Yoo ichi
English
Dry season
Spanish
Estación seca
Yoo ichi kuu febreru mancha avri .
English
The dry season is from February to April.
season Yoo
dry season Yoo ichi
is kuu
February febreru
until mancha
April avri
Spanish
La estación seca está de febrero hasta abril.
estación Yoo
estación seca Yoo ichi
está kuu
febrero febreru
hasta mancha
abril avri
Kue kuun savi cha tsika ta tachi , cha yoko nchu'a so .
English
It doesn't rain and it's very windy and it's very hot.
it doesn't rain Kue kuun savi
and cha
it's very windy tsika ta tachi
and cha
it's very hot yoko nchu'a so
Spanish
No llueve y es muy ventoso, y hace calor.
no Kue
no llueve Kue kuun savi
y cha
es muy ventoso tsika ta tachi
y cha
hace mucho calor yoko nchu'a so
Kuena yee kue ñuu yoko cha nuu yee chikuii sachuun kuena tata na'a .
English
they Kuena
yee
kue
town ñuu
hot yoko
and cha
nuu yee
water chikuii
they work sachuun kuena
farming work tata na'a
Spanish
ellos Kuena
yee
kue
pueblo ñuu
calor yoko
y cha
nuu yee
agua chikuii
trabajan sachuun kuena
trabajo de cultivo tata na'a
Saani tsaki kuena kue kulantru , aju , zanahoria , ntua ña'mi , tikumi , lechuga , ntua kua'a , lima , tikuaa , tinana , tinana soo tsi mi'ncha .
English
And then they plant cilantro, garlic, carrots, yams, onion, lettuce, gourds, limes, oranges, tomatoes, (?) and prickly pears.
and then Saani
they plant tsaki kuena
kue
cilantro kulantru
garlic aju
carrot zanahoria
yam ntua ña'mi
onion tikumi
lettuce lechuga
gourd ntua kua'a
lime lima
orange tikuaa
tomatoe tinana
tinana soo
and tsi
prickly pear mi'ncha
Spanish
Y entonces plantan cilantro, ajo, zanahorias, ñames, cebollas, lechuga, guaje, calabaza, limas, naranjas, tomates, (?) y ñopales.
y entonces Saani
plantan tsaki kuena
kue
cilantro kulantru
ajo aju
zanajoria zanahoria
ñame ntua ña'mi
cebolla tikumi
lechuga lechuga
guaje ntua kua'a
lima lima
naranja tikuaa
tomate tinana
tinana soo
y tsi
ñopal mi'ncha
Saani tsa'nu tuku kue yuku ña tsatsi na tono yua , minu , yua tayoo , yua tikumi tsi mastansia .
English
Additionally, we also grow herbs that people eat like herbs, mint, (tayoo - type of herb), (yua tikumi - type of herb), and mustard.
additionally Saani
we grow tsa'nu kue
also tuku
plant yuku
that ña
people eat tsatsi na
herbs tono yua
mint minu
yua tayoo
yua tikumi
and tsi
mustard mastansia
Spanish
Además crecemos tambien hierbas que la gente comen como hierbas, menta, (tayoo), (yua tikumi), y mostaza.
además Saani
crecemos tsa'nu kue
tambíen tuku
planta yuku
que ña
la gente comen tsatsi na
hierbas tono yua
menta minu
yua tayoo
yua tikumi
y tsi
mostaza mastansia




Kitsaa na sachuun na su'a :
English
People begin their work like this:
people begin Kitsaa na
their work sachuun na
like this su'a
Spanish
La gente empiezan su trabajo así:
la gente comiezan Kitsaa na
su trabajo sachuun na
así su'a
Chi'i na chikuii nuu ñu'u sara nchatu na kuaa tsa'un kii .
English
The people water the ground and then they wait about fifteen days.
they water Chi'i na
they pour Chi'i na
water chikuii
on the ground nuu ñu'u
then sara
they wait nchatu na
about kuaa
around kuaa
fifteen tsa'un
day kii
Spanish
La gente riegan la tierra y esperan aproximadamente quinze días.
la gente riegan Chi'i na
agua chikuii
en la tierra nuu ñu'u
y sara
esperan nchatu na
aproximadamente kuaa
quinze tsa'un
día kii
Kivi stiki ntata'vi ti ñu'u sara ntasa'a na uvi yata .
English
Kivi
bull stiki
it (animal) tills ntata'vi ti
ground ñu'u
earth ñu'u
then sara
ntasa'a na
two uvi
plow yata
Spanish
Kivi
toro stiki
él (animal) ara ntata'vi ti
tierra ñu'u
pues sara
ntasa'a na
dos uvi
arado yata
Tsani na tsichi tsi stiki a tsani na ta merka .
