In | kii | in | likui | ñantu'i | yu'u | in | yucha | vari | vitsi | xeen | tsinia | . |
English | |
One day a frog was sitting on the bank of a river because it was very cold. | |
one day | In kii |
a | in |
frog | likui |
sat | ñantu'i |
the bank of a river | yu'u in yucha |
because | vari |
very cold | vitsi xeen |
it felt | tsinia |
Spanish | |
Un día un sapo se sentaba en la orilla de un río porque hacía muy frío. | |
un día | In kii |
un | in |
sapo | likui |
se sentó | ñantu'i |
al orilla de un río | yu'u in yucha |
porque | vari |
muy frío | vitsi xeen |
sintió | tsinia |
Ta | kaa | u'un | ixchaan | ntakoi | ntsichia | . |
English | |
When it was five in the morning it got up and croaked. | |
when | Ta |
it was | kaa |
five | u'un |
morning | ixchaan |
it got up | ntakoi |
croaked | ntsichia |
Spanish | |
Cuando eran las cinco en la mañana se levantó y croó. | |
cuando | Ta |
son | kaa |
cinco | u'un |
mañana | ixchaan |
se levantó | ntakoi |
croó | ntsichia |
Sara | ntsaa | in | stiki | yucha | ka | vari | kunku'in | katsa'in | kava | . |
English | |
Then a bull arrived at the lake because it was going to go eat (?). | |
then | Sara |
arrived | ntsaa |
a | in |
lake | stiki |
bull | yucha |
ka | |
because | vari |
in order to | vari |
it will go | kunku'in |
eat | katsa'in |
kava | |
Spanish | |
Y llegó un toro porque él iba a comer (?) | |
y | Sara |
llegó | ntsaa |
un | in |
lago | stiki |
toro | yucha |
ka | |
porque | vari |
para | vari |
va a ir | kunku'in |
come | katsa'in |
kava |
Sara | ntsinia | nuu | ñantu'u | likui | ka | kisi | so | nui | ñantu'i | , | vari | vitsi | xeen | chikuii | ka | ra | ñantu'i | nuu | nikanchii | takua | nantasaa | sati | . |
English | |
Then it saw where the frog was sitting where it was shivering where it was laying, it was very cold because the water was very cold, it was sitting in the sun in order to warm up it's back. | |
then | Sara |
it saw | ntsinia |
where | nuu |
sat | ñantu'u |
frog | likui |
shivering | kisi so |
so | |
nui | |
it sat | ñantu'i |
because | vari |
very cold | vitsi xeen |
water | chikuii |
it sat | ñantu'i |
in the sun | nuu nikanchii |
sun | nikanchii |
in order to | takua |
warm up | nantasaa |
it's back | sati |
Spanish | |
Y vió donde se sentaba y temblaba el sapo porque era muy frío porque el agua era muy frío, se sentaba en el sol para calentarse su espalda. | |
y | Sara |
vió | ntsinia |
dónde | nuu |
se sentó | ñantu'u |
sapo | likui |
temblando | kisi so |
so | |
nui | |
se sentó | ñantu'i |
por causa de | vari |
muy frío | vitsi xeen |
agua | chikuii |
se sentó | ñantu'i |
al sol | nuu nikanchii |
sol | nikanchii |
para | takua |
se caliente | nantasaa |
su espalda | sati |
Nintakatu'un | likui | ka | : |
English | |
The frog asked: | |
asked | Nintakatu'un |
frog | likui |
Spanish | |
El sapo preguntó | |
preguntó | Nintakatu'un |
sapo | likui |
— | ¿ | A | nchii | vi | kunku'un | ? |
English | |
Where are you going? | |
where | nchii |
vi | |
you will go | kunku'un |
Spanish | |
Adonde vas? | |
adonde | nchii |
vi | |
irás | kunku'un |
vas a ir | kunku'un |
Sara | nikachi | stiki | ka | saan | : |
English | |
Then the bull said the following: | |
then | Sara |
said | nikachi |
bull | stiki |
the following | saan |
Spanish | |
Y el toro dijó el siguente: | |
y | Sara |
dijó | nikachi |
toro | stiki |
el siguente | saan |
— | Vasa | ni | kunku'un | yu |
English | |
I'm not going anywhere. | |
nowhere | Vasa ni |
I will go | kunku'un yu |
Spanish | |
No me voy en alguna parte. | |
alguna parte | Vasa ni |
me voy | kunku'un yu |
iré | kunku'un yu |
— | nikachia | , |
English | |
he said | |
Spanish | |
dijó |
