,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a248">
                <ANNOTATION_VALUE>si es silvestre. Y este ....</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a250">
                <ANNOTATION_VALUE>Por aquí casi no se ve que haya árboles</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a251">
                <ANNOTATION_VALUE>acá en el centro del pueblo. Se da allá en el bos..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a253">
                <ANNOTATION_VALUE>en el bosque si se ven esos árboles,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a255">
                <ANNOTATION_VALUE>así de veras nunca, nunca he visto que la siembren, creo que</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a256">
                <ANNOTATION_VALUE>las plantas nacen solas, uno ve las plantas que nacen debajo de otras</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a258">
                <ANNOTATION_VALUE>las plantas pequeñas que..., que nacen.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a260">
                <ANNOTATION_VALUE>Creo que las plantas nacen de....,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a261">
                <ANNOTATION_VALUE>las semillas que caen de arriba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a262">
                <ANNOTATION_VALUE>Los pájaros tiran las semillas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a264">
                <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues eso es lo que yo lo...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a509" ANNOTATION_REF="a266">
                <ANNOTATION_VALUE>se del mi:kohkokay pues esa planta</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a510" ANNOTATION_REF="a267">
                <ANNOTATION_VALUE>se da por allá, pero por acá he andado y nunca he visto. Aha pues por acá no</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a511" ANNOTATION_REF="a270">
                <ANNOTATION_VALUE>Se da en Tahchikteko y se da más para allá, al otro lado del rio.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a512" ANNOTATION_REF="a271">
                <ANNOTATION_VALUE>En los cafetales se da por allá,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a513" ANNOTATION_REF="a273">
                <ANNOTATION_VALUE>No. Y el árbol también se extienden sus ramas, algunos árboles grandes crecen con el tronco recto y otros también son.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a514" ANNOTATION_REF="a275">
                <ANNOTATION_VALUE>chuecos sus troncos con muchas ramas.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a515" ANNOTATION_REF="a278">
                <ANNOTATION_VALUE>Se extienden sus ramas alrededor y también se...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a516" ANNOTATION_REF="a279">
                <ANNOTATION_VALUE>dan ahí sus..., sus frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a517" ANNOTATION_REF="a281">
                <ANNOTATION_VALUE>Ahí se dan los frutos y después maduran,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a518" ANNOTATION_REF="a282">
                <ANNOTATION_VALUE>ahí van los pájaros para alimentarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a519" ANNOTATION_REF="a284">
                <ANNOTATION_VALUE>Los pájaros aprovechan para alimentarse de los frutos maduros,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a520" ANNOTATION_REF="a285">
                <ANNOTATION_VALUE>y algunos frutos caen al suelo, quizá también aprovechan los tejones para alimentarse.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a521" ANNOTATION_REF="a286">
                <ANNOTATION_VALUE>Yo nunca he visto que los animales se alimenten de esos frutos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a522" ANNOTATION_REF="a288">
                <ANNOTATION_VALUE>También, también lo come uno, también es sabroso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a523" ANNOTATION_REF="a290">
                <ANNOTATION_VALUE>Así es, también come uno los...,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a524" ANNOTATION_REF="a291">
                <ANNOTATION_VALUE>los frutos. Sí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a525" ANNOTATION_REF="a293">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues para mí es todo lo que..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a526" ANNOTATION_REF="a294">
                <ANNOTATION_VALUE>sé de la..., No sé más de esa planta, es todo lo que platiqué.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a527" ANNOTATION_REF="a299">
                <ANNOTATION_VALUE>No se puede usar para eso.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a528" ANNOTATION_REF="a301">
                <ANNOTATION_VALUE>los tallos están chuecos y</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a529" ANNOTATION_REF="a303">
                <ANNOTATION_VALUE>cuando están tiernos son muy frágiles.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a530" ANNOTATION_REF="a305">
                <ANNOTATION_VALUE>Es suave.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a531" ANNOTATION_REF="a307">
                <ANNOTATION_VALUE>También se quiebra.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a532" ANNOTATION_REF="a309">
                <ANNOTATION_VALUE>Eso es, yo nunca veo que alguien lo use para madera de la casa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a533" ANNOTATION_REF="a311">
                <ANNOTATION_VALUE>Tampoco se puede usar para horcón porque todo es..., </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a534" ANNOTATION_REF="a313">
                <ANNOTATION_VALUE>Así se ve, yo he visto algunas veces que se encuentra tirado la madera en el suelo pero luego se pudre.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a535" ANNOTATION_REF="a315">
                <ANNOTATION_VALUE>Es frágil como si estuviera torcida.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a536" ANNOTATION_REF="a317">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues es todo lo que sé y entonces.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a537" ANNOTATION_REF="a319">
                <ANNOTATION_VALUE>Pues puedes decirme tu nombre,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a538" ANNOTATION_REF="a320">
                <ANNOTATION_VALUE>de donde vienes y cuál es tu nombre.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a539" ANNOTATION_REF="a322">
                <ANNOTATION_VALUE>Aa, yo me llamo Anastacio Nicolás Damián,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a540" ANNOTATION_REF="a323">
                <ANNOTATION_VALUE>también vengo del pueblo de San Miguel Tzinacapan. Mm.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
    <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV">
        <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
        <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1">
            <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE>
        </CV_ENTRY_ML>
    </CONTROLLED_VOCABULARY>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