English
They make ditches with a bull or make marks(?).
they dig Tsani
ditch tsichi
with tsi
bull stiki
or a
they dig tsani
ta
mark merka
Spanish
removen Tsani
acequia tsichi
con tsi
toro stiki
o a
removen tsani
ta
merka
Chi'i na tata a skana na ntiki kulantru a inka ntiki kue yuku ña tsatsi na .
English
They water the crops or sew cilantro seeds, or seeds for other crops that people eat.
they water Chi'i na
crop tata
or a
they plant skana na
seed ntiki
cilantro seed ntiki kulantru
or a
other inka
seed ntiki
crop yuku
that ña
people eat tsatsi na
Spanish
Regan los cultivos o sembran semillas de cilantro o semillas para otros cultivos que la gente come.
riegan Chi'i na
cultivo tata
o a
sembran skana na
semilla ntiki
semilla de cilantro ntiki kulantru
o a
otro inka
semilla ntiki
cultivo yuku
que ña
la gente come tsatsi na
Tsoso na a chi'i na chikuii .
English
Tsoso na
or a
they water chi'i na chikuii
they pour water chi'i na chikuii
Spanish
Tsoso na
o a
regan chi'i na chikuii
Ntachi'i na kuai nuu ma nita'via sara tsoso tuku na .
English
They till around the area where the crops have not yet bloomed, then they (?) again.
they till Ntachi'i na
around kuai
where nuu
have not boomed ma nita'via
bloomed nita'via
then sara
tsoso na
again tuku
Spanish
Labran alrededor donde no floreció los cultivos, y pues (?).
labran Ntachi'i na
alrededor de kuai
donde nuu
no floreció ma nita'via
floreció nita'via
y sara
tsoso na
de nuevo tuku
Tu'un na ku'u , chika na tata ra tava na yata iin sara ntane'e na itu .
English
they pull Tu'un na
they pull weeds Tu'un na ku'u
weed ku'u
they gather chika na
seed tata
seedling tata
tava na
plow yata
iin
then sara
pick up ntane'e na
corn field itu
Spanish
arrancan Tu'un na
arrancan malas hierbas Tu'un na ku'u
mala hierba ku'u
juntan chika na
semilla tata
planta de semillero tata
tava na
arrado yata
iin
y sara
recogen ntane'e na
maizal itu
Chi'i na chikuii mancha tsikuin na ta nikitsaa savi .
English
They water until they stop when the rains begin.
they water Chi'i na chikuii
they pour water Chi'i na chikuii
until mancha
they stop tsikuin na
when ta
begins nikitsaa
rain savi
Spanish
Regan hasta que dejan cuando empieza la lluvia.
regan Chi'i na chikuii
hasta mancha
dejan tsikuin na
cuando ta
empieza nikitsaa
lluvia savi




Cha yoo ichi kuena chi'i tata savi kitsaa na tsa'ncha na tsi ntasatutu na ntayo'o cha ntasava'a na ñu'u takua chi'i na itu sara kua marsu a avri ra nikitsaa na ntata'vi na ñu'u sara tsani na tsichi tsi stiki takua chi'i na tata .
English
And in the dry season they water the crops; the rains come, they chop and collect corn and they prepare the ground for them to water the corn field, and then around March to April they began to till the earth and then dig ditches to water the crops.
and Cha
dry season yoo ichi
they water kuena chi'i
crop tata
rain savi
arrive kitsaa
begin kitsaa
na
they chop tsa'ncha na
and tsi
they collect ntasatutu na
dry corn plant ntayo'o
and cha
they prepare ntasava'a na
ground ñu'u
for takua
they water chi'i na
corn field itu
then sara
around kua
March marsu
or a
April avri
they began nikitsaa na
they till ntata'vi na
ground ñu'u
then sara
they dig tsani na
ditch tsichi
with tsi
bull stiki
in order to takua
they water chi'i na
crop tata
Spanish
Y en la estación seca, regan los cultivos, empieza la lluvia, cortan y recogen el maiz y preparan la tierra para que riegan el maizal y aproximadamente marzo o avril, empiezan labrar la tierra y cavan acequias para regar los cultivos.
y Cha
estación seca yoo ichi
ellos regan kuena chi'i
cultivo tata
lluvia savi
llega kitsaa
empieza kitsaa
na
cortan tsa'ncha na
y tsi
recogen ntasatutu na
ntayo'o
y cha
preparan ntasava'a na
tierra ñu'u
para takua
riegan chi'i na
maizal itu
entonces sara
aproximadamente kua
marzo marsu
o a
abril avri
empezarion nikitsaa na
labran ntata'vi na
tierra ñu'u
y sara
cavan tsani na
acequia tsichi
con tsi
toro stiki
para takua
riegan chi'i na
cultivo tata




Yoo savi kuu mayo mancha septiembre .