vari | tsa'a | ña | kunia | kunchi'i | ña | kisi | so | likui | ka | ñantu'i | yu'u | yucha | ka | . |
English | |
It sat down on the river bank to see why the toad was shivering. | |
in order to | vari tsa'a ña |
wanted to | kunia |
watch | kunchi'i |
ña | |
shivering | kisi so |
frog | so |
sitting | ñantu'i |
river | yucha |
pond | yucha |
river bank | yu'u yucha |
Spanish | |
Se sentó al orilla del río para ver porque el sapo temblava. | |
para | vari tsa'a ña |
quisó | kunia |
quería | kunia |
ver | kunchi'i |
ña | |
temblora | kisi so |
sapo | so |
se sienta | ñantu'i |
río | yucha |
balsa | yucha |
orilla del río | yu'u yucha |
Sara | nintakatu'un | likui | ka | : |
English | |
Then the frog asked: | |
then | Sara |
asked | nintakatu'un |
frog | likui |
Spanish | |
Pues el sapo preguntó: | |
pues | Sara |
preguntó | nintakatu'un |
sapo | likui |
— | ¿ | A | nchi | ? | kuu | ña | tsatsu | ña | ka'nu | tuu | ? |
English | |
What is it that you eat that you are so big? | |
what | nchi |
is | kuu |
that | ña |
you eat | tsatsu |
that | ña |
big | ka'nu |
so | tuu |
Spanish | |
¿Qué cosa comes para ser así grande? | |
qué cosa | nchi |
es | kuu |
que | ña |
comes | tsatsu |
que | ña |
grande | ka'nu |
así | tuu |
Sara | nikachi | stiki | ka | saan | : |
English | |
Then the bull said the following: | |
then | Sara |
said | nikachi |
bull | stiki |
the following | saan |
Spanish | |
Y el toro dijó el siguente: | |
y | Sara |
dijó | nikachi |
toro | stiki |
el siguente | saan |
— | Ña | tsatsi | kuu | ntayo'o | , | ku'u | tsi | icha | sara | tsi'i | kua'a | xeen | chikuii | . |
English | |
I eat what is harvested, weeds and grass and then I drink a lot of water. | |
that which | Ña |
I eat | tsatsi |
is | kuu |
harvest | ntayo'o |
weeds | ku'u |
and | tsi |
grass | icha |
then | sara |
I drink | tsi'i |
a lot | kua'a xeen |
water | chikuii |
Spanish | |
Lo que como lo que es cochestado, las malas hierbas y hierba, y bebo mucha agua. | |
lo que | Ña |
como | tsatsi |
es | kuu |
cosecha | ntayo'o |
malas hierbas | ku'u |
y | tsi |
hierba | icha |
y | sara |
bebo | tsi'i |
mucho | kua'a xeen |
agua | chikuii |
Sara | ntakani | ini | likui | ka | su'a | : |
English | |
Then the frog (thought/said to himself?) the following: | |
then | Sara |
thought | ntakani ini |
frog | likui |
the following | su'a |
Spanish | |
Y el sapo se pensó el siguente: | |
y | Sara |
se pensó | ntakani ini |
sapo | likui |
el siguente | su'a |
" | Va'a | ka | , | nako'on | . |
English | |
Good, let's go. | |
good | Va'a ka |
let's go | nako'on |
Spanish | |
Bueno, vamos. | |
bueno | Va'a ka |
vamos | nako'on |
Nako'o | ta | chikuii | ra | takua | nantoo | tono | mee | stiki | , | ra | takua | saan | nakachia | tsion | : |
English | |
lets go | Nako'o |
ta | |
water | chikuii |
so that | takua |
I will become | nantoo |
like | tono |
you | mee |
bull | stiki |
takua | |
saan | |
nakachia | |
ourselves | tsion |
Spanish | |
vamos | Nako'o |
ta | |
agua | chikuii |
para que | takua |
yo divenga | nantoo |
como | tono |
tú | mee |
toro | stiki |
takua | |
saan | |
nakachia | |
nosotros | tsion |
¿ | Chanu | va'a | ña | ka'nu | tuu | ra | ta | niya'a | yucha | ka | ra | luu | ntsio | ku | ? | " |
English | |
that's why | Chanu va'a |
ña | |
ka'nu | |
tuu | |
ra | |
ta | |
niya'a | |
yucha | |
ka | |
ra | |
luu | |
ntsio | |
ku | |
Spanish | |
esto es porque | Chanu va'a |
ña | |
ka'nu | |
tuu | |
ra | |
ta | |
niya'a | |
yucha | |
ka | |
ra | |
luu | |
ntsio | |
ku |
Sara | kuacha | xeen | likui | ntakuian | sketi | sketi | . |
English | |
Then the frog was very happy, got up and hopped off. | |
then | Sara |
was very happy | kuacha xeen |
frog | likui |
got up | ntakuian |
