Nachaa ra naka'vo sara naka'an toko sa'an ko .
English
(Let's write), read and speak our language again.
I will write Nachaa
let's read naka'vo
and sara
let's speak naka'an
again toko
our language sa'an ko
Spanish
(Vamos escribir), leer, y hablar nuestra idioma de nuevo.
voy a escribir Nachaa
leamos naka'vo
y sara
hablemos naka'an
de nuevo toko
nuestro idioma sa'an ko
Ma sana ino ña vari kui iin ña'a va'a ka suu saan sa'an xchila , vari sa'an ko ra kuu ntakano nti'i so ña ka'an ko , vari saxchila ra yee tu'un kue kuu ka'an .
English
Let's not forget it because it is better than spanish, because our language can say everything that we are thinking and Spanish has words that we cannot say.
not Ma
will not Ma
let's not forget Ma sana ino
we should not forget Ma sana ino
we forget sana ino
it is better than kui iin ña'a va'a suu saan
spanish sa'an xchila
because vari
our language sa'an ko
we can say kuu ntakano
we say ntakano
everythin nti'i so
that ña
we think ka'an ko
because vari
spanish saxchila
there are yee
word tu'un
not kue
cannot say kue kuu ka'an
can kuu
say ka'an
Spanish
No lo olvidemos por qué es mejor que el español, por qué en nuestro idioma podemos decir todo lo que pensamos por qué en español hay palabras que no podemos decir.
no Ma
no olividemos Ma sana ino
olividamos sana ino
es mejor que kui iin ña'a va'a suu saan
español sa'an xchila
porque vari
nuestro idioma sa'an ko
podemos decir kuu ntakano
decimos ntakano
todo nti'i so
que ña
pensamos ka'an ko
porque vari
español saxchila
hay yee
palabra tu'un
no kue
no puede decir kue kuu ka'an
puede kuu
decir ka'an
Tsa'a ña naka'an sa'an ko , ma kuntaso ña , vari tatu nasana ino ña ra ntoo tono in saa ntoñu'u , tono in ntikachi koo sto'o sara tsaa kana kava tono in chaka nuu ñunu .
English
Because of that let's speak our language. Let's not reject it because if we forget it we will be like a lost bird and like a sheep without an owner and we will come to fall like a fish in a net.
because of Tsa'a
that ña
let's speak naka'an
our language sa'an ko
not ma
let's not reject ma kuntaso
it ña
because vari
if tatu
we forget nasana ino
it ña
we suffer ntoo
like tono
bird saa
lost ntoñu'u
like tono
sheep ntikachi
without koo
owner sto'o
and then sara
we will come to fall tsaa kana kava
like tono
fish chaka
in the net nuu ñunu
net ñunu
Spanish
Por esto vamos a hablar nuestro idioma. No lo rechacemos por qué si lo olvidamos estaremos como un pájaro perdido y como un borrego sin dueño y llegaremos a caer como un pez en la red.
por esto Tsa'a
esto ña
hablamos naka'an
nuestro idioma sa'an ko
not ma
no rechacemos ma kuntaso
lo ña
por qué vari
se tatu
olividemos nasana ino
lo ña
sufrimos ntoo
como tono
pájaro saa
perdido ntoñu'u
como tono
borrego ntikachi
sin koo
dueño sto'o
y sara
llegaremos a caer tsaa kana kava
como tono
pez chaka
en la red nuu ñunu
red ñunu




Tsa'a ña ma sana ino sa'an ko vari kui ña va'a ka .
English
That's why we shouldn't forget our language, because it is a good thing.
because of Tsa'a
that ña
we should not forget ma sana ino
our language sa'an ko
because vari
it's a good thing kui ña va'a
Spanish
Por esto no debemos olividar nuestro idioma, por qué es una cosa buena.
por esto Tsa'a
que ña
no debemos olividar ma sana ino
nuestro idoma sa'an ko
porque vari
es una cosa buena kui ña va'a
Tatu nakuu ino ña tsini ñu'u naskua'a ko chaa ña , ra kuee kueni kukoo tono in yutu inkaa nuu ñu'u va'a , ña ta kii ta kii kuankua'nu ka tu .
English
If we feel like we have to study (?) then little by little we will be like a tree that is in rich soil, day by day it will grow.
if Tatu
we feel nakuu ino
that ña
have to tsini ñu'u
we have to study tsini ñu'u ñu'u naskua'a ko
we study naskua'a ko
chaa
ña
little by little kuee kueni
we will be kukoo
like tono
tree yutu
located inkaa
in rich soil nuu ñu'u va'a
that ña
day by day ta kii ta kii
grows kuankua'nu tu
ka
Spanish
Se nos sentimos que tenemos que estudiar, poco a poco estaremos como un arból que está en tierra rica, crece día a día.
se Tatu
nos sentimos nakuu ino
que ña
tener que tsini ñu'u
tenemos que estudiar tsini ñu'u ñu'u naskua'a ko
estudamos naskua'a ko
chaa
ña
poco a poco kuee kueni
vamos a ser kukoo
como tono
arból yutu
está inkaa
en tierra rica nuu ñu'u va'a
que ña
día a día ta kii ta kii
crece kuankua'nu tu
ka
Tsa'a ña nasna'a sa'an ko nuu kue ñakuachi , takua nakutu'i ka'in sa'an ko , takua saan ra ma naa sa'an ko vari kui ña va'a ka .
English
Because of that I will teach the little one our language, so that they learn to speak it, so that this way our language will not dissapear.
that's why Tsa'a ña
I will teach nasna'a
our language sa'an ko
to the little ones nuu kue ñakuachi
so that takua
they will learn nakutu'i
they speak ka'in
our language sa'an ko
so that takua
that way saan
will not dissapear ma naa
our language sa'an ko
it's a good thing vari kui ña va'a ka
Spanish
Por esto yo voy a enseñar el pequeños nuestro idioma para que aprenden hablarlo, así nuestro idioma no desaparecerá.
por esto Tsa'a ña
voy a enseñar nasna'a
nuestro idioma sa'an ko
a los pequeños nuu kue ñakuachi
para que takua
aprendan nakutu'i
hablan ka'in
nuestro idioma sa'an ko
para que takua
de esta manera saan
no desaparecerá ma naa
nuestro idioma sa'an ko
es una cosa buena vari kui ña va'a ka