English
The Rain Season is May to September
Rain Season Yoo savi
is kuu
May mayo
until mancha
September septiembre
Spanish
La estación de lluvia es desde mayo hasta septiembre
estación de lluvia Yoo savi
es kuu
mayo mayo
hasta mancha
septiembre septiembre
Kue yoo yo'o kuun nchu'a savi .
English
These months it rains a lot.
these months Kue yoo yo'o
it rains kuun savi
it rains kuun nchu'a savi
a lot nchu'a
Spanish
En estes meses llueve mucho.
estes meses Kue yoo yo'o
llueve kuun savi
llueve kuun nchu'a savi
mucho nchu'a
Vii nchu'a tsa'nu kue icha , saani tsa'nu tuku kue ku'u .
English
The grasses grow very well and the weeds also grow back.
very well Vii nchu'a
grow tsa'nu
grasses kue icha
grass icha
and also saani
grow tsa'nu
grows back tsa'nu tuku
again tuku
weed ku'u
weeds kue ku'u
Spanish
Las hierbas crecen muy bien y también las malas hierbas vuelven.
muy bien Vii nchu'a
crece tsa'nu
hierbas kue icha
hierba icha
y también saani
crece tsa'nu
de nueva tuku
mala hierba ku'u
malas hierbas kue ku'u
Yoo savi ra yee nchu'a kue kui'i tsi kue yuku ña tsatsi na .
English
In the Rain Season there are a lot of fruits and plants that people eat.
Rain Season Yoo savi
there is yee
a lot nchu'a
many nchu'a
fruits kue kui'i
fruit kui'i
and tsi
plants kue yuku
plant yuku
that ña
people eat tsatsi na
they eat tsatsi na
Spanish
En la estación de lluvia, hay muchas frutas y plantas que la gente comen.
estación de lluvia Yoo savi
hay yee
mucho nchu'a
frutas kue kui'i
fruta kui'i
y tsi
plantas kue yuku
planta yuku
que ña
le gente comen tsatsi na
comen tsatsi na
Kua'a nchu'a kue nivi chi'i na tata savi , tu'un na ku'u sara chika na tata tsa'a itu .
English
A lot of people pour fertilizer (?), pull weeds, and then apply the fertilizer to the roots of the corn plants.
many Kua'a nchu'a
a lot of Kua'a nchu'a
people nivi
they pour chi'i na
fetilizer tata
rain savi
they pull tu'un na
weed ku'u
then sara
they put chika na
crop tata
roots of the plant tsa'a itu
Spanish
Mucha gente echan, tiran malas hierbas y ponen los cultivos en el campo.
mucha Kua'a nchu'a
gente nivi
echan chi'i na
fertilizante tata
abono tata
lluvia savi
tiran tu'un na
mala hierba ku'u
y sara
ponen chika na
cultivo tata
raíz de la planta tsa'a itu
Saani kua'a tuku na skana ntuchi ncha'i tsi ntuchi kuitsi .
English
And then they (?) again, sew black bean and (?) beans.
and then Saani
many people kua'a tuku na
sow skana
black beans ntuchi ncha'i
and tsi
white beans ntuchi kuitsi
Spanish
Entonces (?) de nuevo, sembran frijoles negros y frijoles (?).
entonces Saani
mucha gente kua'a tuku na
sembra skana
frijoles negros ntuchi ncha'i
y tsi
frijoles blancos ntuchi kuitsi
Kuena yee ñuu yoko tsaki na tintixi , nchika , ntoo , tinana tsi ntixi .
English
they Kuena
yee
ñuu
hot yoko
they plant tsaki na
corn plant tintixi
nchika
cactus ntoo
tomatoe tinana
and tsi
corn ntixi
Spanish
ellos Kuena
yee
ñuu
caliente yoko
plantan tsaki na
planta de maíz tintixi
nchika
ntoo
tomate tinana
y tsi
maíz ntixi




Saani tsa'nu tuku kue yuku ña tsatsi na tono yua tayoo , ntua isu , ntua taya'a tsi tikua ñu'u .