jumped | sketi |
jumped | sketi |
Spanish | |
Y el sapo estaba muy feliz, se levantó y salió saltando. | |
y | Sara |
estaba feliz | kuacha xeen |
sapo | likui |
se levantó | ntakuian |
saltó | sketi |
saltó | sketi |
Sara | ntsai | yu'u | yucha | ka | sara | ntsikutanchii | nuu | yuu | ka | sara | nikitsai | tsi'a | chikuii | . |
English | |
Then he came to the river bed and then leaned from a rock and started to drink water. | |
then | Sara |
arrived | ntsai |
river bank | yu'u yucha |
river bed | yu'u yucha |
then | sara |
was leaning | ntsikutanchii |
from a rock | nuu yuu |
rock | yuu |
then | sara |
began | nikitsai |
drank | tsi'a |
water | chikuii |
Spanish | |
Y vinó al orilla del río y se inclinó de una piedra y empezó a beber agua. | |
y | Sara |
vinó | ntsai |
orilla del río | yu'u yucha |
y | sara |
se inclinaba | ntsikutanchii |
de una piedra | nuu yuu |
piedra | yuu |
y | sara |
empezó | nikitsai |
bebió | tsi'a |
agua | chikuii |
Ntsinia | ña | tsa | ntsitu | titsia | . |
English | |
He drank so much that his stomach was filled with water. | |
drank | Ntsinia |
that | ña |
until | tsa |
full | ntsitu |
his stomach | titsia |
Spanish | |
Bibió tanto que su estómago estaba lleno de agua. | |
bebió | Ntsinia |
ña | |
hasta | tsa |
lleno | ntsitu |
su estómago | titsia |
Sara | nakoi | ntsikuntu'i | inka | tsio | yu'u | yucha | ka | . |
English | |
Then he got back up and sat back down on the other side of the river bed. | |
then | Sara |
got up | nakoi |
was sitting down | ntsikuntu'i |
other side | inka tsio |
across | inka tsio |
river bank | yu'u yucha |
Spanish | |
Y se levantó y se sentó al otro lado del orilla del río. | |
y | Sara |
se levantó | nakoi |
se sentaba | ntsikuntu'i |
otro lado | inka tsio |
a través de | inka tsio |
orilla del río | yu'u yucha |
Sara | nikitsaa | kini | nto'o | titsia | sara | ntakuian | sketi | . |
English | |
Then something bad began to happen to his stomach, he then got up and ran. | |
then | Sara |
began | nikitsaa |
bad | kini |
happened | nto'o |
it's stomach | titsia |
and then | sara |
got up | ntakuian |
ran | sketi |
Spanish | |
Y algo malo empezó a passar en su estómago y se levantó corriendo. | |
y | Sara |
empezó | nikitsaa |
malo | kini |
passó | nto'o |
su estómago | titsia |
y | sara |
se levantó | ntakuian |
corrió | sketi |
Cha | ntakani | inia | : |
English | |
And then he though to himself: | |
and then | Cha |
thought | ntakani inia |
Spanish | |
Y pensó: | |
y | Cha |
pensó | ntakani inia |
" | Vichi | ra | nasketa | ko'on | takua | nantuva'a | titso | " | . |
English | |
Now I must run so that my stomach feels better. | |
now | Vichi |
I must run | nasketa |
I go | ko'on |
so that | takua |
feel better | nantuva'a |
my stomach | titso |
Spanish | |
Ahora debo correr para que el estómago senta mejor. | |
ahora | Vichi |
debo correr | nasketa |
you me voy | ko'on |
para que | takua |
sienta mejor | nantuva'a |
mi estómago | titso |
Sara | ta | kusketi | ku'in | ra |
English | |
Then | |
then | Sara |
ta | |
kusketi | |
ku'in | |
ra | |
Spanish | |
y | Sara |
ta | |
kusketi | |
ku'in | |
ra |
¡ | nikanti | titsia | tono | kanti | kuete | ! |
English | |
His stomach exploded like fireworks. | |
exploded | nikanti |
his stomach | titsia |
like | tono |
fireworks | kanti kuete |
Spanish | |
Su estómago explotó como fuegos artificiales. | |
explotó | nikanti |
su estómago | titsia |
como | tono |
fuegos artificiales | kanti kuete |
Sara | ntsini | so'o | stiki | ka | ra | sketi | kua'in | ra | nika'in | : |
English | |
The bull heard so it ran over and said: | |
then | Sara |
heard | ntsini so'o |
bull | stiki |
ran | sketi |
went | kua'in |
