\+DatabaseType Root \ver 5.0 \desc Root dictionary with standardized (i.e., cross-dialect) roots and additional fields. \+mkrset \lngDefault Nahuatl Oapan \mkrRecord rt \+mkr adex \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr cfr \nam Compare or consult root \desc This is used when the reader is supposed to compare one root to another. Perhpas it should be substituted for xref \lng Nahuatl \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr come \nam Compound translation \lng English2 \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr comn \nam Compound \desc Important combintation of roots to form major stems with nonpredictable meaning. \lng Nahuatl \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr coms \nam Compound translation Sp \lng Spanish \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr deriv \nam Derivational \desc Word derived from basic root that is given as a secondary stem \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr discuss \nam Additional explanation \desc When one root and other have information that should be compared. Note that for example under the root /a:/ there will be an /adex field and in this will be /pa/ given that one root is relevant to the other. \lng English2 \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr dt \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr ety \nam Etymological discussion \lng English2 \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr fr_au \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr fr_e \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr fr_n \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr fr_var \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr link \nam Links to other possible stems \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr list \nam List of words \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr list-deriv \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis deriv \CharStyle \-mkr \+mkr lx \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr lx_cita \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr nmorf \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr note \nam Note \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr raiz \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr ref \nam UID \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr rt \nam Root \lng Nahuatl \-mkr \+mkr sema \nam Semantics in English \lng English2 \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr sig \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr sig_var \nam * \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr subrt \nam subroot \desc These are stems that contain the root but several other elements that justify a separate entry: yo:l > yo:lika- \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr sup \nam Suppletion \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr telyek \nam Occurrences of words with yeek or tel \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \+mkr xref \nam Cross to other roots \desc This is a field that cross-references to another root that the reader is to compare to. \lng Nahuatl \mkrOverThis rt \-mkr \+mkr xrt \nam Xref to other roots \lng Nahuatl Oapan \mkrOverThis rt \CharStyle \-mkr \-mkrset \iInterlinCharWd 8 \+filset \-filset \+jmpset \-jmpset \+template \fld \ref \fld \list \fld \come \fld \coms \fld \discuss \-template \mkrRecord rt \+PrintProperties \header File: &f, Date: &d \footer Page &p \topmargin 1.00 in \leftmargin 0.25 in \bottommargin 1.00 in \rightmargin 0.25 in \recordsspace 10 \-PrintProperties \+expset \+expRTF Rich Text Format \+rtfPageSetup \paperSize letter \topMargin 1 \bottomMargin 1 \leftMargin 1.25 \rightMargin 1.25 \gutter 0 \headerToEdge 0.5 \footerToEdge 0.5 \columns 1 \columnSpacing 0.5 \-rtfPageSetup \-expRTF \+expSF Standard Format \-expSF \-expset \-DatabaseType