English
And also we again grow crops that people eat such as (?), (?), (?), and (?).
and also Saani
grow tsa'nu
again tuku
kue
crop yuku
that ña
people eat tsatsi na
such as tono
yua tayoo
ntua isu
ntua taya'a
and tsi
tikua ñu'u
Spanish
Y también, crecemos de nuevo cultivos que la gente comen como (?), (?), (?), y (?).
y también Saani
crecemos tsa'nu
de nuevo tuku
kue
cultivo yuku
que ña
la gente comen tsatsi na
como tono
yua tayoo
ntua isu
ntua taya'a
y tsi
tikua ñu'u
Kuena yee ñuu vitsi xiko na nche'e , nche'e nkutsi , makuxi , nchichi , mi'ncha , naña , tintuyu , ntua ña'mi tsi ña'mi .
English
The people who live in town (?) sell peaches, (?), (?), (?), prickly pears, (?), squash, vegitable yams and yams.
the people of the town Kuena yee ñuu
during cold season vitsi
they sell xiko na
peach nche'e
nche'e nkutsi
makuxi
nchichi
prickly pear mi'ncha
squash naña
squash tintuyu
pumkin tintuyu
vegitable yams ntua ña'mi
and tsi
yams ña'mi
Spanish
La gente que viven en el pueblo (?) vendan duraznos, (?), (?), (?), ñopales, (?), (?), ñames verduras y ñames.
la gente del pueblo Kuena yee ñuu
durante la estación fría vitsi
venden xiko na
durazno nche'e
nche'e nkutsi
makuxi
nchichi
ñopal mi'ncha
naña
ñame verdura ntua ña'mi
y tsi
ñame ña'mi




Yoo vitsi
English
Cold Season
Winter
Spanish
Yoo vitsi kuu octubre mancha enero .
English
Cold season is from October until January.
cold season Yoo vitsi
is kuu
October octubre
until mancha
January enero
Spanish
La estación fría va de octubre a enero.
estación fría Yoo vitsi
es kuu
octubre octubre
a mancha
enero enero
Kue kuun savi .
English
It doesn't rain.
not Kue
it rains kuun savi
Spanish
No llueve.
no Kue
llueve kuun savi
Vitsi ntisaan so xchaan na'a .
English
It is always very cold in the morning.
cold Vitsi
always ntisaan so
in the morning xchaan na'a
Spanish
Hace siempre frío por la mañana.
frío Vitsi
siempre ntisaan so
por la mañana xchaan na'a
Yee kii kuun yu'a .
English
Some days ice falls.
some days Yee kii
ice falls kuun yu'a
Spanish
algunos días Yee kii
graniza kuun yu'a
Kue nivi skee na itu .
English
The people harvest the field.
people Kue nivi
they harvest skee na
field itu
Spanish
La gente cosechan el campo.
la gente Kue nivi
cosechan skee na
campo itu
Katsi na nii sara chika vá'a na ña .
English
They eat corn and then they store it away.
they eat Katsi na
corn nii
then sara
they store away chika vá'a na
it ña
Spanish
Coman el maiz y pues lo guardan.
comen Katsi na
maiz nii
y pues sara
guardan chika vá'a na
lo ña
Kani na ntuchi , satutu na ntayo'o katsi kue lurru , stiki , kiti tsi ntikachi .
English
They hit the beans, they collect the dry parts of the corn plants that the donkeys, bulls, horses, and sheep eat.
they hit Kani na
bean ntuchi
they collect satutu na
dry corn brush ntayo'o
eat katsi
donkey lurru
cow stiki
horse kiti
and tsi
sheep ntikachi
Spanish
Golpean los frijoles, recogen las hojas secas que comen los burros, toros, caballos, y ovejas
golpean Kani na
frijol ntuchi
recogen satutu na
hojas de maiz ntayo'o
comen katsi
burro lurru
toro stiki
caballo kiti
y tsi
oveja ntikachi




Nuu yee chikuii tsaki na aju , tikumi , kulantru , lechuga tsi lenteja .
English
Nuu yee
water chikuii
they plant tsaki na
garlic aju
onion tikumi
lettuce lechuga
and tsi
lentils lenteja
Spanish
Nuu yee
agua chikuii
plantan tsaki na
ajo aju
cebolla tikumi
cilantro kulantru
lechuga lechuga
y tsi
lenteja lenteja
Saani tuku satutu na iki tsi tintuyu .
English
And then again they harvest the pumpkin and squash.
and then Saani
again tuku
they harvest satutu na
pumpkin iki
and tsi
squash tintuyu
Spanish
Y de nuevo, cosechan la calabaza y (?).
y entonces Saani
de nuevo tuku
cosechan satutu na
calabaza iki
y tsi
tintuyu