said | nika'in |
Spanish | |
El toro oí entonces corrió y dijó: | |
y | Sara |
oí | ntsini so'o |
toro | stiki |
corrió | sketi |
se fue | kua'in |
dijó | nika'in |
— | Meeko | nikini | na | . |
English | |
We've been shot. | |
us | Meeko |
they shot | nikini na |
Spanish | |
Nos dispararon. | |
nos | Meeko |
dispararon | nikini na |
Sara | sketi | sketi | . |
English | |
Then he hopped of. | |
Sara | |
sketi | |
sketi | |
Spanish | |
Y se salió saltando. | |
Sara | |
sketi | |
sketi |
Cha | ta | ntakunchi'i | ra | ntsinia | ña | likui | ka | kuu | ña | nikanti | titsi | . |
English | |
And when he opened his eyes he saw that the frog's stomach had exploded. | |
and then | Cha |
when | ta |
opened his eyes | ntakunchi'i |
saw | ntsinia |
that | ña |
frog | likui |
that | kuu |
that | ña |
exploded | nikanti |
it's stomach | titsi |
Spanish | |
Y cuando abrió sus ojos, vió que el estómago del sapo explotó. | |
y | Cha |
al momento que | ta |
when | ta |
abrió sus ojos | ntakunchi'i |
vió | ntsinia |
que | ña |
sapo | likui |
era | kuu |
que | ña |
explotó | nikanti |
su estómago | titsi |
Sara | nika'an | stiki | ka | saan | : |
English | |
Then the bull said the following: | |
then | Sara |
said | nika'an |
bull | stiki |
the following | saan |
Spanish | |
Y el toro dijó el siguente: | |
y | Sara |
dijó | nika'an |
toro | stiki |
el siguente | saan |
— | Vá'a | ña | likui | ka | kunia | ña | ntuka'nui | tono | meeko | kua'a | xeen | tunto'o | nikui | . |
English | |
It was bad that the frog wanted to get big like me because of the problems that it caused him. | |
bad | Vá'a |
that | ña |
frog | likui |
wanted | kunia |
that | ña |
get big | ntuka'nui |
like | tono |
me | meeko |
a lot | kua'a xeen |
problem | tunto'o |
it experienced | nikui |
Spanish | |
Era malo que el sapo quiería devenir grande como yo dado todos las problemas que le passaron. | |
malo | Vá'a |
que | ña |
sapo | likui |
quiso | kunia |
quiería | kunia |
que | ña |
devenir grande | ntuka'nui |
como | tono |
yo | meeko |
mucho | kua'a xeen |
problema | tunto'o |
que le passaron | nikui |
Sara | nikitsaa | stiki | ka | tsakui | vari | ntsi'i | likui | ka | . |
English | |
Then the bull began to cry because the frog died. | |
then | Sara |
began | nikitsaa |
bull | stiki |
cried | tsakui |
because | vari |
died | ntsi'i |
frog | likui |
Spanish | |
Y el toro empezó a llorar porque el sapo murió | |
y | Sara |
empezó | nikitsaa |
toro | stiki |
lloró | tsakui |
porque | vari |
murió | ntsi'i |
sapo | likui |
Sara | nai | likui | ka | kua'in | kunkutsia | ti | titsi | ñu'u | . |
English | |
Then it picked up the frog and went to bury it in the ground. | |
then | Sara |
picked up | nai |
frog | likui |
went | kua'in |
will bury | kunkutsia |
it (animal) | ti |
titsi | |
in the ground | titsi ñu'u |
ground | ñu'u |
Spanish | |
Y recogió el sapo y se fue a enterrarlo en la tierra. | |
y | Sara |
recogió | nai |
sapo | likui |
se fue | kua'in |
va enterrar | kunkutsia |
enterrará | kunkutsia |
lo (animal) | ti |
titsi | |
en la tierra | titsi ñu'u |
tierra | ñu'u |
— | Vari | tatu | nantanchiko | ko | yo'o | katso | icha | ra | kini | kutsa'in | , | ña | va'a | ka | nakutsi | ko | ña |
English | |
because | Vari |
if | tatu |
we return | nantanchiko ko |
here | yo'o |
we eat | katso |
grass | icha |
bad | kini |
smell | kutsa'in |
ña | |
va'a | |
ka | |
we will bury | nakutsi ko |
it | ña |
Spanish | |
porque | Vari |
si | tatu |
volvamos | nantanchiko ko |
aquí | yo'o |
comemos | katso |
hierba | icha |
malo | kini |
huele | kutsa'in |
ña | |
va'a | |
ka | |
vamos a enterrar | nakutsi ko |
lo | ña |
nika'in | . |
English | |
he thought | |
Spanish | |
pensó |